The Advisory Committee therefore recommended that $380,500 plus $95,100 should be provided as general temporary assistance to cover the staff costs for 12 months. | UN | ومن ثم توصي اللجنة الاستشارية برصد مبلغ ٥٠٠ ٣٨٠ دولار باﻹضافة إلى مبلغ ١٠٠ ٩٥ دولار في بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف الموظفين لمدة ١٢ شهرا. |
In that case, the reduction is partially offset by supplemental non-recurrent general temporary assistance to cover the requirements for the continued funding of a post for the year 2014; | UN | وفي تلك الحالة، يقابل هذا الانخفاض جزئيا مبلغ تكميلي غير متكرر من المساعدة المؤقتة العامة لتغطية الاحتياجات اللازمة لمواصلة تمويل وظيفة خلال سنة 2014؛ |
The Advisory Committee therefore recommended that $380,500 (plus $95,100 for staff assessment) should be provided as general temporary assistance to cover the staff costs for 12 months. | UN | ومن ثم توصي اللجنة الاستشارية برصد مبلغ ٥٠٠ ٣٨٠ دولار باﻹضافة إلى مبلغ ١٠٠ ٩٥ دولار في بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف الموظفين لمدة ١٢ شهرا. |
The amount of $126,000 for non-post requirements reflects additional resources of $14,600 for general temporary assistance to cover replacements during sick or maternity leave and during periods of increased workload. | UN | ويبين مبلغ قدره 000 126 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف وجود موارد إضافية قدرها 600 14 دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف إحلال الموظفين الموجودين في إجازات مرضية أو إجازات أمومة أو خلال فترات زيادة عبء العمل. |
10. The increased requirements are due to the fact that the approved 2005/06 budget inadvertently did not include any provisions for general temporary assistance to cover sick leave and maternity leave. | UN | (96.7 دولار) 10 - يـُـعزى الارتفاع في الاحتياجات إلى أن الميزانية الموافق عليها للفترة 2005/2006 أغفلت سهـوا ذكر أيـة مخصصات للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية الإجازات المرضية وإجازات الأمومــة. |
16. The increased requirements are due to the fact that the approved 2005/06 budget inadvertently did not include any provisions for general temporary assistance to cover sick and maternity leaves. | UN | 16 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى أن الميزانية المعتمدة للفترة 2005/2006 لم تتضمن سهوا أية اعتمادات لبند المساعدة العامة المؤقتة لتغطية الإجازات المرضية وإجازات الأمومة. |
A.27F.10 A provision of $21,500 relates to general temporary assistance to cover the Office's share of the cost of a staff counsellor at the Vienna International Centre. | UN | ألف - 27 واو-10 يتصل الاعتماد البالغ 500 21 دولار بالمساعدة المؤقتة العامة لتغطية حصة المكتب في تكلفة مستشار للموظفين في مركز فيينا الدولي. |
28.66 A provision of $16,500 is made for general temporary assistance to cover extended sick leave and maternity leave of staff ($6,200) and for overtime ($10,300). | UN | ٨٢-٦٦ أدرج اعتماد مقدارة ٠٠٥ ٦١ دولار يتعلق بالمساعدة العامة المؤقتة من أجل تغطية اﻹجازات المرضية الممتدة وإجازات اﻷمومة للموظفين )٠٠٢ ٦ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٣ ٠١ دولار(. |
27F.30 A provision of $27,800 is required under general temporary assistance to cover the Office’s share of the cost of a staff counsellor at the Vienna International Centre. | UN | ٧٢ واو - ٠٣ يلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٨ ٧٢ دولار في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية حصة المكتب في تكلفة مستشار الموظفين في مركز فيينا الدولي. |
27G.26 A provision of $31,700 is required under general temporary assistance to cover the Office's share of the cost of a Staff Counsellor at the Vienna International Centre. | UN | ٧٢ زاي - ٦٢ يلزم رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٣١ دولار في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية حصة المكتب في تكلفة مستشار الموظفين في مركز فيينا الدولي. |
27G.26 A provision of $31,700 is required under general temporary assistance to cover the Office's share of the cost of a Staff Counsellor at the Vienna International Centre. | UN | ٢٧ زاي - ٢٦ يلزم رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٣١ دولار في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية حصة المكتب في تكلفة مستشار الموظفين في مركز فيينا الدولي. |
26G.21 A new provision of $29,300 is requested under general temporary assistance to cover the Office's share of the cost of a Staff Counsellor at the Vienna International Centre. | UN | ٦٢ زاي - ٢١ يُطلب إدراج مبلغ جديد قدره ٣٠٠ ٢٩ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية نصيب مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا من تكلفة مستشار موظفين في مركز فيينا الدولي. |
26G.21 A new provision of $29,300 is requested under general temporary assistance to cover the Office's share of the cost of a Staff Counsellor at the Vienna International Centre. | UN | ٦٢ زاي - ٢١ يُطلب رصد اعتماد جديد بمبلغ ٣٠٠ ٢٩ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية نصيب مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا من تكلفة مستشار موظفين في مركز فيينا الدولي. |
55. With regard to the United Nations Office at Vienna (UNOV), she sought clarification of the purposes for which the $31,700 proposed in paragraph 27G.26 under general temporary assistance to cover the Office’s share of the cost of a Staff Counsellor would be used. | UN | ٥٥ - وفيما يتعلق بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، طلبت تقديم إيضاح بشأن أغراض الاقتراح برصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٣١ دولار الوارد في الفقرة ٢٧ زاي - ٢٦ في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية حصة المكتب في تكلفة مستشار الموظفين في مركز فيينا الدولي. |
The increase under the heading " Other assessed " resources is attributable to the inclusion of a provision for general temporary assistance to cover for maternity and extended leave replacement. | UN | أما الزيادة تحت بند " الموارد المقررة الأخرى " فتعزى إلى إدراج اعتماد مخصص للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف الاستعاضة عن الموظفين الغائبين في إجازة الأمومة والإجازات المطولة. |
10A.153 An amount of $25,500 is required for general temporary assistance to cover the peak workload periods related to preparation of the World Investment Report. | UN | ٠١ ألف-٣٥١ يطلب مبلغ ٥٠٠ ٢٥ دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية فترات ذروة حجم العمل فيما يتعلق بإعداد " تقرير الاستثمار العالمي " . |
10A.153 An amount of $25,500 is required for general temporary assistance to cover the peak workload periods related to preparation of the World Investment Report. | UN | ٠١ ألف - ٣٥١ يطلب مبلغ ٥٠٠ ٢٥ دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية فترات ذروة حجم العمل فيما يتعلق بإعداد " تقرير الاستثمار العالمي " . |
29.60 A provision of $15,600 is required under this heading for general temporary assistance to cover extended sick leave and maternity leave of regular staff ($5,900) and for overtime payments of General Service staff who have to work beyond office hours to help complete urgent cases ($9,700). | UN | ٩٢-٠٦ يلزم إدراج مبلغ ٦٠٠ ١٥ دولار تحت هذا البند للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية اﻹجازات المرضية الممتدة وإجازات اﻷمومة للموظفين الثابتين )٩٠٠ ٥ دولار(، ولمدفوعات العمل اﻹضافي لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يضطرون الى العمل بعد ساعات الدوام للمساعدة في استكمال القضايا العاجلة )٧٠٠ ٩ دولار(. |
28.41 The amount of $5,432,700 provides for: (a) the continuation of the 23 posts reflected in table 28.14 ($4,354,100); and (b) non-post costs of $1,078,600, which reflect an increase of $15,900 for general temporary assistance to cover meetings and events in Geneva. | UN | 28-41 يغطي مبلغ 700 432 5 دولار ما يلي: (أ) استمرار 23 وظيفة ترد في الجدول 28-14 (100 354 4 دولار)؛ و(ب) تكاليف غير متعلقة بالوظائف قدرها 600 078 1 دولار، تعكس زيادة قدرها 900 15 دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف الاجتماعات والمناسبات في جنيف. |
15. The level of resource requirements would also provide for general temporary assistance to cover additional planning, implementing and backstopping work and to provide support for technical assistance and advisory services to Member States, and a three-day expert group meeting in Vienna. | UN | 15 - وأضاف أن مستوى الاحتياجات من الموارد سيوفر أيضا المساعدة العامة المؤقتة لتغطية أعمال التخطيط والتنفيذ والدعم الإضافية وأيضا الدعم للمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية المقدمة للدول الأعضاء، ولتغطية اجتماع خبراء لفترة ثلاثة أيام في فيينا. |
26F.8 A provision of $20,600 relates to general temporary assistance to cover annual and sick leave and secretarial assistance to the External Auditor's team (three months), based on previous experience. | UN | ٢٦ واو - ٨ يتعلق المبلغ ٦٠٠ ٢٠ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة لتغطية اﻹجازات السنوية والمرضية وتقديم المساعدة في أعمال السكرتارية إلى فريق مراجعي الحسابات الخارجيين )٣ أشهر( استنادا إلى الخبرة السابقة. |
28.66 A provision of $16,500 is made for general temporary assistance to cover extended sick leave and maternity leave of staff ($6,200) and for overtime ($10,300). | UN | ٨٢-٦٦ أدرج اعتماد مقدارة ٠٠٥ ٦١ دولار يتعلق بالمساعدة العامة المؤقتة من أجل تغطية اﻹجازات المرضية الممتدة وإجازات اﻷمومة للموظفين )٠٠٢ ٦ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٣ ٠١ دولار(. |