Trust Fund for German language Translation | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة الألمانية |
:: Franz Werfel Grant for young university teachers of German language and Austrian literature | UN | :: منحة فرانتس فيرفيل للشبان من أساتذة الجامعات الذين يُدَرسون اللغة الألمانية والأدب النمساوي |
Trust fund for German language translation | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة الألمانية |
School counselling desks have been set up, and special remedial teaching in the German language is provided for pupils from migrant families in all the provinces. | UN | وتم إنشاء مكاتب استشارة مدرسية وبرامج تدريس خاصة باللغة الألمانية لتلاميذ الأسر المهاجرة في جميع الأقاليم. |
It must be assumed, however, that at least some of them have deficits with regard to the German language. | UN | ويجب الافتراض، على أية حال، أن بعض هؤلاء الأشخاص على الأقل، يعانون من نواقص فيما يتعلق باللغة الألمانية. |
1 633.7 1 788.1 Trust Fund for German language 1 892.0 | UN | الصنـــدوق الاستئمانــي للترجمــــة التحريريـة للغة اﻷلمانية |
A special focus is placed on intensive German language courses. | UN | وهي تركّز بصفة خاصة على الدروس المكثفة لتعليم اللغة الألمانية. |
Trust Fund for German language translation | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة الألمانية |
Trust Fund for German language translation | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة الألمانية |
Trust Fund for German language Translation | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة الألمانية |
Trust Fund for German language Translation | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة الألمانية |
According to the Liechtenstein Constitution, the German language is the State and official language of Liechtenstein. | UN | يقرر الدستور اللغة الألمانية بصفتها اللغة الوطنية والرسمية للختنشتاين. |
Trust Fund for German language Translation | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة الألمانية |
Trust Fund for German language Translation | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة الألمانية |
Trust Fund for German language Translation | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة الألمانية |
Summer 1966 Lecturer in German language and German studies at Southern Connecticut State College, New Haven , USA | UN | صيف 1966 محاضرة في اللغة الألمانية والدراسات الألمانية في كلية ولاية كونيتيكت الجنوبية، نيو هيفن، الولايات المتحدة |
In these agreements, the foreigner pledges to achieve a certain level of competence in the German language within a predefined time. | UN | ويتعهد الأجنبي في هذا الاتفاق بالوصول إلى مستوى معين من الكفاءة باللغة الألمانية خلال فترة يتم تحديدها مسبقا. |
The leaflet is in the German language and has not yet been translated. | UN | والكتيب هو باللغة الألمانية وهو لم يترجم بعد. |
The heart of the proposal is the introduction of an integration agreement between the State and the foreigners, entailing financial support for language courses and evidence of knowledge of the German language. | UN | ويتمثل العنصر الجوهري لمشروع القانون المقترَح في وضع اتفاق اندماج بين الدولة والأجانب يستتبع تقديم الدعم المالي إلى الأجانب للمشاركة في دروس اللغة وإثبات معرفتهم باللغة الألمانية. |
The most important change in the planned law is the introduction of evidence of knowledge of the German language and of the country of Liechtenstein on the part of persons applying for naturalization. | UN | ويتمثل أهم تعديل أُدخِل على القانون المقرَّر في إدراج شرط إثبات الإلمام باللغة الألمانية ومعرفة خصائص البلد من جانب الأشخاص الذين يطلبون الحصول على الجنسية. |
1 598.7 1 749.0 Trust Fund for German language 1 852.0 | UN | الصنـدوق الاستئماني للترجمة التحريرية للغة اﻷلمانية |
35.0 39.1 Trust Fund for German language Translation 40.0 | UN | الصندوق الاستئماني للترجمة التحريرية للغة اﻷلمانية |