ويكيبيديا

    "ghana for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غانا على
        
    • في غانا
        
    • غانا لصالح
        
    • غانا لما
        
    • غانا من أجل
        
    • وغانا لما
        
    • غانا في
        
    • غانا لإجراء
        
    • وغانا على
        
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Ghana for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية غانا على كلمته التي أدلى بها توا.
    He expressed his gratitude to all those who had been involved, especially the Government of Ghana for its hospitality. UN وأعرب عن امتنانه لجميع الذين شاركوا في الحلقة، وخص بالذكر حكومة غانا على كرم ضيافتها.
    We congratulate Judge Thomas Mensah of Ghana for his election as the first President of the Tribunal. UN وإننا نهنئ القاضي توماس مينساه من غانا على انتخابه كأول رئيس للمحكمة.
    Intensification of rice-farming systems in Ghana for meeting the increasing demand for food posed a high risk of new pest problems. UN لقد أوجد تكثيف نظم زراعة اﻷرز في غانا لتلبية الطلب المتزايد على الغذاء خطرا كبيرا في نشوء مشاكل جديدة تتعلق باﻵفات.
    UNOPS also helped its partners gather technical knowledge by supporting 82 research assignments, including assessing aquatic resources in Ghana for UNEP/GEF. UN وساعد المكتب أيضا شركاءه في تحصيل المعارف التقنية من خلال دعم 82 مهمة بحثية، بما في ذلك تقييم الموارد المائية في غانا لصالح برنامج الأمم المتحدة للبيئة/مرفق البيئة العالمية.
    We express our sincere appreciation and gratitude to the people and Government of Ghana for their warm hospitality and for the excellent arrangements made for the organization of UNCTAD XII. We would also like to express our appreciation to our development partners for making available financial resources to assist the participation of our countries in the Conference. UN 36- ونعرب عن بالغ تقديرنا وامتناننا لشعب وحكومة غانا لما لقيناه من حسن الضيافة وللترتيبات الممتازة المُتخذة لتنظيم الأونكتاد الثاني عشر. ونود أيضاً أن نعرب عن تقديرنا لشركائنا الإنمائيين لإتاحتهم الموارد المالية للمساعدة في مشاركة بلداننا في المؤتمر.
    A further component of the project had been the development of equipment used by women in northern Ghana for brewing a local drink. UN وكان من بين عناصر المشروع الأخرى تطوير المعدات التي تستخدمها النساء في شمال غانا من أجل تخمير مشروب محلي.
    11. The Commission wishes to thank the authorities of Togo, Benin and Ghana for their cooperation. UN 11- وتود اللجنة الإعراب عن شكرها للسلطات في توغو وبنن وغانا لما أبدته من تعاون.
    In Ghana, for example, farmers are known to pawn the use of rights to their cocoa trees to lenders. UN وفي غانا على سبيل المثال، من المعروف أن المزارعين يقومون برهن استعمال حقوقهم في أشجار الكاكاو إلى المقرضين.
    In Ghana, for instance, official records indicate that three out of five women have suffered some form of violence, while one out of three women is reported to have experienced some form of assault by a man. UN ففي غانا على سبيل المثال تشير السجلات الرسمية إلى أن ثلاثا من كل خمس نساء عانين شكلا من أشكال العنف، بينما أُبلغ أن واحدة من كل ثلاث نساء قد تعرضت لشكل من أشكال الاعتداء من الرجال.
    9. A representative of the secretariat also welcomed the participants to the workshop, and thanked the Government of Ghana for hosting the workshop and for its hospitality. UN 9- ورحّب أحد ممثلي الأمانة أيضاً بالمشاركين في حلقة العمل وشكر حكومة غانا على استضافة حلقة العمل وعلى كرم ضيافتها.
    Ghana, for example, is reported to be on track to meet the target of halving poverty by 2015. UN فقد ذكرت غانا على سبيل المثال أنها تسير على الدرب الصحيح لتلبية الهدف المتمثل بخفض حجم الفقر بمعدل النصف بحلول عام 2015.
    Ghana, for instance, introduced affirmative action, inter alia, in tertiary institutions and reserved 40 per cent of admissions for girls. UN ففي غانا على سبيل المثال، أدخلت إصلاحات إيجابية في معاهد المرحلة الثالثة من التعليم وخصصت نسبة 40 في المائة من القبول للفتيات.
    In Ghana, for instance, it was assisting the Government to reflect migration issues in national development strategy, specifically the second Poverty Reduction Strategy Paper. UN ففي غانا على سبيل المثال تساعد المنظمة الحكومة على دراسة قضايا الهجرة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية وعلى وجه التحديد في وثيقة الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Ghana for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غانا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    668. Nigeria congratulated Ghana for its presentation, and commended it on the open, transparent and constructive manner it had engaged with all parties in the process. UN 668- وهنأت نيجيريا غانا على عرضها، وأشادت بها على الطريقة المنفتحة والشفافة والبنّاءة التي انخرطت بها مع جميع الأطراف في العملية.
    675. The Food First Information and Action Network thanked the delegation of Ghana for its openness during the universal periodic review process, but noted that a statement made by the Minister of Justice and Attorney-General had not been truly reflected in the report. UN 675- وأعربت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء عن شكرها لوفد غانا على ما أبداه من انفتاح أثناء عملية الاستعراض الدوري الشامل، إلاّ أنها نوّهت أن التقرير لم يورد بشكل صحيح بياناً صادراً عن وزير العدل والمدّعي العام.
    It congratulated Ghana for this progress which constitutes a good example for the entire West African sub region. UN ولاحظت أن التقدم المحرز في غانا يعتبر مثالاً جيداً بالنسبة لمنطقة غرب أفريقيا بأكملها.
    To develop rule of law capacity, UNMISS, in conjunction with the United Nations Office on Drugs and Crime, organized an advanced tutor training study tour to Ghana for 15 prison trainers and provided technical assistance in developing a training policy for prison services. UN وسعيا إلى تنمية القدرات في مجال سيادة القانون، نظمت البعثة، جنبا إلى جنب مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، جولة دراسية متقدمة لتدريب المدربين، أوفدت إلى غانا لصالح 15 من مدرّبي السجون وقدمت مساعدة تقنية في وضع سياسة تدريبية لفائدة دوائر السجون.
    We express our sincere appreciation and gratitude to the people and Government of Ghana for their warm hospitality and for the excellent arrangements made for the organization of UNCTAD XII. We would also like to express our appreciation to our development partners for making available financial resources to assist in the participation of our countries in the Conference. UN 36- ونعرب عن بالغ تقديرنا وامتناننا لشعب وحكومة غانا لما لقيناه من حسن الضيافة وللترتيبات الممتازة المُتخذة لتنظيم الأونكتاد الثاني عشر. ونود أيضاً أن نعرب عن تقديرنا لشركائنا الإنمائيين لإتاحتهم الموارد المالية للمساعدة في مشاركة بلداننا في المؤتمر.
    UNCTAD's support in the development of the biofuels market in Africa had been critical, including the partnership with the ECOWAS Bank and the Government of Ghana for the creation of an African Fund for Biofuels. UN وأشار إلى أن الدعم المقدم من الأونكتاد في تنمية سوق الوقود الأحيائي في أفريقيا يتسم بأهمية بالغة، بما في ذلك شراكته مع مصرف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وحكومة غانا من أجل إنشاء صندوق أفريقي للوقود الأحيائي.
    It also wishes to thank the United Nations offices in Togo, Benin and Ghana for providing it with support for the proper functioning of its field mission. UN كما تود الإعراب عن شكرها لمكاتب الأمم المتحدة في توغو وبنن وغانا لما قدمته لها من دعم ساعد على حسن سير بعثتها الميدانية.
    The Committee has decided, however, for reasons elaborated in the report, not to recommend the Congo or Ghana for inclusion at this time. UN ومع ذلك، وللأسباب المبينة في التقرير، قررت اللجنة عدم التوصية بإدراج الكونغو أو غانا في القائمة في الوقت الحالي.
    However, on 11 December, the major opposition party, the New Patriotic Party, declared its intention to contest the results in court, despite declarations from domestic, regional and international observers commending Ghana for the free and fair conduct of the elections. UN غير أنه في 11 كانون الأول/ديسمبر، أعلن حزب المعارضة الرئيسي، الحزب الوطني الجديد، عن عزمه الطعن في النتائج في المحكمة، على الرغم مما أعلنه المراقبون المحليون والإقليميون والدوليون من ثناء على غانا لإجراء انتخابات حرة وعادلة.
    Finally, I would like to thank El Salvador for taking forward the work on lessons learned and Ghana for taking on the role of Vice-Chair. UN وأخيرا، أود أن أشكر السلفادور على المضي قدما بالأعمال المتعلقة بالدروس المستفادة، وغانا على اضطلاعها بدور نائب الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد