ويكيبيديا

    "ghafoorzai" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غفورزاي
        
    • غفورزي
        
    • غافورزاي
        
    No representative of a Member State challenged the presence or the credentials of Mr. Ghafoorzai. UN ولم يعترض أي ممثل ﻷي دولة من الدول اﻷعضاء على حضور السيد غفورزاي ولا على وثائق تفويضه.
    Prime Minister Ghafoorzai was a career diplomat who served as member of the Permanent Mission of Afghanistan to the United Nations in New York from 1973 to 1978 and again from 1992 to 1995. UN كان رئيس الوزراء غفورزاي دبلوماسيا محترفا، عمل عضوا في البعثة الدائمة ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك من عام ١٩٧٣ إلى عام ١٩٧٨ ومرة أخرى من عام ١٩٩٢ إلـى عــام ١٩٩٥.
    In 1995, Mr. Ghafoorzai was appointed Vice-Minister for Foreign Affairs of the Islamic State of Afghanistan. UN وفي عـام ١٩٩٥، عين السيد غفورزاي نائبا لوزير خارجية دولة أفغانستان اﻹسلامية.
    I have the honour to forward herewith a letter dated 13 April 1997 addressed to you by Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, Acting Minister for Foreign Affairs of the Islamic State of Afghanistan. UN أتشرف بأن أقدم طيه رسالة مؤرخة ٣١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ موجهة إلى سعادتكم من السيد عبد الرحيم غفورزي وزير الخارجية باﻹنابة لدولة أفغانستان اﻹسلامية.
    (Signed) Abdul Rahim Ghafoorzai UN )توقيع( عبد الرحيم غفورزي
    His remarks were further enriched by comments from Youssof Ghafoorzai of the Permanent Mission of Afghanistan to the United Nations. UN وقد أثْرت ملاحظاته التعليقات التي أبداها يوسف غافورزاي من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة.
    During his career, Mr. Ghafoorzai served as chairman of various international gatherings and conferences. UN وخلال حياته المهنية، عمل السيد غفورزاي رئيسا للعديد من الاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    Prime Minister Ghafoorzai gave his life for the cause of peace in Afghanistan. UN وقد وهب رئيس الوزراء غفورزاي حياته لخدمة قضية السلام في أفغانستان.
    The late Mr. Ghafoorzai will be remembered as a figure of unity and fraternity among all Afghans. UN إن الراحل السيد غفورزاي سنتذكره دائما كشخصية تدعــو الى الوحدة واﻹخاء بين جميع اﻷفغان.
    17. At the invitation of the Chairman, Mr. Ghafoorzai (Afghanistan) took a place at the Committee table. UN ١٧ - وبناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد غفورزاي )أفغانستان( مكانه على مائدة المكتب.
    64. Mr. Ghafoorzai (Afghanistan) stated that his country wished to join as a sponsor of draft resolution A/C.3/48/L.45. UN ٦٤ - السيد غفورزاي )أفغانستان(: أعلن أن بلده يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/48/L.45.
    The special appreciation of the German delegation goes to my distinguished colleague, Ambassador Zahir Tanin, his deputy, Zahir Faqiri, Counsellor Youssof Ghafoorzai and their colleagues for their wonderful cooperation, trust and friendship. UN ويعرب الوفد الألماني عن تقديره الخاص لزميلنا الموقر، السفير ظاهر تانين، ولنائبه، ظاهر فقيري، وللمستشار يوسف غفورزاي وزملائهم على تعاونهم وثقتهم وصداقتهم الرائعة.
    Mr. Ghafoorzai will be remembered for his distinguished service to his country, with a constructive career in a number of high-level ministerial posts. UN إن السيد غفورزاي سيبقى في ذاكرتنا لما قدمه من خدمات مميزة لبلده، ولما اضطلع به من مهام بناءة في عدد من المناصب الوزارية الرفيعة.
    On behalf of the General Assembly, I request the representative of Afghanistan to convey our heartfelt condolences to the Government and the people of Afghanistan and to the bereaved family of Mr. Ghafoorzai. UN فباسم الجمعية العامة، أطلب إلى ممثل أفغانستان أن ينقل تعازينا القلبية إلى أفغانستان حكومة وشعبا وإلى أسرة السيد غفورزاي المفجوعة.
    Prime Minister Ghafoorzai had a long and distinguished career in the foreign service of Afghanistan, which also included a number of years of service at the Afghan Mission to the United Nations. UN لقـد عمـل رئيـس الــوزراء غفورزاي فترة طويلة ومميزة في وزارة الخارجية في أفغانستان، تضمنت أيضا عددا من سنوات الخدمـة في البعثة اﻷفغانية لدى اﻷمم المتحدة.
    On behalf of the Group of Western European and Other States, I would like to express sincere condolences to the Government and people of Afghanistan, as well as to the bereaved family of Prime Minister Ghafoorzai. UN وبالنيابة عـن مجموعــة دول أوروبـا الغربيـة ودول أخرى، أود أن أعرب عن تعازينا الخالصة ﻷفغانستان حكومة وشعبا، وﻷسرة الفقيد رئيس الوزراء غفورزاي.
    Mr. Ghafoorzai and a number of other officials of the Front were killed on 21 August 1997 in an airplane crash in Bamyan Province. UN وفي ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٧، لقي السيد غفورزاي وعدد من المسؤولين اﻵخرين مصرعهم في حادث طائرة في مقاطعة بميان.
    (Signed) Abdul Rahim Ghafoorzai UN )توقيع( عبد الرحيم غفورزي
    (Signed) Abdul Rahim Ghafoorzai UN )توقيع( عبد الرحيم غفورزي
    (Signed) Abdul Rahim Ghafoorzai UN )توقيع( عبد الرحيم غفورزي
    81. Mr. Ghafoorzai (Afghanistan) said that his delegation wished to state that the Islamic State of Afghanistan appreciated the concern and endeavours of Mr. Ermacora who for quite a number of years had been striving to report on the situation of human rights in Afghanistan. UN ٨١ - السيد غافورزاي )أفغانستان(: قال إن دولة أفغانستان اﻹسلامية تشهد للاستاذ إيرماكورا اهتمامه وجهوده بشأن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، إذ تولى مهمة اﻹبلاغ عنها طوال بضعة أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد