ويكيبيديا

    "genetics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوراثة
        
    • الجينات
        
    • الوراثي
        
    • جينات
        
    • وراثي
        
    • الجينية
        
    • جيناتك
        
    • الهندسة الوراثية
        
    • جيناتنا
        
    • جيناته
        
    • جينية
        
    • علم الوراثه
        
    • عِلْمُ وراثة
        
    • وراثية
        
    • تايلند للبيئة
        
    It is the main institution in Belarus working in the fields of obstetrics, gynaecology and medical genetics. UN إنه المؤسسة الرئيسية في بيلاروس التي تعمل في مجالات طب الولادة وطب النساء وطب الوراثة.
    He lowers the average lifespan of humans to 65, but there are many exceptions based on genetics and diet. Open Subtitles أين خفض إمكانية العيش عند البشر الى 65 سنة .ولكن هناك استثناءات عديدة مبنية على الوراثة والحميات
    Willingness to forgive the unforgivable is in my genetics. Open Subtitles الاستعداد ليغفر للا يغتفر في علم الوراثة بلدي.
    genetics studies have discovered that the lion tapeworm is almost identical to a tapeworm found in humans. Open Subtitles اكتشفت دراسة الجينات ان الدوده الشريطيه المتطفله على الاسود تقريبا مطابقه للدوده المتطفله على الانسان
    Every year, approximately 6,160 100 ml vials of it are imported for the Cuban National Center for Medical genetics through an intermediary. UN ويستورد المركز الوطني للطب الوراثي سنويا قرابة 160 6 قارورة عبوة 100 ملم عن طريق أحد الوسطاء.
    Figured if Sandeman was the genius behind Manticore, he'd probably have some sort of degree in genetics or biochemistry or something. Open Subtitles لديه في الغالب شهادة من نوع ما في علم الوراثة أو الكيمياء الحيوية ، أو شيئ من هذا القبيل
    School of Human genetics and Population Health UN كلية علم الوراثة البشرية والصحة السكانية
    It urged States to continue to support research in the area of human genetics, emphasizing that such research and its applications should fully respect human rights. UN وحث الدول على مواصلة دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية، مع التأكيد على أن تراعي هذه البحوث وتطبيقاتها حقوق الإنسان مراعاة تامة.
    School of Human genetics and Population Health UN كلية علم الوراثة البشرية والصحة السكانية
    This is the country's main institution in the field of obstetrics and gynaecology, paediatrics and medical genetics. UN هذا هو المؤسسة الرئيسية للبلد في مجال طب الولادة وطب أمراض النساء وطب الأطفال وعلم الوراثة.
    The resolution established the National Committee for Ethics in Research (CONEP) which is currently working to issue guidelines in areas such as human genetics, assisted reproduction and international cooperation. UN وأنشأ هذا القرار اللجنة الوطنية للأخلاقيات في مجال البحوث، التي تعمل حالياً من أجل إصدار مبادئ توجيهية في ميادين مثل علم الوراثة البشرية، والإنجاب، والتعاون الدولي.
    The Working Group is composed of experts in the fields of medicine, genetics, ethics and law. UN ويتكون الفريق العامل من خبراء في ميادين الطب وعلم الوراثة والأخلاقيات والقانون.
    The HGC will work with other bodies in the regulatory and advisory framework for human genetics. UN وستعمل اللجنة مع غيرها من الهيئات من خلال الإطار التنظيمي والاستشاري لعلم الوراثة الإنساني.
    It is false that genetics determines which human beings are born to be poor and wretched and which are born under the shining star of wealth and extravagance. UN إنه لمن الزيف أن نقول إن الجينات هي التي تقرر مَن من المخلوقات يولد ليكون فقيرا وبائسا ومن يولد لينعم بالثراء والبذخ.
    I devoted my life to the study of genetics, and I'm well practiced in the study of animal breeding. Open Subtitles لقد كرست حياتي لدراسة الجينات وأمارس جيداً دراسة دربية الحيوانات
    But it's certainly plausible that, given everything we know about genetics, biochemistry, that chemistry by natural processes can turn into biology. Open Subtitles و لكن من المعقول آخذين في عين الاعتبار كل ما نعرفه علم الجينات الكيمياء الحيوية
    The presentation was followed by an exchange of views on several aspects of forensic genetics as a tool for determining the identity of disappeared persons. UN وجرى بعد العرض تبادل للآراء بشأن العديد من جوانب علم الطب الشرعي الوراثي كأداة لتحديد هوية الأشخاص المختفين.
    So you've sent threats to people other than the employees of Baskerville genetics? Open Subtitles اذن قد ارسلت تهديدات للناس عدا الناس العاملين في باسكرفيل للتعديل الوراثي?
    You know, the genetics of mental illnesses are much more complex than the genetics of many of the rare, single-gene diseases. Open Subtitles تعلمين أن جينات الأمراض العقلية هي أكثر تعقيداً من جينات العديد من الأمراض النادرة التي يحددها اختلال جيني واحد
    Now, are you are who you are because of genetics, or are you the product of your surroundings? Open Subtitles الآن , هل أنتَ ما أنتَ عليه لأنه أمر وراثي أم أنك منتج للظروف المحيطة بك ؟
    The differences were attributed to distinctions based on genetics, fatty acid profiles, etc. UN ونُسبت الاختلافات إلى فروق بسبب الخصائص الجينية والدهنية والحمضية، إلى آخره.
    It's a shame that being rich and famous doesn't change your genetics. Open Subtitles خسارة أن ثراءك و شهرتك لا يغيران من جيناتك
    Plant science botany, plant genetics UN علم النباتات علم النبات، الهندسة الوراثية للنباتات
    I don't know. They're saying now it's genetics. Oh. Open Subtitles لا أعلم ما قاله الآن في جيناتنا عاريات كلياً فتيات فتيات فتيات هذا يبدو أفضل بكثير من رجال يضرطون يضرطون يضرطون تذكّر ألا تنفق أموالك كلها دفعة واحدة
    You can't predict whether a kid will be good or evil based on his genetics. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته
    It was a composite beast that was created at the cost of multiple creatures that had differing genetics, or, to put another way, a Chimera that could understand what a person says, and could speak. Open Subtitles حيوان شكل من إثنان أو أكثر ذلك بختلافات جينية متعددة بمعى آخر الكميرى يفهم حديث الأشخاص ويتحدث بلغة البشر
    I took my studies at Murmansk Institute for Advanced genetics, where I identified your kind as heritable N4P retroviral anomalies. Open Subtitles لممت دراستي في معهد مورمانسك عن علم الوراثه المتقدمه حيث حددت صنفك كوريثه لفيروسات شاذه
    It's genetics. Open Subtitles هو عِلْمُ وراثة.
    In that regard, the extent to which the increased resilience of certain types of corals was based on genetics was unknown. UN وفي هذا الصدد، لا يعرف إلى أي مدى تكون تلك القدرة المتزايدة على التكيف وراثية عند أنواع معينة من الشعاب المرجانية.
    School of Human genetics and Population Health UN معهد تايلند للبيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد