ويكيبيديا

    "geneva and rome" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جنيف وروما
        
    • لجنيف وروما
        
    Noting the agreement for the cities of Geneva and Rome to be the location of the secretariat of the Rotterdam Convention, UN إذ يشير إلى الاتفاق بشأن مدينتي جنيف وروما كمقر لأمانة اتفاقية روتردام،
    The Committee meets annually and, as with the Conference of the Parties, it alternates its meetings between Geneva and Rome. UN وتجتمع اللجنة سنوياً، وكما هو الحال بالنسبة لمؤتمر الأطراف، تعقد اجتماعاتها بالتناوب بين جنيف وروما.
    Table 2: Standard salary cost for Geneva and Rome 2007 - 2008 UN الجدول 2: التكاليف الموحدة لرواتب الموظفين لمقري جنيف وروما لفترة السنتين 2007 و2008
    The Committee meets annually and, as with the Conference of the Parties, it alternates its meetings between Geneva and Rome. UN وتجتمع اللجنة سنوياً، وكما هو الحال بالنسبة لمؤتمر الأطراف، تعقد اجتماعاتها بالتناوب بين جنيف وروما.
    Noting the agreement for the cities of Geneva and Rome to be the location of the secretariat of the Rotterdam Convention; UN إذ يشير إلى الاتفاق علي مدينتي جنيف وروما ليكونا مقراً لأمانة اتفاقية روتردام؛
    Italy and Switzerland have pledged an unearmarked contribution of Euro 1,200,000 a year towards the costs of the PIC Secretariat in Geneva and Rome. UN تعهدت إيطاليا وسويسرا بمساهمة غير مخصصة بقيمة 000 200 1 يورو سنوياً لتغطية تكاليف أمانة الموافقة المسبقة عن علم في جنيف وروما.
    The Conference also decided to accept the offer from the Governments of Italy and Switzerland to host the Secretariat in Geneva and Rome. UN كما قرر المؤتمر قبول العرض المقدم من حكومتي إيطاليا وسويسرا لاستضافة الأمانة في جنيف وروما.
    In those representations, FICSA had explained why the staff in Geneva and Rome were not in a position to participate in a process which was recognized as imperfect by most of the players, including several members of the Commission itself. UN وإن الاتحاد أوضح في هذه البيانات سبب عدم مشاركة الموظفين في جنيف وروما في عملية تقر معظم العناصر المعنية بها، بما في ذلك عدد من أعضاء اللجنة ذاتها، بأنها ناقصة.
    Headquarters-based collaboration for procurement of common items in Geneva and Rome has generated significant cost avoidance, and similar approaches were initiated in New York and Copenhagen in 2012. UN وقد أدى التعاون في المقر من أجل شراء البنود المشتركة في جنيف وروما إلى تجنب التكاليف بدرجة كبيرة، وتم البدء في اتباع نُهُج مماثلة في نيويورك وكوبنهاغن في عام 2012.
    Standard salary costs for Geneva and Rome UN تكاليف المرتبات الموحدة في جنيف وروما
    Standard salary cost for Geneva and Rome 2012 - 2013 (in United States dollars) UN تكلفة الرواتب الموحدة لمكتبي جنيف وروما
    Annex 4 sets out the standard salary costs for Geneva and Rome, while annex 5 includes a brief comparison of the three budget scenarios and their consequences for programme implementation. UN ويحدد المرفق الرابع تكاليف المرتبات المعيارية في جنيف وروما بينما يتضمن المرفق الخامس مقارنة موجزة بين السيناريوهات الثلاثة للميزانية وانعكاساتها على تنفيذ البرنامج.
    2.1 In accordance with decision RC-1/12 of the First Meeting of the Conference of the Parties, the Secretariat is located in Geneva and Rome. UN 2-1 وفقا للمقرر: اتفاقية روتردام 1/12 الصادر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، تتخذ الأمانة موقعا في جنيف وروما.
    He said that, as currently drafted, the budget was based on the location of the secretariat in Geneva and Rome and that the budget might have to be revised in the event that the Conference decided to locate the secretariat in Bonn. UN وقال إن الميزانية، بالشكل الذي صيغت به حالياً، تستند إلى موقع الأمانة في جنيف وروما وأنه قد يتعين تنقيح الميزانية إذا قرر المؤتمر تحديد مقر الأمانة في بون.
    - Interim Secretariat for the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, jointly with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), and co-located in Geneva and Rome. UN - اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق اجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيمائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، بالتشارك مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ولها موقع مشترك في جنيف وروما.
    In this estimate, only salaries of established posts and a few common services, or office-related, budget lines in Geneva and Rome have been considered as fully sensitive to either of the two major currencies other than the United States dollar. UN وفي هذا التقدير، لم يعتبر حساساً تماماً لأي من العملتين الرئيسيتين، غير دولار الولايات المتحدة، سوى رواتب الوظائف الثابتة وعدد قليل من بنود الميزانية الخاصة بالخدمات المشتركة، أو المتصلة بالمكاتب، في جنيف وروما.
    In developing this budget, the 2009 standard staff costs for the Geneva and Rome duty stations have been applied in accordance with the United Nations budget policy and were adjusted by 4 per cent to calculate the staff costs for 2010. UN 20 - ولدى وضع هذه الميزانية، طبقت تكاليف الموظفين المعيارية في كل من مقري العمل في جنيف وروما وفقاً لسياسة الميزانية في الأمم المتحدة، وجرى تعديلها بنسبة 4 في المائة لحساب تكاليف الموظفين في 2010.
    In Geneva and Rome, interviews included those with officials from the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Labour Organization (ILO), OHCHR, the World Food Programme (WFP) and the World Health Organization (WHO) . UN أما في جنيف وروما فقد أجريت مقابلات مع مسؤولين من منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، ومنظمة العمل الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وبرنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الصحة العالمية.
    The audit was carried out at UNOPS headquarters and two decentralized offices (Geneva and Rome). UN ونفذت عملية مراجعة الحسابات في مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وفي مكتبين بعيدين عن المقر (جنيف وروما).
    2.8 The staff within the respective Secretariat offices in Geneva and Rome will continue to coordinate with each other to carry out the responsibilities indicated in this Memorandum of Understanding, with due regard to the efficient and effective use of the available resources. UN 2-8 يواصل الموظفون في كل من مكتبي الأمانة في جنيف وروما التعاون مع بعضهم في الاضطلاع بالمسؤوليات المبينة في مذكرة التفاهم هذه، مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستخدام الموارد المتاحة بكفاءة وفعالية.
    Annex 4 sets out the standard salary costs for Geneva and Rome, while annex 5 includes a brief comparison of the three budget scenarios and their consequences for programme implementation. UN ويورد المرفق 4 تكاليف المرتبات الموحدة لجنيف وروما فيما يتضمن المرفق 5 مقارنة مقتضبة لسيناريوهات الميزانية الثلاثة وما يترتب عليها بالنسبة لتنفيذ البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد