ويكيبيديا

    "geographic focus" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التركيز الجغرافي
        
    • والتركيز الجغرافي
        
    The geographic focus of assistance activities is increasingly being shifted to the Jaffna Peninsula. UN ويتزايد تحويل اتجاه التركيز الجغرافي لأنشطة المساعدة نحو شبه جزيرة جافنا.
    The geographic focus of assistance activities is increasingly being shifted to the Jaffna Peninsula. UN ويتزايد تحويل اتجاه التركيز الجغرافي لأنشطة المساعدة نحو شبه جزيرة جافنا.
    The representation of parties operating under paragraph 1 of article 5 reflects to some extent the geographic focus of continuing ozone-depleting substance use in foams, although there is a need for better representation of South Asia and the Middle East. UN ويعكس تمثيل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 إلى حد ما التركيز الجغرافي للاستخدام المستمر للمواد المستنفدة للأوزون في الرغوات، رغم أن هناك حاجة لتمثيل أفضل لجنوب آسيا والشرق الأوسط.
    The same speaker indicated that it was important to include information on the geographic focus of the strategy, programme management arrangements and level of collaboration with other development partners. UN وأشار المتكلم نفسه إلى ضرورة إدراج معلومات بشأن التركيز الجغرافي للاستراتيجية، وترتيبات إدارة البرنامج، ومستوى التعاون مع سائر شركاء التنمية.
    The primary geographic focus of EATG includes the member States served by the WHO Regional Office for Europe (WHO/Europe). UN والتركيز الجغرافي الأساسي للفريق هو الدول الأعضاء التي يخدمها المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لمنظمة الصحة العالمية.
    The Sudan MTR led to a revision in geographic focus to give priority to conflict states in the south and transition zones. UN وأدى استعراض منتصف المدة في السودان إلى إعادة النظر في التركيز الجغرافي لإعطاء الأولوية للولايات الجنوبية التي يدور فيها الصراع وللمناطق التي تمر بمرحلة الانتقال.
    IV. geographic focus - VIOLATIONS CONFRONTING UN رابعاً- التركيز الجغرافي - الانتهاكات التي تعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان
    IV. geographic focus - VIOLATIONS CONFRONTING HUMAN RIGHTS UN رابعاً- التركيز الجغرافي - الانتهاكات التي تعرض لها المدافعون
    Currently, the geographic focus of Bulgaria's development assistance is the countries of our neighbourhood: the Balkan and Black Sea regions. UN وحاليا، ينصب التركيز الجغرافي بالنسبة لبلغاريا على تقديم المساعدة الإنمائية للبلدان المجاورة لنا، أي لمنطقتي البلقان والبحر الأسود.
    Annex I provides more details of the expected geographic focus, age group and other characteristics of the organizational targets of the plan. UN ويقدم المرفق الأول مزيدا من التفاصيل بشأن التوقعات في مجالات التركيز الجغرافي والفئات العمرية وباقي خصائص الغايات التنظيمية للخطة.
    geographic focus UN :: التركيز الجغرافي
    geographic focus UN التركيز الجغرافي
    geographic focus UN التركيز الجغرافي
    Thus, the geographic focus on the concerns in the report is preceded by a section that includes an analysis of overall trends in the situation of defenders and a section on strengthening implementation of the Declaration on human rights defenders. UN ولذلك فإن التركيز الجغرافي على الشواغل في التقرير يسبقه فرع يتضمن تحليلاً للاتجاهات العامة في وضع المدافعين عن حقوق الإنسان وفرع عن تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان(2).
    While the geographic focus of the force will remain in Monrovia and along Liberia's borders, particularly the border with Côte d'Ivoire, its configuration will be subject to regular threat assessments, including in the context of the senatorial elections in October 2014. UN وفي حين سيظل التركيز الجغرافي للقوة في مونروفيا وعلى طول حدود ليبريا، لا سيما الحدود مع كوت ديفوار، سيخضع تشكيلها لعمليات منتظمة لتقييم المخاطر، بما في ذلك في سياق انتخابات مجلس الشيوخ في تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    geographic focus of the regional projects might be substituted or supplemented with problem focus and therefore RBEC " regional " projects may even involve countries from outside the region, such as the Islamic Republic of Iran or China. UN ويمكن الاستعاضة عن التركيز الجغرافي على المشاريع الإقليمية بالتركيز على المشاكل، أو تكملة ذلك التركيز، وبالتالي فقد تشمل المشاريع " الإقليمية " للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة حتى الدول من خارج المنطقة، مثل جمهورية إيران الإسلامية أو الصين.
    36. With Africa designated as the geographic focus of UN-Water, the activities described above are expected to make a significant contribution to improving the development and utilization of Africa's water resources for socio-economic development, and thus to progress in reaching the goals of the " Water for Life " Decade. UN 36 - ولما كانت أفريقيا قد حدّدت بوصفها موضع التركيز الجغرافي لآلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه، فمن المتوقع أن تساهم الأنشطة المذكورة أعلاه مساهمة كبيرة في تحسين تنمية واستغلال الموارد المائية لأفريقيا من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية، وبالتالي في إحراز تقدّم نحو بلوغ أهداف عقد " الماء من أجل الحياة " .
    39. Many delegations expressed support for the country notes, commenting on the benefits of a multisectoral approach and geographic focus. UN 39 - وأعربت وفود عديدة عن تأييدها للمذكرات القطرية، معلقة على فوائد الأخذ بنهج متعدد القطاعات والتركيز الجغرافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد