As a result of her life experiences, Germaine Greer argues that abortion is a sign, not of liberation, but of oppression. | UN | ونتيجة لتجارب الحياة التي جمعتها جيرمين غرير تقول بأن الإجهاض هو علامة ليس على التحرر بل على القهر. |
Send a car to St. Germaine. This spot here. | Open Subtitles | و ارسل سيارة الى سانت جيرمين فى هذه البقعة تماما |
Olivia and Duncan Germaine's parents thought they went on a camping trip with their youth group. | Open Subtitles | " أوليفيا " و " دانكن جيرمين" الذين كانا في رحلة تخييم |
No, I have to get Germaine. There's no slowing down. | Open Subtitles | كلا، عليّ القبض على (جيرماين)، لن يكون هناك تمهل. |
We still got to convince the Windgates to introduce Jakes to Germaine. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} ما زال عليكِ إقناع الإخوة (ويندغايت) بتقديم (جايكس) إلى (جيرماين). |
I don't think Germaine is taking interns, Charlie. Let me sleep. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ (جيرماين) يقبل متدربين يا (تشارلي)، دعيني أنام. |
This guy Clyde he's in your friend John Germaine's band there. | Open Subtitles | هو صديق لصديقك جون جيرمان انه معه بالفرقة |
I don't think you have anything I want to know, Germaine. | Open Subtitles | لاأعـتقد أنةُ لديك أي شيء أريـدة يا "جيرمين". |
D, call number 438ZA75, following the boat Germaine II driving in direction of Place de la Concorde. | Open Subtitles | دي, اتصل بالرقم 438زا75 اتبعوا القارب جيرمين 2.. ...يقود باتجاه القصر دي كونكورد |
When we captured Germaine, it was a big win for ATF. | Open Subtitles | عندما إلقاء القبض على (جيرمين)،سوف "يكون ذلك فوزا كبيرا "لأي-تي-أف |
The thing is, we know that Germaine Greer is actually an avid viewer of Top Gear, and... | Open Subtitles | الشيء هو , ونحن نعلم أن جيرمين غرير هو في الواقع متعطشا مشاهد من توب جير , و... |
- Julia went to the UK to study under Germaine Greer. - Hm-mm. | Open Subtitles | لقد ذهبتَ (جوليا) إلى المملكة المُتحدة .(لتدرس عند (جيرمين غرير |
Well, when I got there, Germaine had already left. She was, um... | Open Subtitles | بالواقع عندما وصلتُ هنالِكَ ...فلمْ تكن (جيرمين) متواجدة ، لقد كانت |
Germaine's operation runs smooth, but if Dale has something better, we can lure in his top clients. | Open Subtitles | تجري عملية (جيرماين) بسلاسة لكن إن كان (دايل) يملك شيئاً أفضل، يمكننا إغواء أهم زبائنه. |
Germaine works for a shipbuilding firm out of Portsmouth. | Open Subtitles | عمل (جيرماين) في شركة لصناعة السفن "خارج "بورتسموث. |
This is all contingent upon a conviction. No Germaine, no deal. | Open Subtitles | كلّ هذا مشروط بإدانة، لا صفقة بلا (جيرماين). |
I was thinking you could reach out to Germaine, you know, set Dale up with him. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} كنتُ أفكر إنّه يمكنكم الإتصال بـ(جيرماين)، وتجعلوه يقابل (دايل). |
Whoa, whoa, whoa. You know Germaine same as us. Why can't you call Germaine? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} مهلا، مهلا، مهلا، أنتِ تعرفين (جيرماين) مثلنا، لمَ لا يمكنكِ الإتصال به؟ |
Hmm, well, then Germaine might find it awfully discourteous if I hooked you back up with him. | Open Subtitles | إذاً ربما سيجد (جيرماين) الأمر فظاً جدّاً إن ربطتكِ به مجدداً. |
I even paid Germaine, Sabine, Therese. | Open Subtitles | "حتى أننى أدفع لـ "جيرمان" , "سابين "و "تيريزا |
Either way, their money flows through Germaine. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، أموالهم (تتدفق عن طريق (جيرمان |
Germaine, did you know that Salomon were a Jew? | Open Subtitles | جرمين, هل علمتي بان سالامون يهودي؟ |