ويكيبيديا

    "general statement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيان عام
        
    • ببيان عام
        
    • البيان العام
        
    • ببيانات عامة
        
    • كلمة عامة
        
    • بيانا عاما
        
    • القول العام
        
    • عبارة عامة
        
    • العامة الواردة
        
    • بالبيان العام
        
    The Committee does not consider that a General statement about the criminal proceedings in question meets this obligation. UN وترى اللجنة أن تقديم بيان عام بشأن صحة الإجراءات الجنائية موضوع القضية لا يفي بهذا الالتزام.
    If others agreed, the United States could support a proposal to limit remarks to a single omnibus General statement. UN وإذا وافق الآخرون، يمكن أن تؤيد الولايات المتحدة مقترحا لقصر الملاحظات على بيان عام شامل وحيد.
    General statement on non-possession of WMD UN بيان عام عن عدم امتلاك أسلحة الدمار الشامل
    Does any delegation wish to make a General statement before a decision is taken on these two draft resolutions? UN هل يرغب أي وفد في الإدلاء ببيان عام قبل البت في مشروعي القرارين هذين؟ لا أرى أحدا.
    The full text of this General statement has been distributed. UN وقد تم توزيع النص الكامل من هذا البيان العام.
    each delegation will have the opportunity to make a General statement on clusters that have already been considered. UN واليوم، تتاح فرصة أخــرى للوفود لــﻹدلاء ببيانات عامة حول المجموعات التي نظرنا فيها أمس.
    General statement on commitment to disarmament and non-proliferation UN بيان عام عن الالتزام بنـزع السلاح وعدم الانتشار
    General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors UN بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد إلى جهات من غير الدول
    General statement on non-possession of WMD UN بيان عام عن عدم امتلاك أسلحة الدمار الشامل
    General statement on commitment to disarmament and non-proliferation UN بيان عام عن الالتزام بنزع السلاح وعدم الانتشار
    General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors of WMD UN بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد إلى جهات من غير الدول
    General statement on non-possession of WMD UN بيان عام عن عدم امتلاك أسلحة الدمار الشامل
    General statement on commitment to disarmament and non-proliferation UN بيان عام عن الالتزام بنزع السلاح وعدم الانتشار
    General statement on non-provision of WMD and related materials to non-State actors UN بيان عام عن عدم تقديم أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها إلى جهات من غير الدول
    General statement on non-possession of WMD UN بيان عام عن عدم امتلاك أسلحة الدمار الشامل
    A General statement was made by the representative of the United States of America. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام.
    I give the floor to the representative of Azerbaijan to a make General statement. UN أعطي الكلمة لممثل أذربيجان للإدلاء ببيان عام.
    CARICOM's General statement was therefore converted into an explanation of vote after the voting to accommodate that procedural restriction. UN وعليه، تحول البيان العام للمجموعة الكاريبية إلى تعليل للتصويت بعد التصويت بغية استيعاب ذلك القيد الإجرائي.
    For the rest, I refer to the General statement. UN وبالنسبة للبقية من كلمتي، فإني أحيلكم إلى البيان العام للاتحاد الأوروبي.
    Today if delegations want to make a General statement on cluster 1, they will be able to do it. UN واليوم، إذا أرادت الوفود اﻹدلاء ببيانات عامة عن المجموعة سيكون بوســعها أن تفعل ذلك.
    A General statement was also made by the observer for Zimbabwe. UN وألقى المراقب عن زمبابوي أيضا كلمة عامة.
    The representatives of the Government of the Sudan have been unwilling to discuss this matter beyond a General statement that no Janjaweed exist at the current time. UN ولم يرغب ممثلو الحكومة السودانية في مناقشة هذه المسألة بما يتجاوز بيانا عاما يفيد بعدم وجود الجنجويد في الوقت الحالي.
    " III. Was the ILOAT's General statement, made in support of its decision confirming its jurisdiction, that `the personnel of the Global Mechanism are staff members of the Fund'outside its jurisdiction and/or did it constitute a fundamental fault in the procedure followed by the ILOAT? UN ' ' ثالثا - هل كان القول العام لمحكمة منظمة العمل، دعما لقرارها بتأكيد اختصاصها، بأن " أفراد الآلية العالمية موظفون في الصندوق " ، خروجا عن اختصاص تلك المحكمة، و/أو هل شكّل خطأ جوهريا في الإجراءات التي اتبعتها؟
    36. There is no one General statement that will apply with equal resonance to all areas of Darfur. UN 36 - لا توجد عبارة عامة واحدة تنطبق بنفس القدر على جميع مناطق دارفور.
    The presence of such a " without prejudice " provision would alert the reader to the fact that the General statement in paragraph 1 may admit of exceptions in the relations between an international organization and its member States and organizations. UN وسينبه إدراج هذا النص القارئ إلى أن الأحكام العامة الواردة في الفقرة 1 قد تسمح باستثناءات في العلاقات بين المنظمة الدولية والدول والمنظمات الأعضاء فيها.
    Mr. Shin (Republic of Korea): I want to respond briefly to your remarks that the General statement on each cluster will take place only once. UN السيد شين )جمهورية كوريا( )تكلم بالانكليزية(: أود أن أجـيب بإيجاز على ملاحـظاتكم بشأن اﻹدلاء بالبيان العام مرة واحــدة عن كل مجموعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد