ويكيبيديا

    "gibraltar police" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شرطة جبل طارق
        
    In 2012, a Gibraltar Police Authority survey identified tobacco smuggling as an issue to be addressed in police planning. UN وفي عام 2012، اعتبر استقصاء لهيئة شرطة جبل طارق تهريب التبغ قضية ينبغي التصدي لها في التخطيط المتعلق بالشرطة.
    30. Law enforcement in the Territory is the responsibility of the Royal Gibraltar Police, in conjunction with the Gibraltar Police Authority. UN 30 - تتولى الشرطة الملكية لجبل طارق مسؤولية إنفاذ القانون في الإقليم بالاشتراك مع هيئة شرطة جبل طارق.
    26. Law enforcement in the Territory is the responsibility of the Royal Gibraltar Police, in conjunction with the Gibraltar Police Authority. UN 26 - تتولى الشرطة الملكية لجبل طارق مسؤولية إنفاذ القانون في الإقليم بالاشتراك مع هيئة شرطة جبل طارق.
    41. Law enforcement in the Territory is the responsibility of the Royal Gibraltar Police. UN 41 - تتولى شرطة جبل طارق الملكية مسؤولية إنفاذ القانون في الإقليم.
    32. Law enforcement in the Territory is the responsibility of the Royal Gibraltar Police. UN 32 - تتولى شرطة جبل طارق الملكية مسؤولية إنفاذ القانون في هذا الإقليم.
    In the previous week, an incident had occurred at sea when the Spanish Guardia Civil had physically removed a Spanish citizen from the custody of the Royal Gibraltar Police. UN وقد وقع في الأسبوع السابق حادث في البحر عندما قام الحرس المدني الإسباني بأخذ مواطن إسباني من عهدة شرطة جبل طارق الملكية.
    33. Law enforcement in the Territory is the responsibility of the Royal Gibraltar Police. UN 33 - تتولى شرطة جبل طارق الملكية مسؤولية إنفاذ القانون في هذا الإقليم.
    Consequently, all of the 55 rigid inflatable vessels berthed in Gibraltar were seized by the Royal Gibraltar Police and all but one have been confiscated or exported and prohibited re-entry. UN ونتيجة لذلك، قامت شرطة جبل طارق الملكية بحجز جميع الزوارق المطاطية اﻟ ٥٥ الراسية في جبل طارق، حيث صودرت أو هدرت كلها - باستثناء زورق واحد - وحظرت عليها العودة.
    Consequently, all of the 55 rigid inflatable vessels berthed in Gibraltar were seized by the Royal Gibraltar Police and all but one have been confiscated or exported and prohibited re-entry. UN ونتيجة لذلك، قامت شرطة جبل طارق الملكية بحجز جميع الزوارق المطاطية اﻟ ٥٥ الراسية في جبل طارق، حيث صودرت أو صُدرت كلها - باستثناء زورق واحد - وحظرت عليها العودة.
    31. Law enforcement in the Territory continues to be the responsibility of the Royal Gibraltar Police, in conjunction with the Gibraltar Police Authority established under the Police Act 2006. UN 31 - تواصل الشرطة الملكية لجبل طارق تحمل مسؤولية إنفاذ القانون في الإقليم بالاشتراك مع هيئة شرطة جبل طارق المنشأة بموجب قانون الشرطة لعام 2006.
    32. The 2008/2009 annual report from the Gibraltar Police Authority points to a significant year-on-year rise in crime levels, with the total number of crimes recorded as having increased from nearly 3,700 to approximately 3,900. UN 32 - وقد أشار التقرير السنوي للفترة 2008-2009 لهيئة شرطة جبل طارق إلى تزايد ملحوظ في مستويات الإجرام من عام لآخر، حيث زاد مجموع عدد الجرائم المسجلة من قرابة 700 3 إلى نحو 900 3 جريمة.
    26. Law enforcement in the Territory is the responsibility of the Royal Gibraltar Police, in conjunction with the Gibraltar Police Authority established under the Constitution and Police Act 2006. UN 26 - تتولى الشرطة الملكية لجبل طارق مسؤولية إنفاذ القانون في الإقليم بالاشتراك مع هيئة شرطة جبل طارق المنشأة بموجب الدستور وبقانون الشرطة لعام 2006.
    27. The 2010/2011 annual report of the Gibraltar Police Authority indicates that the overall crime figure amounts to 3,731 cases in the year under review. UN 27 - ويشير التقرير السنوي للفترة 2010/2011 الذي تعده هيئة شرطة جبل طارق إلى أنّ العدد الإجمالي لقضايا الإجرام قد بلغ 731 3 قضية خلال السنة قيد الاستعراض.
    29. Law enforcement in the Territory continues to be the responsibility of the Royal Gibraltar Police, in conjunction with the Gibraltar Police Authority established under the Police Act 2006. UN 29 - تواصل الشرطة الملكية لجبل طارق تحمل مسؤولية إنفاذ القانون في الإقليم بالاشتراك مع هيئة شرطة جبل طارق المنشأة بموجب قانون الشرطة لعام 2006.
    30. The 2009/2010 annual report from the Gibraltar Police Authority indicates that the overall crime figure rose from 3,921 to 4,647 cases in the year under review, an increase of 726 cases. UN 30 - ويشير التقرير السنوي للفترة 2009-2010 لهيئة شرطة جبل طارق إلى زيادة في العدد الإجمالي لقضايا الإجرام من 921 3 إلى 647 4 قضية خلال السنة قيد الاستعراض، أي بزيادة بلغت 726 قضية.
    27. The 2011/2012 annual report of the Gibraltar Police Authority indicates that the figures for overall recorded crime dropped by 13.5 per cent for the period under review to 4,546. UN 27 - ويشير التقرير السنوي للفترة 2011/2012 الذي تعده هيئة شرطة جبل طارق إلى أنّ العدد الإجمالي لقضايا الإجرام المسجلة قد انخفض إلى 546 4، بنسبة 13.5 في المائة خلال السنة قيد الاستعراض.
    Tobacco smuggling into the Territory has also increased. 19/ In an effort to fight the drug trade, a special drugs unit was formed within the Royal Gibraltar Police. UN كما ازدادت عمليات تهريب التبغ الى الاقليم)١٩(. وفي محاولة لمكافحة تجارة المخدرات، شكلت وحدة مخدرات خاصة ضمن شرطة جبل طارق الملكية.
    44. Law enforcement in the Territory is the responsibility of the Royal Gibraltar Police, in conjunction with the Gibraltar Police Authority established under the Police Act 2006, No. 2006-20, which came into effect on 22 February 2007. UN 44 - تتولى شرطة جبل طارق الملكية مسؤولية إنفاذ القانون في الإقليم بالاشتراك مع سلطات الشرطة في جبل طارق المنشأة بموجب قانون الشرطة لعام 2006 رقم 2006-20()، الذي دخل حيز النفاذ في 22 شباط/فبراير 2007.
    The Governor is responsible for the conduct of external affairs, defence, internal security (including the police, in conjunction with the Gibraltar Police Authority) and for certain appointments to public office as conferred on him by the Constitution. UN والحاكم هو المسؤول عن إدارة العلاقات الخارجية، وشؤون الدفاع، والأمن الداخلي (بما في ذلك شؤون الشرطة، بالاشتراك مع هيئة شرطة جبل طارق)، وعن بعض التعيينات في المناصب العامة حسبما يخوّله الدستور من صلاحيات.
    31. The 2012-2013 annual report of the Gibraltar Police Authority indicates that the figures for overall recorded crime dropped by 18 per cent for the period under review to approximately 3,700. UN 31 - ويشير التقرير السنوي لهيئة شرطة جبل طارق عن الفترة 2012-2013 إلى أن الأرقــام الإجماليــة لقضايــا الإجــرام المسجلة قد انخفضت بنسبة 18 في المائة لتصل إلى 700 3 حالة تقريباً خلال الفترة قيد الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد