ويكيبيديا

    "geneva to discuss" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جنيف لمناقشة
        
    • جنيف من أجل مناقشة
        
    ECA also contributed to the meetings of the African Group in Geneva to discuss developments in the WTO negotiations. UN وساهمت اللجنة أيضا في اجتماعات المجموعة الأفريقية في جنيف لمناقشة التطورات في مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
    We welcome Canada's initiative to hold a special meeting in Geneva to discuss the issue of small arms and light weapons transfers. UN ونرحب بمبادرة كندا الرامية إلى عقد اجتماع استثنائي في جنيف لمناقشة مسألة نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    He also intends to visit Geneva to discuss the humanitarian aspect of the conflict with the relevant agencies. UN ويعتزم المبعوث أيضا زيارة جنيف لمناقشة الجوانب الإنسانية للنزاع مع الوكالات المعنية.
    The Envoy also intends to visit Geneva to discuss the humanitarian aspect of the conflict with the relevant agencies. UN ويعتزم المبعوث أيضا زيارة جنيف لمناقشة الجوانب الإنسانية للنزاع مع الوكالات المعنية.
    The Secretariat convened a fourth ad hoc inter-agency meeting in May 1994 in Geneva to discuss the draft programme of action. UN وعقدت اﻷمانة العامة اجتماعا رابعا مخصصا مشتركا بين الوكالات في شهر أيار/مايو ١٩٩٤ في جنيف لمناقشة مشروع برنامج العمل.
    An expert seminar would be held in Geneva to discuss ways to tackle hate crime and hate speech, and to strike a balance between freedom of expression and the ban on hate speech. UN وستُعقد حلقة دراسية للخبراء في جنيف لمناقشة سبل معالجة جرائم الكراهية وخطاب الكراهية، وتحقيق التوازن بين حرية التعبير وحظر خطاب الكراهية.
    In 2011, Australia encouraged the launch of treaty negotiations under the auspices of the Conference on Disarmament by co-hosting with Japan a series of expert side events in Geneva to discuss technical aspects of such a treaty, and to help build confidence and momentum to begin the negotiations in the Conference. UN وفي عام 2011، شجعت أستراليا على بدء المفاوضات المتعلقة بالمعاهدة تحت رعاية مؤتمر نزع السلاح، وذلك من خلال مشاركتها مع اليابان في استضافة سلسلة من اجتماعات الخبراء الجانبية في جنيف لمناقشة الجوانب التقنية للمعاهدة، وللمساعدة في بناء الثقة وتحفيز الإرادات لبدء المفاوضات في إطار المؤتمر.
    25. On 20 September 2006, he held consultations with staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Geneva to discuss issues of common concern, such as non-refoulement. UN 25- وفي 20 أيلول/سبتمبر 2009، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في جنيف لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك من قبيل قضية عدم ردّ اللاجئ.
    We made a similar statement during the special session of the Commission on Human Rights which met recently in Geneva to discuss this situation in the occupied territories. UN ولقد أدلينا ببيان مماثل في الدورة الاستثنائية للجنة حقوق الإنسان، التي اجتمعت مؤخرا في جنيف لمناقشة الحالة في الأراضي المحتلة.
    Once finalized the information kit would be sent regularly to States parties two to three months before their representatives came to Geneva to discuss their report with the Committee on the Rights of the Child. UN وسترسل مجموعة المعلومات، عند استكمالها، إلى الدول اﻷطراف بصورة منتظمة قبل موعد قدوم ممثليها إلى جنيف لمناقشة تقاريرها مع لجنة حقوق الطفل بشهرين أو ثلاثة أشهر.
    He convened a meeting on 15 June 1995 at Geneva to discuss assistance to States in implementing Committee recommendations. UN وعقد المفوض السامي اجتماعا في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في جنيف لمناقشة تقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذ توصيات اللجنة.
    1 meeting with representatives from UNDP in Geneva to discuss joint strategies for field support in the area of security sector reform UN عقد اجتماع مع ممثلين من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جنيف لمناقشة استراتيجيات مشتركة للدعم الميداني في مجال إصلاح قطاع الأمن
    129. In June 1992, two Angolan Government officials visited WIPO headquarters in Geneva to discuss industrial property legislative issues in Angola. UN ٩٢١ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٢، زار موظفان من حكومة أنغولا مقر المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف لمناقشة القضايا التشريعية المتصلة بالملكية الصناعية في أنغولا.
    35. On 17 and 18 April UNHCR convened an international conference in Geneva to discuss the humanitarian needs of persons displaced inside Iraq and in neighbouring countries. UN 35 - وعقدت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين يومي 17 و 18 نيسان/أبريل مؤتمرا دوليا في جنيف لمناقشة الاحتياجات الإنسانية للمشردين داخل العراق وفي البلدان المجاورة.
    11. The Special Rapporteur reconfirmed his readiness to visit Belarus, asking for an invitation and requesting a meeting with the Permanent Mission in Geneva to discuss the information collected during that mission. UN 11- وأكد المقرر الخاص مجدداً استعداده للقيام بزيارة إلى بيلاروس، والتمس الحصول على دعوة وطلب عقد اجتماع مع البعثة الدائمة في جنيف لمناقشة المعلومات التي جمعها خلال بعثته.
    As from 8 March Meetings between WMO and UNDP staff in Geneva to discuss the strategy for seeking external resources. UN ابتداء من ٨ آذار/ مارس اجتماعات بين موظفي المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العاملين في جنيف لمناقشة استراتيجية تعبئة الموارد الخارجية.
    Annually, around 8 March — International Women’s Day — WILPF with other NGOs bring women from different countries to the United Nations in Geneva to discuss issues of peace and disarmament dealt with by the Organization. UN وفي حوالي ٨ آذار/مارس من كل سنة - يوم المرأة الدولي - تأتي الرابطة ومنظمات غير حكومية أخرى بنساء من مختلف البلدان إلى اﻷمم المتحدة في جنيف لمناقشة قضايا السلام ونزع السلاح مع المنظمة.
    47. As its thirtieth session, the Board met with representatives of the Special NGO Committee on Disarmament (Geneva) to discuss their concerns. UN ٤٧ - اجتمع المجلس، في دورته الثلاثين، مع ممثلي اللجنة الخاصة للمنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )جنيف( لمناقشة شواغلهم.
    “At the suggestion of the United States, the permanent five members of the Security Council will meet on Thursday in Geneva to discuss the security implications of the nuclear test programmes and the heightened tension in the region. UN " وبناء على اقتراح من الولايات المتحدة سيجتمع أعضاء مجلس اﻷمن الدائمون الخمسة يوم الخميس في جنيف لمناقشة المضاعفات اﻷمنية لبرامج التجارب النووية وتصاعد التوتر في المنطقة.
    “We are women from 22 countries, representing all continents, gathered in Geneva to discuss nuclear disarmament as our way to mark International Women's Day. UN " نحن نساء من ٢٢ بلداً نمثل جميع القارات وقد اجتمعنا في جنيف لمناقشة نزع السلاح النووي بوصف ذلك طريقتنا نحن للاحتفال باليوم العالمي للمرأة.
    On 19 February 2003, on the basis of replies received, the Secretary-General of UNCTAD convened an ad hoc meeting of experts in Geneva to discuss the finalization of the revised version of the model law. UN وفي 19 شباط/فبراير 2003، قام الأمين العام للأونكتاد، استنادا إلى الردود الواردة، بعقد اجتماع مخصص للخبراء في جنيف من أجل مناقشة استكمال الصيغة المنقحة للقانون النموذجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد