ويكيبيديا

    "gibraltar and spain" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جبل طارق وإسبانيا
        
    • جبل طارق واسبانيا
        
    • إسبانيا وجبل طارق
        
    • وجبل طارق وإسبانيا
        
    The agreements already reached were having a tangible impact on the quality of life of thousands of people in both Gibraltar and Spain. UN وتؤثر بالفعل الاتفاقات التي تم التوصل إليها تأثيرا ملموسا على نوعية معيشة آلاف من الناس في كل من جبل طارق وإسبانيا.
    The Forum demonstrated that Gibraltar and Spain could engage each other in dialogue without prejudice to the issues of sovereignty and self-determination. UN وقال إن المحفل أثبت أن جبل طارق وإسبانيا يمكن أن يدخلا في حوار متبادل بدون مساس بقضايا السيادة وتقرير المصير.
    The agreements already reached were having a tangible impact on the quality of life of thousands of people in both Gibraltar and Spain. UN وقد بدأ الاتفاق يحدث بالفعل أثرا ملموسا في جودة الظروف المعيشية لآلاف السكان في كل من جبل طارق وإسبانيا.
    Another example is in the area of maritime communications between Gibraltar and Spain. UN مثال آخر نجده في مجال الاتصالات البحرية بين جبل طارق واسبانيا.
    The constitutional development, which involved Gibraltar and the administering Power, should not be an obstacle to better relations between Gibraltar and Spain. UN ولا ينبغي أن يشكل التطور الدستوري، الذي يشمل كل من جبل طارق والسلطة القائمة باﻹدارة، عقبة أمام تحقيق علاقات أفضل بين جبل طارق واسبانيا.
    In the current economic climate, Gibraltar and Spain should collaborate to promote employment and the development of the region on either side of their international border. UN ورأى أنه ينبغي في ظل المناخ الاقتصادي الراهن أن تتعاون إسبانيا وجبل طارق من أجل تشجيع العمالة وتطوير المنطقة على جانبي حدودهما الدولية.
    The third ministerial meeting of the Forum, held in Gibraltar on 21 July 2009, had reviewed progress on the Córdoba agreements and recommitted the United Kingdom, Gibraltar and Spain to full implementation of those areas still outstanding. UN وقد استعرض الاجتماع الوزاري الثالث للمنتدى، المعقود في جبل طارق يوم 21 تموز/يوليه 2009، التقدم المحرز في اتفاقات قرطبه وأوصى المملكة المتحدة وجبل طارق وإسبانيا بالتنفيذ الكامل لتلك المجالات التي لا تزال معلقة.
    His government warmly welcomed the very significant improvement in relations between Gibraltar and Spain in the trilateral dialogue and looked forward to building on it. UN وترحب حكومته بحرارة بالتحسن الكبير جدا في العلاقات بين جبل طارق وإسبانيا في الحوار الثلاثي وتتطلع إلى التأسيس عليها.
    Mutual respect might be achieved by holding a meeting and discussing the issues which did not undermine the respective positions of Gibraltar and Spain. UN ويمكن تحقيق الاحترام المتبادل من خلال عقد اجتماع ومناقشة المسائل التي لا تقوض موقف كل من جبل طارق وإسبانيا.
    His government warmly welcomed the very significant improvement in relations between Gibraltar and Spain in the trilateral dialogue and looked forward to building on it. UN وترحب حكومة بلده بحرارة بالتحسن البالغ الذي طرأ على العلاقات بين جبل طارق وإسبانيا في الحوار الثلاثي، وهي تتطلع إلى البناء عليه.
    Welcoming the political effort of the Government of Spain, he said the Forum had demonstrated that Gibraltar and Spain could engage each other in dialogue without prejudice to the issues of sovereignty and self-determination. UN وقال مرحبا بالجهود السياسية التي بذلتها الحكومة الإسبانية إن المنتدى أثبت أن جبل طارق وإسبانيا يمكن أن يدخلا في حوار متبادل دون المساس بقضيتي السيادة وتقرير المصير.
    29. An agreement reached on 18 September 2006 provided for equal treatment of workers from Gibraltar and Spain in regard to old age pensions, thus resolving a dispute dating to 1989. UN 29 - ويكفل اتفاق تم التوصل إليه في 18 أيلول/سبتمبر 2006 معاملة العمال من جبل طارق وإسبانيا على قدم المساواة فيما يتعلق بالمعاشات التقاعدية، مما يفض بالتالي نزاعاً يرجع تاريخه إلى عام 1989.
    He also met the Spanish Foreign Minister in Madrid on 22 January under the Brussels process to explore the scope for enhanced cooperation between Gibraltar and Spain.” UN واجتمع أيضا مع وزير الخارجية الاسباني في مدريد يوم ٢٢ كانون الثاني/ يناير، في إطار عملية بروكسل، لدراسة نطاق تعزيز التعاون بين جبل طارق وإسبانيا. "
    The possibility of cooperation between Gibraltar and Spain on maritime issues was also discussed in the tripartite talks held in October 2008. E. Tourism UN وتمت أيضا مناقشة إمكانية التعاون بين جبل طارق وإسبانيا بشأن المسائل البحرية في المحادثات الثلاثية التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The same arrangements would also apply for communications between Gibraltar and Spain in the context of the " Agreed arrangements relating to Gibraltar authorities in the context of certain international treaties " . UN وستنطبق نفس الترتيبات على المراسلات المتبادلة بين جبل طارق وإسبانيا في سياق ' ' الترتيبات المتفق عليها فيما يتعلق بسلطات جبل طارق في سياق بعض المعاهدات الدولية``().
    37. On 15 July 2003, the Foreign Affairs Committee of the British House of Commons submitted its Eleventh Report on Gibraltar,28 in which it recommended that: " the Foreign and Commonwealth Office withdraw its joint sovereignty proposal and then get on with establishing normal and cooperative relations between Gibraltar and Spain. " UN 37 - قدمت لجنة الشؤون الخارجية التابعة لمجلس العموم البريطاني، في 15 تموز/ يوليه 2003، تقريرها الحادي عشر عن جبل طارق(28)، الذي أوصت فيه بأن: " تقوم وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بسحب مقترحها المتعلق بالسيادة المشتركة، وتشرع بعدئذ في إقامة علاقات عادية وتعاونية بين جبل طارق وإسبانيا " .
    The Spanish authorities had imposed lengthy delays for crossing the border between Gibraltar and Spain because Gibraltar had not agreed to allow Spanish fishermen to fish in the waters of Gibraltar using fishing methods prohibited under its nature conservation laws. UN فقد فرضت السلطات الاسبانية تأخيرات مطولة لعبور الحدود بين جبل طارق واسبانيا ﻷن مستعمرة جبل طارق لم توافق على السماح للصيادين الاسبان بالصيد في مياه جبل طارق بسبب استخدامهم طرائق صيد محظورة بموجب قوانينها المتعلقة بحفظ الطبيعية.
    64. Gibraltar was not afraid of a dialogue with Spain. The Government of Gibraltar was committed to the principle that a dialogue with an open agenda was the only constructive way to move forward in resolving the existing problems and establishing a basis for a viable relationship between Gibraltar and Spain based on friendship, cooperation and mutual respect. UN 64 - ولا يخشى جبل طارق الحوار مع اسبانيا وحكومة جبل طارق ملتزمة بالمبدأ القائل بأن التحاور على أساس جدول أعمال مفتوح هو السبيل الإيجابي الوحيد للتحرك قدما في حل المشكلات القائمة وإرساء الأساس لعلاقة سليمة بين جبل طارق واسبانيا على أساس الصداقة والتعاون والاحترام المتبادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد