The Committee does not consider that a General statement about the criminal proceedings in question meets this obligation. | UN | وترى اللجنة أن تقديم بيان عام بشأن صحة الإجراءات الجنائية موضوع القضية لا يفي بهذا الالتزام. |
If others agreed, the United States could support a proposal to limit remarks to a single omnibus General statement. | UN | وإذا وافق الآخرون، يمكن أن تؤيد الولايات المتحدة مقترحا لقصر الملاحظات على بيان عام شامل وحيد. |
General statement on non-possession of WMD | UN | بيان عام عن عدم امتلاك أسلحة الدمار الشامل |
Does any delegation wish to make a General statement before a decision is taken on these two draft resolutions? | UN | هل يرغب أي وفد في الإدلاء ببيان عام قبل البت في مشروعي القرارين هذين؟ لا أرى أحدا. |
The full text of this General statement has been distributed. | UN | وقد تم توزيع النص الكامل من هذا البيان العام. |
each delegation will have the opportunity to make a General statement on clusters that have already been considered. | UN | واليوم، تتاح فرصة أخــرى للوفود لــﻹدلاء ببيانات عامة حول المجموعات التي نظرنا فيها أمس. |
General statement on commitment to disarmament and non-proliferation | UN | بيان عام عن الالتزام بنـزع السلاح وعدم الانتشار |
General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors | UN | بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد إلى جهات من غير الدول |
General statement on non-possession of WMD | UN | بيان عام عن عدم امتلاك أسلحة الدمار الشامل |
General statement on commitment to disarmament and non-proliferation | UN | بيان عام عن الالتزام بنزع السلاح وعدم الانتشار |
General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors of WMD | UN | بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد إلى جهات من غير الدول |
General statement on non-possession of WMD | UN | بيان عام عن عدم امتلاك أسلحة الدمار الشامل |
General statement on commitment to disarmament and non-proliferation | UN | بيان عام عن الالتزام بنزع السلاح وعدم الانتشار |
General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors | UN | بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها إلى جهات من غير الدول |
General statement on non-possession of WMD | UN | بيان عام عن عدم امتلاك أسلحة الدمار الشامل |
A General statement was made by the representative of the United States of America. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام. |
I give the floor to the representative of Azerbaijan to a make General statement. | UN | أعطي الكلمة لممثل أذربيجان للإدلاء ببيان عام. |
CARICOM's General statement was therefore converted into an explanation of vote after the voting to accommodate that procedural restriction. | UN | وعليه، تحول البيان العام للمجموعة الكاريبية إلى تعليل للتصويت بعد التصويت بغية استيعاب ذلك القيد الإجرائي. |
For the rest, I refer to the General statement. | UN | وبالنسبة للبقية من كلمتي، فإني أحيلكم إلى البيان العام للاتحاد الأوروبي. |
Today if delegations want to make a General statement on cluster 1, they will be able to do it. | UN | واليوم، إذا أرادت الوفود اﻹدلاء ببيانات عامة عن المجموعة سيكون بوســعها أن تفعل ذلك. |
A General statement was also made by the observer for Zimbabwe. | UN | وألقى المراقب عن زمبابوي أيضا كلمة عامة. |
The representatives of the Government of the Sudan have been unwilling to discuss this matter beyond a General statement that no Janjaweed exist at the current time. | UN | ولم يرغب ممثلو الحكومة السودانية في مناقشة هذه المسألة بما يتجاوز بيانا عاما يفيد بعدم وجود الجنجويد في الوقت الحالي. |
" III. Was the ILOAT's General statement, made in support of its decision confirming its jurisdiction, that `the personnel of the Global Mechanism are staff members of the Fund'outside its jurisdiction and/or did it constitute a fundamental fault in the procedure followed by the ILOAT? | UN | ' ' ثالثا - هل كان القول العام لمحكمة منظمة العمل، دعما لقرارها بتأكيد اختصاصها، بأن " أفراد الآلية العالمية موظفون في الصندوق " ، خروجا عن اختصاص تلك المحكمة، و/أو هل شكّل خطأ جوهريا في الإجراءات التي اتبعتها؟ |
36. There is no one General statement that will apply with equal resonance to all areas of Darfur. | UN | 36 - لا توجد عبارة عامة واحدة تنطبق بنفس القدر على جميع مناطق دارفور. |
The presence of such a " without prejudice " provision would alert the reader to the fact that the General statement in paragraph 1 may admit of exceptions in the relations between an international organization and its member States and organizations. | UN | وسينبه إدراج هذا النص القارئ إلى أن الأحكام العامة الواردة في الفقرة 1 قد تسمح باستثناءات في العلاقات بين المنظمة الدولية والدول والمنظمات الأعضاء فيها. |
Mr. Shin (Republic of Korea): I want to respond briefly to your remarks that the General statement on each cluster will take place only once. | UN | السيد شين )جمهورية كوريا( )تكلم بالانكليزية(: أود أن أجـيب بإيجاز على ملاحـظاتكم بشأن اﻹدلاء بالبيان العام مرة واحــدة عن كل مجموعة. |