ويكيبيديا

    "geoss" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض
        
    • للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض
        
    • منظومة النظم
        
    • منظومة جيوس
        
    • برصد الأرض
        
    • التي تعتزم جيوس
        
    • والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض
        
    • لمنظومة النظم
        
    • المعنية بسواتل رصد الأرض
        
    • تقوم جيوس بتجميعها
        
    • بالمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض
        
    • منظومة النظام
        
    It was also actively participating in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) and some of its projects, and had chaired several technical committees in that field. UN كما تشارك الهند بفاعلية في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبعض من مشاريعها، وترأست الهند عدة لجان فنية في هذا المجال.
    The Subcommittee acknowledged the progress made by GEO in the implementation of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). UN 63- ونوّهت اللجنة الفرعية بالتقدّم الذي أحرزه الفريق المختص برصد الأرض في استخدام المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    The latter is being merged into GEOSS. UN ويجري دمج هذه الاستراتيجية في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    Those areas were targeted also to contribute to GEOSS societal benefit areas. UN وقد استُهدفت هذه المجالات أيضاً للمساهمة في الفوائد المجتمعية للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    By integrating weather data with the growing number of data sets available in fields such as biodiversity, health, energy and water management, GEOSS will greatly expand the uses to which weather information and forecasts can be put. UN ستوسع منظومة النظم نطاق الاستخدامات الممكنة لمعلومات الطقس وتنبّؤاته بصورة كبيرة، وذلك عن طريق دمج بيانات الطقس مع العدد المتزايد من مجموعات البيانات المتاحة في مجالات من قبيل التنوع البيولوجي والصحة والطاقة وإدارة المياه.
    The Meeting noted that within GEOSS several mechanisms had been established through which users could provide their input. UN 66- ولاحظ الاجتماع أنه تم إنشاء عدة آليات داخل منظومة جيوس يمكن للمستخدمين تقديم مدخلاتهم عبرها.
    Following this declaration, a process was initiated to develop athe Global Earth Observationing System of Systems (GEOSS). UN وعقب هذا الإعلان، بدأت عملية لتطوير المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    Sustained space-based observations are an essential component of the ability of GEOSS to deliver those services. UN ويمثل استمرار عمليات الرصد الفضائية مكونا أساسيا لقدرة المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض على أداء هذه الخدمات.
    GEOSS was considering how unmanned aerial vehicles could complement space-based Earth observation systems. UN وقالوا إنَّ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض تنظر في الطريقة التي يمكن بها للطائرات من دون طيار أن تستكمل نظم رصد الأرض من الفضاء.
    The new GOS is expected to be a major component of GEOSS, serving several GEO " Societal Benefit Areas " . UN ويُتوقّع أن يكون نظام المراقبة العالمي الجديد مكوِّنا رئيسيا من مكوّنات المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض تستفيد منه مختلف مجالات المنفعة الاجتماعية التي يضطلع بها الفريق المختص برصد الأرض.
    Jointly lead GEOSS task DI-06-09 on the use of satellites for risk management UN ● المشاركة في قيادة مهمة المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض DI-06-09 المتعلقة باستخدام السواتل في التصدي لأخطار الكوارث
    It was noted that that concept was being developed by the members of CEOS in an effort to better coordinate various national space missions and was a contribution by CEOS to GEOSS. UN ولوحظ أن هذا المفهوم يعكف على وضعه أعضاء اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض في محاولة لتحسين تنسيق مختلف البعثات الفضائية الوطنية وأنه مساهمة من اللجنة إلى المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    The Subcommittee noted the substantial contributions made to GEOSS by member States of the Committee, entities of the United Nations system and other organizations having permanent observer status with the Committee. UN ولاحظت اللجنة الفرعية ما قدّمته الدول الأعضاء في اللجنة وهيئات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة من إسهامات ملحوظة إلى المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    UNESCO co-chairs the capacity-building activities of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) with the goal of increasing member State capacity to participate in and profit from global remote sensing and in situ observing systems. UN وتشارك اليونسكو في قيادة أنشطة بناء القدرات التابعة للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض والتي تهدف إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء على المشاركة في النظم العالمية للاستشعار من بعد والرصد الموقعي والاستفادة منها.
