ويكيبيديا

    "geotechnical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجيوتقنية
        
    • جيوتقنية
        
    • والجيوتقنية
        
    • الجيوتقني
        
    • الجيولوجية التقنية
        
    • ميكانيكا
        
    • بالخصائص الجيولوجية
        
    • التقني الجيولوجي
        
    • التقنية الجيولوجية
        
    • والجيولوجية
        
    :: improve the geotechnical characterization of the clay breccia UN :: تحديد الخصائص الجيوتقنية للركام الصلصالي بصورة أفضل،
    To study the geotechnical properties of sediments, 34 core samples were collected and shear strength was determined on board. UN ولدراسة الخصائص الجيوتقنية للرواسب، جُمعت 34 عينة أساسية وجرى تحديد مقاومتها للقص على متن السفينة.
    IOM collaborated with BGR on geotechnical studies. UN كما تعاونت المنظمة المذكورة مع ب ج ر بشأن الدراسات الجيوتقنية.
    IOM collaborated with BGR on geotechnical studies. UN كما تعاونت المنظمة مع المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية بشأن إجراء دراسات جيوتقنية.
    Multi-beam bathymetry and geotechnical studies were carried out along with free-fall grab surveys. UN وأجريت دراسات لقياس الأعماق بالحزم الموجية المتعددة ودراسات جيوتقنية إلى جانب مسوح بكباش السقوط الحر.
    This basic option, identified in 1996, was subject to a preliminary pilot project, revised in 2007 in the light of newly acquired geological and geotechnical data, and was then evaluated within the framework of an overall evaluation of the project. UN وقد كان الخيار الأساسي، الذي وضع في عام 1996، موضوع دراسة أولية تمهيدية جرى تنقيحها في العام 2007 استنادا إلى البيانات الجيولوجية والجيوتقنية التي تم الحصول عليها حديثا، ثم تقييمها في إطار دراسة تقييمية شاملة للمشروع.
    11. Exploration of the physical environment constituted the major element of the work carried out by the companies, relating essentially to geotechnical, geophysical and geological investigation by means of offshore drilling. UN ١١ - شكلت اﻷنشطة الرامية إلى معرفة الوسط الطبيعي الجزء اﻷهم من عمل الشركتين، وتعلقت أساسا بالبحث الجيوتقني والبحث الجيوفيزيائي والبحث الجيولوجي بواسطة عمليات الحفر في عمق البحر.
    Meanwhile, the use of productive floodplains and also marginal lands with fragile soils and geotechnical constraints for habitation and agriculture has intensified. UN وفي غضون ذلك، فقد تكشف استعمال سهول الفيضانات الإنتاجية وكذلك الأراضي الحدية ذات التربة الهشة والعوائق الجيوتقنية المستخدمة للسكن والزراعة.
    1983 Photo-interpretation and Remote Sensing for geotechnical Surveys UN تفسير الصور والاستشعار عن بعد في مجال المسوح الجيوتقنية 1983
    In addition, some geotechnical criteria are important for understanding the benthic habitat. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض المعايير الجيوتقنية مهمة لفهم موئل الكائنات القاعية.
    Desk research was conducted on geotechnical studies and mining technology. UN وأجريت بحوث مكتبية عن الدراسات الجيوتقنية وتكنولوجيا التعدين.
    During the year, water column characteristics and the geotechnical properties of the sediments were also carried out. UN فخلال العام، أجريت أيضاً دراسات لخصائص عمود الماء والخصائص الجيوتقنية للرواسب.
    The sediments characteristics were described and geotechnical properties of sediments were tested. UN ووصفت خصائص الرواسب، واختبرت الخواص الجيوتقنية للرواسب.
    The boring will require the development of a detailed preliminary pilot project based on new geotechnical data that are yet to be collected. UN ويستلزم هذا الممر إجراء دراسة أولية تمهيدية مفصلة لإعداد المشروع على أساس بيانات جيوتقنية جديدة لم تجمع بعد.
    :: Additional geotechnical tests on flysch and breccia UN :: إجراء تجارب جيوتقنية تكميلية على الطبقات الحتاتية والركام الصخري
    Nodules will also be collected during the cruise, and geotechnical studies will be carried out on the sediments. UN وسيتم أيضا تجميع العقيدات خلال الرحلة البحرية، كما سيجري الاضطلاع بدراسات جيوتقنية على الرواسب.
    It should be remembered that similar projects routinely require geological and geotechnical exploration representing 4-5 per cent of construction costs. UN وتجدر الإشارة إلى أن الاستثمارات في الاستكشافات الجيولوجية والجيوتقنية لمشاريع مماثلة قد تصل عادة إلى ما يتراوح بين 4 و 5 في المائة من تكلفة المنشآت.
    The lack of raw data in digital format hinders the Authority in its work as an effective repository of bathymetric, geophysical, geotechnical and chemical data to facilitate further exploration in the Area. UN فعدم وجود بيانات خام في نسق رقمي يعوق السلطة عن أداء عملها لتكون مستودعا فعالا لبيانات قياس الأعماق والبيانات الجيوفيزيائية والجيوتقنية والكيميائية لتيسير المزيد من الاستكشاف في المنطقة.
    7. Unexpectedly, the geotechnical report uncovered drastically atypical soil conditions in sections of the foundation area of the new building, requiring the reinforcement of the building foundation. UN 7 - وكشف التقرير الجيوتقني بصورة غير متوقعة ظروفا بالغة الشذوذ في التربة في أجزاء من المنطقة المخصصة لوضع أسس المبنى الجديد، مما استلزم تقوية أساس المبنى.
    (viii) Availability of support services such as fabrication/maintenance/local geotechnical services; UN ' ٨ ' توفر خدمات داعمة، مثل الصناعة/الصيانة/الخدمات الجيولوجية التقنية المحلية؛
    In the absence of such a gallery, boring of the seabed must be continued once the geotechnical experiments planned for the current phase have provided experience with regard to the best methods of tunnelling through different ground types. UN وبدون هذا الرواق سينبغي مواصلة الحفر في البحر ولا سيما بعد أن تكون أعمال الاختبار في مجال ميكانيكا التربة المنصوص عليها في المرحلة الحالية، قد قدمت أفضل الطرائق لحفر كل نوع من أنواع التربة.
    Photo-interpretation and Remote Sensing for geotechnical Surveys UN ترجمة الصور والاستشعار عن بعد لأغراض المسح التقني الجيولوجي
    The experience of geotechnical facilities built in mountain regions in the second half of the twentieth century shows that, in a number of cases, they have caused highly dangerous natural and technology-induced situations. UN إذ أن تجربة المرافق التقنية الجيولوجية المشيدة في المناطق الجبلية في النصف الثاني من القرن العشرين، تبين أنها كانت، في عدد من الحالات، السبب في حدوث حالات طبيعية أو تكنولوجية المنشأ بالغة الخطورة.
    In addition, have authored/co-authored 19 technical reports pertaining to marine geophysical/geological/geotechnical studies carried out, while working in the Geological Survey of India. UN وبالإضافة إلى ذلك، كتب وشارك في كتابة 19 تقريرا تقنيا عن الدراسات الجيوفيزيائية والجيولوجية والجيوتقنية البحرية المنجزة أثناء عمله في إطار المسح الجيولوجي للهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد