In 1992, well over half of UNHCR General Programmes expenditure was in the form of care and maintenance assistance. | UN | وفي عام ٢٩٩١، خصص أكثر من نصف مصروفات البرامج العامة للمفوضية للمساعدة في شكل خدمات الرعاية واﻹعالة. |
General Programmes cover statutory activities and consist of the Annual Programme, the Voluntary Repatriation Fund and the Emergency Fund. | UN | وتغطي البرامج العامة اﻷنشطة النظامية وتتألف من البرنامج السنوي ومن صندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارئ. |
General Programmes cover statutory activities and consist of the Annual Programme, the Voluntary Repatriation Fund and the Emergency Fund. | UN | وتغطي البرامج العامة الأنشطة النظامية وتتألف من البرنامج السنوي ومن صندوق العودة الطوعية إلى الوطن، وصندوق الطوارئ. |
The trend of increased contributions to General Programmes was also welcomed. | UN | وتم أيضا الترحيب بالاتجاه المتمثل في زيادة التبرعات للبرامج العامة. |
General Programmes cover statutory activities and consist of the Annual Programme, the Voluntary Repatriation Fund and the Emergency Fund. | UN | وتشمل البرامج العامة الأنشطة القانونية وتتالف من البرنامج السنوي وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارئ. |
The activities under General Programmes are funded through contributions to the General Fund. | UN | وتمول أنشطة البرامج العامة من المساهمات في الصندوق العام. |
General Programmes cover statutory activities and consist of the Annual Programme, the Voluntary Repatriation Fund and the Emergency Fund. | UN | وتشمل البرامج العامة اﻷنشطة القانونية وتتألف من البرنامج السنوي وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارىء. |
General Programmes were UNHCR's core programmes. | UN | وقال إن البرامج العامة هي البرامج اﻷساسية للمفوضية. |
The activities under General Programmes are funded through contributions to the General Fund. | UN | وتموﱠل اﻷنشطة المندرجة في البرامج العامة بواسطة تبرعات مقدمة إلى الصندوق العام. |
5. Details on the initial budgetary estimates for 1999 General Programmes of $ 413 million are provided in document A/AC.96/900. | UN | ٥- ترد في الوثيقة A/AC.96/900 تفاصيل عن التقديرات اﻷولية لميزانية البرامج العامة لعام ٩٩٩١ البالغة ٣١٤ مليون دولار. |
The critical funding situation for 1998 General Programmes was the focus of the Director's opening remarks. | UN | وكان الوضع الحرج لحالة تمويل البرامج العامة لعام ٨٩٩١ هو محور الملاحظات الافتتاحية للمدير. |
He expected that the carry-over into 1999 under General Programmes would be minimal. | UN | وقال إنه يتوقع أن يكون الرصيد المرحل إلى عام ٩٩٩١ في إطار البرامج العامة ضئيلا. |
To qualify for inclusion in the General Programmes category, activities have to be considered statutory. | UN | ويتعين أن تكون اﻷنشطة مقررة بموجب النظام اﻷساسي كي تؤهل لﻹدراج في فئة البرامج العامة. |
During 1997, more than a half of UNHCR's General Programmes expenditure was in the form of care and maintenance activities. | UN | وخلال عام ٧٩٩١، كانت أنشطة الرعاية واﻹعالة تشكل نسبة تزيد على نصف إنفاق المفوضية في إطار البرامج العامة. |
Unfortunately in 1997, the upward trend in the funding of General Programmes experienced up to 1996, did not continue. | UN | ومما يؤسف له أنه لم يستمر في عام ٧٩٩١ الاتجاه الصعودي الذي كان سائدا في تمويل البرامج العامة حتى عام ٦٩٩١. |
As a result, in such countries there are no special programmes targeting this group, which is covered by General Programmes instead. | UN | ولذلك، فإن هذه الفئة من الدول لا تعتمد برامج خاصة موجهة إلى هؤلاء السكان الذين تشملهم البرامج العامة. |
General Programmes cover statutory activities and consist of the Annual Programme, the Voluntary Repatriation Fund and the Emergency Fund. | UN | وتشمل البرامج العامة اﻷنشطة القانونية وتتألف من البرنامج السنوي وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارىء. |
Of this amount, US$ 413 million was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. | UN | وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة. |
was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. | UN | وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة. |
One specific option could be to elaborate General Programmes of development for individual countries. | UN | وقد يتمثل خيار محدد في وضع برامج عامة لتنمية بلدان منفردة. |
(u) Requests the High Commissioner to review her General Programmes in Africa, taking into account the increasing requirements in that region. | UN | )ش( ترجو من المفوضة السامية أن تستعرض برامجها العامة في افريقيا، مع مراعاة الاحتياجات المتزايدة في تلك المنطقة. |
Of this $ 45.8 million, $ 3.0 million pertain to General Programmes and $ 42.8 million to Special Programmes. | UN | ومن هذه اﻟ ٨,٥٤ مليون دولار هناك ٣ ملايين دولار تتصل بالبرامج العامة و٨,٢٤ مليون دولار تتصل بالبرامج الخاصة. |
of which: General Programmes | UN | منها: البرنامج العام |