The definition of assessment components should take into consideration the geographical scope of currently effective regional mechanisms. | UN | وينبغي لعملية تحديد عناصر التقييم أن تراعي النطاق الجغرافي للآليات الإقليمية الفعالة في الوقت الحالي. |
Recently, the geographical scope of the work of the Bank has expanded as new States have become members of the Bank. | UN | وجرى مؤخرا توسيع النطاق الجغرافي لعمل المصرف مع انضمام دول جديدة إلى عضوية المصرف. |
We support the expansion of the geographical scope of nuclear-weapon-free zones in the context of solving the problems related to such assurances. | UN | ونساند توسيع النطاق الجغرافي للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في سياق تسوية المشاكل المتصلة بهذه الضمانات. |
Parties in areas outside the geographical scope of EMEP shall make available similar information to the Executive Body if requested to do so. | UN | وتقدم اﻷطراف التي تقع خارج النطاق الجغرافي للبرنامج معلومات مماثلة للهيئة التنفيذية إذا طلب إليها ذلك. |
Amendment of the terms of reference of the Commission: inclusion of Georgia in the geographical scope of the Commission and its admission as a member of the Commission | UN | تعديل اختصاصات اللجنة: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة |
The revision would cover, in particular, the extension of the geographical scope of cover. | UN | وسيشتمل التنقيح، على وجه الخصوص، توسيع النطاق الجغرافي للتغطية. |
Reports indicate that the geographical scope of the problem has expanded and that the majority of victims are women and children. | UN | وتبين التقارير أن النطاق الجغرافي للمشكلة قد اتسع، وأن معظم الضحايا من النساء والأطفال. |
In several cases, the submissions provided information only on the geographical scope of the technology for adaptation, although the sector could be easily identified. | UN | وفي عدة حالات لم توفر التقارير معلومات إلا عن النطاق الجغرافي لتكنولوجيات التكيف رغم إمكانية التعرف على القطاع بسهولة. |
However, it should be noted that only half of the Parties and organizations provided information on the geographical scope of technologies. | UN | ومع هذا تجدر ملاحظة أن نصف الأطراف والمنظمات فقط هي التي تقدم معلومات عن النطاق الجغرافي للتكنولوجيات. |
The geographical scope of this area cuts across the territories of all five countries and covers approximately 278,000 square kilometres. | UN | ويمتد النطاق الجغرافي لهذه المساحة عبر أراضي البلدان الخمسة جميعاً ويغطي 000 278 كيلومتر مربع تقريباً. |
This initiative will expand the geographical scope of transport services and offer flexibility in transport routes for operators. | UN | وستؤدي هذه المبادرة إلى توسيع النطاق الجغرافي لخدمات النقل وتتيح قدراً من المرونة في الطرق لمتعهدي النقل. |
geographical scope of non-international armed conflict | UN | النطاق الجغرافي للنزاع المسلح غير الدولي |
geographical scope of a Business Continuity Plan | UN | النطاق الجغرافي لخطة استمرارية تصريف الأعمال |
Accelerating globalization over the last few decades has expanded the geographical scope of competition. | UN | أدى تسارع خطى العولمة على مدى العقود القليلة الماضية إلى توسيع النطاق الجغرافي للمنافسة. |
geographical scope of a Business Continuity Plan | UN | النطاق الجغرافي لخطة استمرارية تصريف الأعمال |
The EU believes that further efforts are required to expand the geographical scope of the Convention. | UN | ويعتقد الاتحاد الأوروبي أنه يتعين بذل المزيد من الجهود لتوسيع النطاق الجغرافي للاتفاقية. |
Bangladesh Nari Progati Sangha has expanded the geographical scope of its work through a programme in the low-lying areas of north-west Bangladesh, which are vulnerable to the effects of climate change. | UN | وسعت المنظمة النطاق الجغرافي لعملها من خلال برنامج في المناطق المنخفضة في شمال غرب بنغلاديش المعرضة لآثار تغير المناخ. |
During the reporting period, the geographical scope of the Federation expanded to include Africa, thus broadening its membership base. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وُسِّع النطاق الجغرافي للاتحاد ليشمل أفريقيا، وبذا تم توسيع قاعدة عضويته. |
Noting the recommendation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that Georgia be included in the geographical scope of the Commission and be admitted as a member of the Commission, | UN | إذ يحيط علما بتوصية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بإدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة، |
Amendment of the terms of reference of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific: inclusion of Georgia in the geographical scope of the Commission and its admission as a member of the Commission | UN | تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة |
The geographical scope of cannabis resin trafficking is more limited than for herb trafficking. | UN | والنطاق الجغرافي للاتجار براتنج القنّب محدود أكثر من نطاق الاتجار بعُشبة القنّب. |
The scope of processes covered by the single window and the geographical scope of single windows is different in each country. | UN | ويختلف نطاق العمليات المشمولة في النافذة الوحيدة ونطاقها الجغرافي باختلاف البلدان. الشكل 2 |