Connection of an additional 4 positions and 2 locations to local electricity supply resulting in reduced reliance on generators | UN | ربط 4 مراكز إضافية وموقعين إضافيين بمورد محلي للإمداد بالكهرباء، وبالتالي الحد من الاعتماد على المولدات الكهربائية |
All Mission generators run 24 hours a day, seven days a week, to provide power at all the duty stations | UN | وتعمل جميع المولدات الكهربائية في البعثة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لتوفير الطاقة في جميع مراكز العمل |
Summary of requirements for generators for the period from | UN | موجز الاحتياجات اللازمة من المولدات الكهربائية للفترة من |
The higher number of generators maintained was owned to 46 generators being written as compared to the planned write-off of 59 generators. | UN | يعزى ارتفاع عدد المولدات التي تمت صيانتها إلى شطب 46 مولدا كهربائيا بدلا من 59 مولدا كان من المقرر شطبها. |
generators and 22 DIS vehicles have been deployed to the five locations. | UN | وتم نشر مولدات كهربائية و 22 مركبة للمفرزة في المواقع الخمسة. |
International support has also ensured that some urgent resource requirements, such as generators, computers and vehicles, have been provided. | UN | وقد كفل الدعم الدولي أيضا توفير بعض الاحتياجات العاجلة من الموارد، من قبيل مولدات الكهرباء والحواسيب والمركبات. |
Cars and power generators are much more prevalent among the urban households than among rural and Kuchi households. | UN | أما السيارات والمولدات الكهربائية فهي أكثر شيوعاً بكثير بين الأسر الحضرية عنها بين أسر الريف والكوشي. |
Supervision of sale of generators not required for United Nations purposes | UN | اﻹشراف على بيع المولدات الكهربائية غير المطلوبة ﻷغراض اﻷمم المتحدة |
An arbitration proceeding involving a supplier of generators and other equipment and the Organization is under way. | UN | لا تزال قيد النظر إجراءات قضية تحكيم رفعها أحد موردي المولدات الكهربائية ضد المنظمة. |
Maintenance and disposal of 6 fuel storage facilities for generators and vehicles in 6 locations as per the liquidation schedule | UN | صيانة 6 مرافق لتخزين وقود المولدات الكهربائية والمركبات في 6 مواقع والتصرف فيها وفقا للجدول الزمني للتصفية |
generators and fuel for generators | UN | المولدات الكهربائية والوقود للمولدات الكهربائية |
901 United Nations-owned equipment and 442 contingent-owned generators operated and maintained | UN | تشغيل 901 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة و 442 أخرى مملوكة للوحدات وصيانتها |
901 United Nations-owned equipment and 415 contingent-owned generators operated and maintained | UN | تشغيل 901 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة و 415 أخرى مملوكة للوحدات وصيانتها |
:: Operation and maintenance of 73 generators in 28 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 73 مولدا كهربائيا في 28 موقعا |
Operation and maintenance of 70 generators in 27 locations | UN | تشغيل وصيانة 70 مولدا كهربائيا في 27 موقعاً |
Sewerage, drainage and water supply infrastructure and generators were installed in the areas adjacent to the camp. | UN | وأنشأ هياكل أساسية للمجارير وصرف الفضلات وإمدادات المياه، وركب مولدات كهربائية في مناطق مجاورة للمخيم. |
Sewerage, drainage and water supply infrastructure and generators were installed in the areas adjacent to the camp. | UN | وأنشأ هياكل أساسية للمجارير وصرف الفضلات وإمدادات المياه، وركب مولدات كهربائية في مناطق مجاورة للمخيم. |
:: Replacement of 10 obsolete 150 KVA generators in 6 team sites | UN | :: إحلال 10 من مولدات الكهرباء المتقادمة بطاقة 150 كيلواط في 6 من مواقع الأفرقة |
:: Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment. | UN | :: اختبار وتفتيش وصيانة وإصلاح كامل أسطول المركبات العامل والمولدات الكهربائية والمعدات التابعة لمركز الخدمات العالمية |
:: Storage and supply of 0.891 million litres of diesel fuel and 0.016 million litres of oil and lubricants for generators | UN | :: تخزين وتوريد 0.861 مليون لتر من وقود الديزل و 0.016 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية |
Operation and maintenance of 284 United Nations-owned generators in 58 locations | UN | تشغيل وصيانة 284 من المولّدات المملوكة للأمم المتحدة في 58 موقعاً |
The Unit will coordinate maintenance and repair of all electrical equipment, air conditioners and generators in Mombasa and Mogadishu. | UN | وستنسق الوحدة صيانة وتصليح جميع المعدات الكهربائية ومكيفات الهواء ومولدات الكهرباء في مومباسا ومقديشو. |
Provision is made for the acquisition of additional hard and soft-wall prefabricated facilities, refrigeration, water purification, security and safety equipment, generators and water and septic tanks. | UN | وقد رُصد مبلغ لاقتناء مرافق جاهزة ذات جدران صلبة ولينة ومعدات للتبريد وتطهير المياه ومعدات للأمن والسلامة ومولدات كهربائية وصهاريج للمياه وخزانات للتعفين. |
Operation and maintenance of 101 generators in 55 UNMIK premises | UN | :: تشغيل وصيانة 101 مولد كهربائي في 55 من أماكن البعثة |
Well, that would happen One by one For all of the generators | Open Subtitles | حسناً، هذا قد يحدث لواحد تلو الآخر لكلّ مولّدات حوامات السدّ |
Operated and maintained 15 storage points, for a total of 3.8 million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | تم تشغيل وصيانة 15 مركز تخزين لما مجموعه 3.8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء. |
Storage and supply of 24.4 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators | UN | تخزين وتوفير 24.4 مليون لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات الكهربائية |
However, the Board noted that only 19 generators were found in store. | UN | إلا أن المجلس لاحظ أنه لم يوجد في المخزون سوى 19 مولد كهرباء. |