ويكيبيديا

    "general temporary assistance posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظائف المساعدة المؤقتة العامة
        
    • الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
        
    • وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة
        
    o Provision for 13 general temporary assistance posts for a period of 12 months UN ○ توفير 13 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمدة 12 شهرا
    The circumstance of four vacancies among general temporary assistance posts might be seen as an illustration of the difficulty of filling them. UN والظروف المحيطة بالشواغر اﻷربعة من بين وظائف المساعدة المؤقتة العامة يمكن أن تعتبر مثالا على صعوبة شغلها.
    With regard to investment costs, the Board recommended the creation of seven new posts and the funding of two additional general temporary assistance posts for the Investment Management Division. UN وفيما يتعلق بتكاليف الاستثمار، يوصي المجلس بإنشاء سبع وظائف جديدة وتمويل وظيفتين إضافيتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لشعبة إدارة الاستثمارات.
    The downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only UN ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبق في الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة على حد سواء)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها
    6. In the financial year ending 30 June 2009, only one additional P-2 and two General Service (other level) posts and three general temporary assistance posts were approved for the Procurement Division. UN 6 - لقد اعتمدت في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 وظيفة إضافية واحدة من الرتبة ف-2، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) فضلا عن ثلاث وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة فقط لشعبة المشتريات.
    The Tribunal has had little success in securing the approval of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the conversion of general temporary assistance posts to regular budget posts. UN ولم تحقق المحكمة نجاحا يُذكر في حمل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الموافقة على تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    Pursuant to that request, the Secretary-General, in his proposed budget for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, recommended that the 151 general temporary assistance posts be converted to local posts. UN واستجابة لهذا الطلب، أوصى اﻷمين العام، في ميزانيته المقترحة للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، بتحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة البالغ عددها ١٥١ إلى وظائف محلية.
    (d) No conversion of general temporary assistance posts to established posts; UN )د( عدم تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة؛
    The Committee recommends, however, that the 140 encumbered general temporary assistance posts, instead of the proposed 151, be converted to established local posts, and that the cost estimates be adjusted accordingly. UN بيد أن اللجنة توصي بتحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة المشغولة والبالغ عددها ٠٤١ وظيفة، بدلا من الوظائف المقترحة والبالغ عددها ١٥١ وظيفة، إلى وظائف محلية ثابتة، وأن تعدل تقديرات التكلفة وفقا لذلك.
    20. As regards staffing for the re-engineering project, the activities currently performed by contractors and newly recruited staff occupying the approved general temporary assistance posts are of a continuing and permanent nature. UN 20 - وفيما يتعلق بملاك موظفي مشروع إعادة الهندسة فإن الأنشطة التي يضطلع بها حاليا المتعاقدون والموظفون المعينون الجدد العاملين في وظائف المساعدة المؤقتة العامة الموافق عليها أنشطة متواصلة ودائمة.
    general temporary assistance posts UN وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    The evaluation function of OIOS was strengthened in December 2007, through General Assembly resolution 62/236, when it was given nine new general temporary assistance posts. UN ولقد تم تعزيز وظيفة التقييم في المكتب في كانون الأول/ديسمبر 2007 بصدور قرار الجمعية العامة 62/236 الذي قرر لها تسع وظائف جديدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    Conversion of general temporary assistance posts (4 General Service (Other level)) UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة (4 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
    16. Conversion of 14 general temporary assistance posts to national General Service posts (A/59/653, table 3). UN 16 - تحويل 14 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية في فئة الخدمات العامة (A/59/653، الجدول 3).
    In such cases, missions should explore other options for obtaining the services, such as getting budget approval for new posts, outsourcing functions or hiring staff on fixed-term appointments for short periods against general temporary assistance posts. UN وفي مثل هذه الحالات، يتعين على البعثات استكشاف خيارات أخرى من أجل الحصول على هذه الخدمات، من قبيل استصدار الموافقة على إنشاء وظائف جديدة في الميزانية، أو الاستعانة بمصادر خارجية، أو التوظيف لمدة قصيرة على أساس التعيينات لمدد محددة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    She wondered whether the general temporary assistance posts outlined in paragraph 1.56 of the proposed programme budget would be filled by staff members with permanent contracts and whether they would be redeployed after the Millennium Assembly and Summit. UN وتساءلت عما إذا كانت وظائف المساعدة المؤقتة العامة المبينة في الفقرة أولا - 56 من الميزانية البرنامجية المقترحة سيتم شغلها بموظفين بعقود دائمة أم ما إذا كان سيعاد وزعها بعد انتهاء جمعية الألفية ومؤتمر القمة للألفية.
    21. The Committee agrees with the conversion of the 55 general temporary assistance posts to local staff, in view of the continuing nature of the functions performed, and the inefficiency involved in constantly rehiring staff who, as reported to the Committee, have already been on board for more than two years. UN ١٢ - وتوافق اللجنة على تحويل ٥٥ وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية، نظرا إلى الطابع المستمر للمهام التي تؤدى، وإلى عدم كفاءة أسلوب مواصلة إعادة توظيف الموظفين الذيــن ما برحوا يستخدمون، كما أبلغت اللجنة، منذ أكثر من سنتين.
    957. In paragraph 30, the Tribunal agreed with the Board's recommendation that the downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only. UN 957 - في الفقرة 30، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بأنه ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبَّق في وقت الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، على حد سواء، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها.
    30. The Tribunal agreed with the Board's recommendation that the downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only. UN 30 - وافقت المحكمة على توصية المجلس بأنه ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبَّق في وقت الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، على حد سواء، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها.
    The Tribunal agreed with the Board's recommendation that the downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only (para. 30). UN وافقت المحكمة على توصية المجلس بأنه ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبَّق في وقت الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك المناصب المؤقتة والمناصب الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها (الفقرة 30).
    141. The amount of $1,716,800, representing a decrease of $105,200, provides for the continuation of five general temporary assistance posts (1 P-5, 2 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)) and non-post resources comprising consultants, travel of staff, contractual services, training, communications, operating expenses, supplies and material and furniture and equipment. E. Board expenses UN 141 - يغطي مبلغ 800 716 1 دولار، الذي يمثل نقصانا قدره 200 105 دولار، تكاليف استمرار خمسة وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-5، و 2 ف-4، و 1 ف-3، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) والموارد غير المتصلة بالوظائف التي تشمل تكاليف الخبراء الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، والتدريب، والاتصالات، والنفقات التشغيلية، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد