ويكيبيديا

    "general resources of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد العامة
        
    The $12 million will be transferred to the general resources of UNDP. UN وسيحول مبلغ قدره 12 مليون دولار إلى الموارد العامة للبرنامج الإنمائي.
    The additional $15 million will be transferred from the general resources of UNDP. UN وسيحول المبلغ الإضافي البالغ 16 مليون دولار من الموارد العامة للبرنامج الإنمائي.
    The additional $16 million will be transferred from the general resources of UNDP. UN وسيحول المبلغ الإضافي البالغ 16 مليون دولار من الموارد العامة للبرنامج الإنمائي.
    The $13 million will be transferred to the general resources of UNDP in 2012. UN وسيجري تحويل 13 مليون دولار إلى الموارد العامة للبرنامج في عام 2012.
    The remaining $11 million will be transferred to the general resources of UNDP in 2013. UN وسيجري تحويل المبلغ المتبقي وقدره 11 مليون دولار إلى الموارد العامة للبرنامج في عام 2013.
    Expenditure from the general resources of the United Nations Children's Fund (UNICEF) reached the annual planned level of US$ 1 million. UN وبلغ ما تم إنفاقه من الموارد العامة لمنظمة اﻷمم المتحدة المتحدة للطفولة المستوى السنوي المخطط له وهو مليون واحد من دولارات الولايات المتحدة.
    Currently, there are 23 project-funded posts at the Professional level funded from the general resources of UNDP and nine posts at the Professional level funded from extrabudgetary resources. UN ويوجد في الوقت الراهن ٢٣ وظيفة ممولة من المشاريع من الفئة الفنية وممولة من الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وتسع وظائف من الفئة الفنية ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Based on the final income and expenditure data for the year 2007, the operational reserve will be adjusted upwards to a new level of $208 million, from $192 million, and the resulting $16 million will be transferred from the general resources of UNDP. UN واستنادا إلى بيانات الإيرادات والنفقات النهائية لعام 2007، سيتم تعديل الاحتياطي التشغيلي بالزيادة ليرتفع من 192 مليون دولار إلى 208 ملايين دولار، على أن يحوّل المبلغ الناتج عن هذه الزيادة، وقدره 16 مليون دولار، من الموارد العامة للبرنامج الإنمائي.
    2. Reaffirms the principle of additionality and complementarity of multi-bilateral funding on the understanding that it will not impinge on the general resources of the Fund; UN ٢ - يعيد التأكيد على مبدأ اﻹضافة والتكامل للتمويل الثنائي والمتعدد اﻷطراف بحيث لا يؤثر على الموارد العامة للصندوق؛
    Multi-bilateral contributions should serve to supplement the general resources of the funds and programmes but could not replace them. UN وينبغي للمساهمات الثنائية والمتعددة اﻷطراف أن تكمل الموارد العامة للصناديق والبرامج ولكنها لا تستطيع أن تكون بديلا عنها.
    2. Notes with concern the build-up in the balance of general resources of the United Nations Development Programme; UN ٢ - يحيط علما مع القلق بالتراكم في رصيد الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    2. Notes with concern the build-up in the balance of general resources of the United Nations Development Programme; UN ٢ - يحيط علما مع القلق بالتراكم في رصيد الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Based on the estimated income and expenditure data for the year 2004, the operational reserve will be adjusted upwards to a new level of $169 million, from $154 million, and the resulting $15 million will be transferred from the general resources of UNDP. UN واستنادا إلى بيانات الإيرادات والنفقات المقدرة لعام 2004، سيعدل الاحتياطي التشغيلي لرفعه إلى مستوى جديد يبلغ 169 مليون دولار، من 154 مليون دولار، وسيحول من الموارد العامة للبرنامج الإنمائي، المبلغ الناشئ عن هذا التعديل وقدره 15 مليون دولار.
    That being the case, careful and accurate calculation of estimated actual cost is important since any underestimation will result in a situation whereby the delivery of MSAs would not be self-financing but would be subsidized by the general resources of UNDP. UN وفي ضوء ذلك فإن حساب التكلفة الفعلية التقديرية بعناية ودقة أمر مهم حيث أن من شأن بخس التقدير أن يؤدي إلى حالة لا يتحقق فيها التمويل الذاتي لاتفاقات الخدمات اﻹدارية بل سيتعين دعمه عن طريق الموارد العامة للبرنامج اﻹنمائي.
    Based on the estimated income and expenditure data for the year 2006, the operational reserve will be adjusted upwards to a new level of $192 million, from $181 million, and the resulting $11 million will be transferred from the general resources of UNDP. UN واستنادا إلى بيانات الإيرادات والنفقات المقدرة لسنة 2006، سيتم تعديل الاحتياطي التشغيلي بالزيادة ليصبح مستواه الجديد 192 مليون دولار، بعد أن كان 181 مليون دولار، وسيتم تحويل المبلغ الناتج عن ذلك، وهو 11 مليون دولار، من الموارد العامة للبرنامج الإنمائي.
    Based on the final income and expenditure data for the year 2000, the operational reserve will be adjusted to a new level of $160 million, freeing $7 million for the general resources of UNDP. UN واستنادا إلى البيانات الختامية للإيرادات والنفقات لعام 2000، سيتم تعديل الاحتياطي التشغيلي إلى مستوى جديد قدره 160 مليون دولار، مما يؤدي إلى الإفراج عن 7 مليون دولار من أجل الموارد العامة للبرنامج الإنمائي.
    Based on the final income and expenditure data for 2002, the operational reserve will be adjusted downwards to a new level of $142 million, from $147 million, and the resulting $5 million will be transferred to the general resources of UNDP. UN واستنادا إلى البيانات الختامية للإيرادات والنفقات لعام 2002، سيعدل الاحتياطي التشغيلي متدنيا إلى مستوى جديد قدره 142 مليون دولار من 147 مليون دولار، وستحول الـ 5 مليون دولار الناتجة إلى الموارد العامة للبرنامج الإنمائي.
    Based on the final income and expenditure data for 2003, the operational reserve will be adjusted upwards, from $142 million to $153 million, and the resulting $11 million will be transferred from the general resources of UNDP. UN واستنادا إلى البيانات الختامية للإيرادات والنفقات لعام 2003، سيعدل الاحتياطي التشغيلي لرفعه من 142 مليون دولار إلى 153 مليون دولار، وسيحول من الموارد العامة للبرنامج الإنمائي، المبلغ الناشئ عن هذا التعديل وقدره 11 مليون دولار.
    If the member has not taken the specified actions within the specified periods, the Executive Board may declare the member ineligible to use the general resources of the Fund, suspend its voting rights, and finally decide on a compulsory withdrawal of the member from the Fund. UN وإذا لم يتخذ العضو الإجراءات المحددة في الفترات الزمنية المحددة، يجوز للمجلس التنفيذي أن يعلن أن العضو غير مؤهل لاستخدام الموارد العامة للصندوق، وأن يعلِّق حقه في التصويت، وأن يتخذ في النهاية قرارا بشأن الانسحاب الإلزامي للعضو من الصندوق.
    2. Notes the build-up in the balance of general resources of the United Nations Development Programme and the measures taken by the Administrator to address the matter and urges the Administrator to continue the efforts to improve programme delivery, keeping in view the importance of maintaining and improving the quality of programming by the United Nations Development Programme; UN ٢ - يحيط علما بحشد رصيد الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبالتدابير التي اتخذها مدير البرنامج لتناول هذه المسألة ويحث مدير البرنامج على مواصلة الجهود المبذولة لتحسين إنجاز البرامج، مع مراعاة أهمية الحفاظ على جودة البرمجة التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتحسين هذه البرمجة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد