The current group system reflects the geopolitics of the 1960s. | UN | ويعبر نظام المجموعات الراهن عن الجغرافيا السياسية لفترة الستينات. |
I've just found General Lu Tong in the lobby, and his chauffeur is currently live on air answering questions about Far Eastern geopolitics. | Open Subtitles | لقد وجدت فقط العام لو تونغ في البهو وسائقه ويعيش حاليا على الرد الهواء أسئلة حول الجغرافيا السياسية في الشرق الأقصى. |
That global effort can lead to a green revolution that will reshape geopolitics. | UN | ويمكن لذلك الجهد العالمي أن يؤدي إلى ثورة خضراء من شأنها إعادة تشكيل الجغرافيا السياسية. |
But the United Nations must reinvent itself to meet the needs of today's geopolitics and unique global challenges. | UN | ولكن يجب على الأمم المتحدة أن تعيد إنتاج نفسها لتلبية الحاجات الجيوسياسية وللتصدي للتحديات العالمية الفريدة. |
At present, the United States seems reluctant to go along with the IMF’s proposal. Evidently, US authorities believe that in some situations geopolitics trump economics (reflected, for example, in the IMF’s recent re-entry into Ukraine after a string of failed programs). | News-Commentary | في الوقت الحاضر، تبدو الولايات المتحدة عازفة عن مجاراة اقتراح صندوق النقد الدولي. ومن الواضح أن السلطات في الولايات المتحدة تعتقد أن الظرف الجيوسياسي يفوق الاقتصاد أهمية (وهو ما ينعكس على سبيل المثال في دخول صندوق النقد الدولي إلى أوكرانيا مرة أخرى في الآونة الأخيرة بعد سلسلة من البرامج الفاشلة). |
Moving from geopolitics to geo-economics | UN | الانتقال من السياسات الجغرافية إلى الاقتصادات الجغرافية |
The parties can help shape the rapidly changing geopolitics of the region by reaching a peace agreement now. | UN | ويمكن للطرفين المساعدة على تشكيل الجغرافية السياسية في المنطقة بالتوصل إلى اتفاق للسلام الآن. |
Fifthly, we must resolve long-standing issues that lie at the heart of world geopolitics today. | UN | خامسا، يجب علينا أن نحل المسائل العالقة منذ زمن طويل والتي تكمن في صميم الجغرافيا السياسية لعالمنا اليوم. |
But it has no legal pedigree; it derives from geopolitics. | UN | ولكن ليس لهذا المفهوم تاريخ قانوني، بل إنه مستمد من الجغرافيا السياسية. |
The starting point for that effort must be acceptance of the fact that, while the United Nations stands for ideals that we must never relinquish, the reality is that the United Nations both reflects and shapes geopolitics. | UN | ويجب أن تكون نقطة البداية لذلك الجهد قبول حقيقة أنه بينما تدافع الأمم المتحدة عن المثل العليا التي يجب ألا نتخلى عنها أبدا، فالواقع هو أن الأمم المتحدة تعكس الجغرافيا السياسية بل وتشكلها. |
Network on Humanitarian Assistance (NOHA), Master's programme, specialization in international geopolitics at Louvain-la-Neuve University, Belgium | UN | برنامج شبكة المساعدة الإنسانية، تخصص في الجغرافيا السياسية الدولية، جامعة لوفان - لا - نوف، بلجيكا |
Anachronistic doctrines of geopolitics and spheres of influence are now fading into history. | UN | فالنظريات التي تنطوي على مفارقات زمنية قائمة على الجغرافيا السياسية ومناطق النفوذ هي الآن في سبيلها إلى أن تصبح جزءا من التاريخ. |
The following international organizations were represented: World Trade Organization and Council of geopolitics. | UN | 28- ومُثّلت المنظمات الدولية التالية: منظمة التجارة العالمية ومجلس الجغرافيا السياسية. |
Similarly, Papua New Guinea has supported the enlargement of the Security Council to make it more representative and efficient and to take account of the geopolitics of our times. | UN | وفي نفس الوقت، ما فتئت بابوا غينيا الجديدة تؤيد توسيع مجلس الأمن لجعله أكثر تمثيلية وكفاءة وبحيث يأخذ حقائق الجغرافيا السياسية لعصرنا في الحسبان. |
In both the Sahara and the Sahel, experts in geopolitics were watching with apprehension the emergence of armed Islamist groups whose aim was to co-opt local problems to serve their religious fundamentalism and who were attracting adherents among marginalized nomadic tribes. | UN | ففي الصحراء والساحل على حد سواء، يراقب خبراء الجغرافيا السياسية بتوجس ظهور جماعات إسلامية مسلحة تهدف إلى اختيار مشاكل محلية لخدمة أصوليتها الدينية وتجتذب المنضمين إليها من بين القبائل الرحل المهمشة. |
Saint Kitts and Nevis acknowledges the sustained measures pursued by the Republic of China on Taiwan in the areas of politics and socio-economics, and their importance for the whole of Asia in terms of geopolitics, economics, security and long-term peace. | UN | وتدرك سانت كيتس ونيفس التدابير المتواصلة التي تتخذها حكومة الصين في تايوان في المجالات السياسية والاجتماعية والاقتصادية وتعترف بما لهذه التدابير من أهمية ﻵسيا بأجمعها، من حيث الجغرافيا السياسية والاقتصاد واﻷمن والسلام الطويل اﻷجل. |
During that period of reshaping geopolitics, the marginalization of the central Axis Powers in the international political arena was the priority objective, along with its equally important corollary: the monopolization of hegemony by the victorious Powers, which generously shared spheres of influence. | UN | وخلال تلك الفترة التي شهدت إعادة تشكيل الجغرافيا السياسية كان تهميش دور دول المحور في الساحة السياسية الدولية الهدف ذا اﻷولوية، إلى جانب النتيجة الطبيعية المعادلة له في اﻷهمية وهي احتكار الدول المنتصرة للسيطرة حيث تقاسمت بسخاء مناطق النفوذ. |
The outdated mechanism's illogical application does not fit twenty-first century geopolitics, economics or humanitarianism. | UN | ولا يتلاءم التطبيق غير المنطقي لتلك الآلية التي عفا عليها الزمن مع الخصائص الجيوسياسية والاقتصادية والإنسانية للقرن الحادي والعشرين. |
The Return of geopolitics to Europe | News-Commentary | عودة الأولويات الجيوسياسية إلى أوروبا |
Here, Xi has been aided by Russian President Vladimir Putin’s evident disdain for the US and the West. China shares Russia’s suspicions in this regard; indeed, Xi proclaimed that, in terms of geopolitics, Russia and China “speak a common language.” | News-Commentary | وينبغي لنا أن ننظر إلى الجهود التي يبذلها شي لتعزيز العلاقات مع الجارة الأخرى الضخمة للصين، أو روسيا، باعتبارها مكملة لمساعي التواصل مع الهند. وهنا، كان ازدراء الرئيس الروسي فلاديمير بوتن الواضح للولايات المتحدة والغرب معيناً للجهود التي يبذلها شي. فالصين تشارك روسيا شكوكها في هذا الصدد؛ بل إن شي أعلن أن روسيا والصين "تتحدثان لغة مشتركة" عندما يتعلق الأمر بالجانب الجيوسياسي. |
While the EU’s vision of “wider Europe” relies on soft power, economic integration, and long-term institution building, Putin’s “wider Russia” policy depends on intimidation and violence. The EU pursues long-term geo-economics, whereas the Kremlin plays short-term hardball geopolitics. | News-Commentary | وفي حين تعتمد رؤية الاتحاد الأوروبي "لأوروبا الكبرى" يعتمد على القوة الناعمة، والتكامل الاقتصادي، وبناء المؤسسات للأمد البعيد، فإن سياسة "روسيا الكبرى" التي ينتهجها بوتن تعتمد على الترهيب والعنف. ويلاحق الاتحاد الأوروبي أهدافاً جغرافية اقتصادية طويلة الأمد، في حين يلعب الكرملين بخشونة على المستوى الجيوسياسي القصير الأمد. |
90. Some of the trends he mentioned include the shift to global capital markets finance and how developing economies can access these markets; the movement from " geopolitics " to " geo-economics " ; and the advent of technology and the Internet. | UN | 90 - وأردف قائلا إن بعض الاتجاهات التي ذكرها أعلاه تشمل التحول إلى تمويل الأسواق الرأسمالية العالمية والكيفية التي يمكن بها لاقتصادات نامية أن تقيم تلك الأسواق؛ والانتقال من " السياسات الجغرافية " إلى " الاقتصادات الجغرافية " ؛ وبروز التكنولوجيا والإنترنت. |
The post-cold-war geopolitics of Eurasia have given us a pivotal role in this region. | UN | وقد خصتنا حقائق الجغرافية السياسية ﻷوراسيا في أعقاب الحرب الباردة بدور محوري في هذه المنطقة. |
I have a degree in geopolitics and literature, man. | Open Subtitles | لدي شهادة في السياسة الجغرافية والأدب، يا رجل |