    The Committee also noted with appreciation that Member States were implementing the recommendations of UNISPACE III by, among other things, actively supporting and participating in the work related to the 10-Year Implementation Plan of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). UN 58- ولاحظت اللجنة، مع الارتياح، أن الدول الأعضاء تعكف على تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال جملة أمور منها تقديم دعم نشِط للأعمال المتصلة بخطة التنفيذ العشرية للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض والمشاركة بنشاط في ذلك العمل.
    The Committee on Earth Observation Satellites (CEOS) is a long-standing GEO participating organization that contributes the space component of GEOSS. UN تشكّل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض إحدى المنظمات المشاركة منذ أمد بعيد في الفريق المعني برصد الأرض، وتسهم بمكون الفضاء في منظومة النظم.
    In this context, CEOS agencies recognize that the GEOSS Data-Sharing Principles should serve as the basis for access to data for the public good. UN وفي هذا السياق، تدرك وكالات اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض أنَّ مبادئ تبادل البيانات الصادرة عن منظومة النظم ينبغي أن تشكّل الأساس الذي يرتكز عليه الوصول إلى البيانات تحقيقا للصالح العام.
    The GEOSS System had become more indispensable than ever in view of the worsening food and energy crises as well as of continuing or emerging pandemics. UN ولقد أصبحت منظومة جيوس لا غنى عنها أكثر من ذي قبل بالنظر إلى ازدياد أزمتي الغذاء والطاقة سوءاً وكذلك بسبب الأوبئة المستمرة أو الطارئة.
    The new Global Observing System is expected to be a major component of GEOSS, serving several GEO societal benefit areas. UN ومن المتوقع أن يكون نظام المراقبة العالمي الجديد عنصرا رئيسيا في منظومة جيوس وأن يساعد عدة من مجالات الفريق المختص برصد الأرض ذات المنفعة المجتمعية.
    Another example is GEOSS task for 2006 DI-06-09, which will contribute to expanding the use of meteorological geostationary satellites for the management of non-weather related hazards, by promoting the use of such satellites to monitor volcanic activity and fire hazards in developing countries. UN ومن الأمثلة الأخرى المهمةُ DI-06-09 التي تعتزم جيوس تنفيذها في عام 2006، والتي ستسهم في توسيع نطاق استخدام السواتل الثابتة بالنسبة للأرض المخصصة للأرصاد الجوية في مواجهة الأخطار التي لا صلة لها بالطقس، بتشجيع استخدام تلك السواتل لرصد النشاط البركاني وأخطار الحرائق في البلدان النامية.
    (ii) Arrangements were made for the participation of NSAU in the work of the Committee on Earth Observation Satellites, the European Global Monitoring for Environment and Security, and GEOSS. UN ' 2` وضعت ترتيبات لمشاركة وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية في أعمال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والبرنامج الأوروبي العالمي للرصد البيئي والأمني والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    None of those societal benefit areas exists in isolation: the full value of GEOSS lies in its ability to integrate information across disciplines. UN وما من مجال من مجالات الفوائد الاجتماعية هذه قائم بمعزل عن غيره: فالقيمة الكاملة لمنظومة النظم تكمن في قدرتها على تحقيق التكامل بين المعلومات عبر أفرع العلوم المختلفة.
    DMISCO would contribute to making the available data and information that GEOSS brought together widely known to the disaster management community. UN وستسهم الهيئة في التعريف على نطاق واسع بالبيانات والمعلومات التي تقوم جيوس بتجميعها وتوفيرها، لدى الأوساط المعنية بإدارة الكوارث.
    Measurement requirements are based on the GEOSS 10-year implementation plan. UN وتستند متطلبات القياس إلى خطة التنفيذ العشرية الخاصة بالمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    Similarly, the intergovernmental Group on Earth Observations (GEO) is leading a worldwide effort to build a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) over the next decade. UN وبالمثل، يتزعم الفريق الحكومي الدولي المعني برصد الأرض جهودا تبذل على نطاق العالم بغية بناء منظومة النظام العالمي لرصد الأرض، خلال العقد القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد