I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند السفيرة غوز. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة الهند، السفيرة غوز. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند، السفيرة السيدة غوز. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند، السفيرة غوس. |
But, of course, you are the President and I am a delegate, so you decide, as long as we have the understanding that Ambassador Ghose has just outlined. | UN | ولكن بطبيعة الحال أنتم الرئيس وأنا مندوب فالقرار لكم طالما توصلنا إلى التفاهم الذي أشارت إليه السفيرة غوس منذ قليل. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement. I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على كلمته، أعطي الكلمة لممثلة الهند، السفيرة غوس. |
Ms. Ghose (India): My delegation is extremely pleased to see that draft resolution A/C.1/50/L.45 has been adopted by consensus. | UN | السيد غوسي )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: وفدي مسرور غاية السرور لاعتماد مشروع القرار A/C.1/50/L.45 بتوافق اﻵراء. |
I now give the floor to the first speaker on my list, the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷول المتحدثين على قائمتي وهي ممثلة الهند، السفيرة غوز. |
I now call on the distinguished representative of India, Ambassador Ghose. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند الموقرة، السفيرة غوز. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند، السفيرة غوز. |
Whilst assuring Ambassador Ghose of our cooperation and support, I should also like to wish her every success in her new post. | UN | وإذ أؤكد للسفيرة غوز تعاوننا ودعمنا لها، أود أن أتمنى لها أيضا كل النجاح في منصبها الجديد. |
At the outset, allow me, on behalf of all of us, to extend a very warm welcome to the newly appointed Ambassador of India, Her Excellency Ms. Arundhati Ghose, who is with us for the first time today. | UN | وفي البداية، اسمحوا لي، بالنيابة عنكم جميعا، أن أرحب ترحيبا حارا جدا بسفيرة الهند المعيﱠنة حديثا، سعادة السيدة أرونداتي غوز التي انضمت إلينا اليوم للمرة اﻷولى. |
Ambassador Ghose brings to our Conference a wealth of experience in bilateral as well as multilateral diplomacy, having served her country in Vienna, New York, Paris, Brussels and Cairo, among others. | UN | والسفيرة غوز تقدم لمؤتمرنا خبرة واسعة في الدبلوماسية الثنائية والمتعددة اﻷطراف على السواء لكونها قد مثلت بلدها في فيينا، ونيويورك، وباريس، وبروكسل، والقاهرة ضمن بلدان أخرى. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | واﻵن أُعطي الكلمة لممثلة الهند السفير غوس |
Ms. Ghose (India): The Committee will not be surprised that we have asked for a recorded vote on this draft resolution. | UN | السيدة غوس )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لن تندهش اللجنة ﻷننا نطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار هذا. |
2. Arundhati Ghose of India chaired the two sessions of the Board in 2002. | UN | 2 - وترأس آرونداتي غوس من الهند دورتي المجلس في عام 2002. |
We are still - and Ambassador Ghose reminded us a while ago - in the plenary and that is somewhat unusual. | UN | ونحن لا نزال - كما ذكرنا بذلك السفير غوس منذ وقت قصير - في الجلسة العامة، وهو شيء غير عادي بعض الشيء. |
It seems that what Ambassador Ghose is saying is that it is difficult in maybe one hour's time to do anything that would allow you to say something more than you have already prepared. | UN | ويبدو أن ما تقوله السفيرة غوس هو أنه ربما كان من الصعب، في ظرف ساعة من الزمن، فعل أي شيء من شأنه أن يسمح لكم بأن تقولوا أكثر مما أعددتموه بالفعل. |
I must add here to Ambassador Ghose that it is not always that we find Indian statements unattractive, but we appreciate the indications of flexibility. | UN | وينبغي لي أن أضيف في هذا المقام متوجهاً الى السفيرة غوس أننا لا نجد دائما البيانات الهندية غير جذابة ولكننا نقدﱢر اﻹشارات المتسمة بالمرونة. |
Ms. Ghose (India): I think what we are trying to do is to get a text on which we are going to vote. | UN | السيدة غوسي )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعتقــد أن مـا نحاول أن نفعلـه هـو أن نحصل على نص سنصوت عليه. |
Ms. Ghose (India): I should like to explain very briefly my delegation's vote on draft resolution A/C.1/50/L.13. | UN | السيدة غوسي )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل بإيجاظ شديد تصويت وفدي على مشروع القرار A/C.1/50/L.13. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | واﻵن أعطي الكلمة إلى ممثلة الهند، السفيرة غوسه. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند السفيرة غوسة. |