ويكيبيديا

    "gieacpc" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبادرة العالمية
        
    • للمبادرة العالمية
        
    • وأشارت المبادرة
        
    • الممارسة ضد
        
    • المبادرة أيضاً
        
    • العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني ضد
        
    • أشكال العقوبة البدنية الممارَسة ضد الأطفال
        
    • البدنية التي تُمارس ضد
        
    • التي تسلط على
        
    • العالمية لوضع حدّ لجميع
        
    • المبادرة الشاملة للقضاء
        
    • المبادرة عن
        
    • العقوبة الجسدية ضد
        
    • وأفادت المبادرة
        
    Corporal punishment is also lawful in schools and in alternative care settings, as further noted by GIEACPC. UN كما أن العقاب البدني مشروع في المدارس ومؤسسات الرعاية البديلة، وفقما لاحظته كذلك المبادرة العالمية.
    GIEACPC noted that there was no explicit prohibition of corporal punishment in schools, though it was considered unlawful under the Child Protection Act and the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act. UN ولاحظت المبادرة العالمية أنه لا يوجد أي حظر صريح للعقاب البدني في المدارس رغم أنه يُعدّ عملاً غير مشروع بموجب قانون حماية الطفل وقانون المدارس الابتدائية والمدارس الثانوية العليا.
    7. GIEACPC also noted that in the penal system, corporal punishment is lawful as a sentence for crime. UN 7- وأشارت المبادرة العالمية أيضاً إلى أن العقوبة البدنية مشروعة في النظام الجنائي كعقوبة على الجريمة.
    GIEACPC also indicates that there is no explicit prohibition of corporal punishment in schools. UN كما تشير المبادرة العالمية إلى أنه لا يوجد أي حظر صريح للعقاب البدني في المدارس.
    1. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment is lawful in the home. UN 1- أفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال أن العقوبة البدنية مشروعة في المنزل.
    2. GIEACPC noted that corporal punishment is lawful in the home. UN 2- ولاحظت المبادرة العالمية أن العقاب البدني مشروع في البيت.
    GIEACPC noted that corporal punishment in Guyana is lawful in the home and in schools. UN ولاحظت المبادرة العالمية أن العقاب البدني في غيانا مشروع في البيت وفي المدارس.
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) informed that corporal punishment was lawful within the household. UN وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الممارسة على الأطفال بأن العقوبة البدنية مشروعة داخل الأسرة.
    17. GIEACPC further noted that corporal punishment is lawful in the home. UN 17- كما لاحظت المبادرة العالمية أن العقوبة البدنية مشروعة في البيت.
    According to GIEACPC, corporal punishment was prohibited in schools. UN وأفادت المبادرة العالمية أن العقاب البدني محظور في المدارس.
    GIEACPC added that there is no explicit prohibition in law of corporal punishment in schools or in alternative care settings. UN وأضافت المبادرة العالمية أنه لا يوجد في القانون نص صريح يحظر العقوبة الجسدية في المدارس أو في أوساط الرعاية البديلة.
    GIEACPC had yet to confirm that the right of correction now excludes all corporal punishment, however light. UN ولا يزال لزاما على المبادرة العالمية إثبات أن الحق في التأديب يستثني جميع أشكال العقوبة البدنية، مهما كانت بسيطة.
    Children have limited protection from violence under the Criminal Code, and GIEACPC noted that research reveals a high prevalence of corporal punishment. UN وحماية الأطفال من العنف محدودة في القانون الجنائي وأشارت المبادرة العالمية إلى أن البحوث كشفت عن شيوع العقوبة البدنية.
    1. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment is lawful in the home. UN 1- أفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تُمارس ضد الأطفال أن العقوبة البدنية مشروعة في البيت.
    In this context, GIEACPC noted that military service was compulsory for all males. UN وأشارت المبادرة العالمية في هذا السياق إلى أن جميع الذكور مجبرون على أداء الخدمة العسكرية.
    1. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment was lawful in the home. UN 1- ذكرت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة البدنية ضد الأطفال أن العقوبة البدنية مشروعة في البيت.
    GIEACPC has been unable to ascertain the legality of corporal punishment in alternative care settings. UN ولم يتسن للمبادرة العالمية التأكد من شرعية العقاب البدني في مرافق الرعاية البديلة.
    19. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment was lawful at home. UN 19- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الممارسة ضد الأطفال إلى أن العقوبة الجسدية مشروعة في المنزل.
    GIEACPC also stated that there was no explicit prohibition of corporal punishments in schools. UN وذكرت المبادرة أيضاً أنه لا يوجد أي حظر صريح للعقوبة البدنية في المدارس.
    35. Global Initiative to end all Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that no recommendation on corporal punishment was made during the past UPR review. UN 35- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني ضد الأطفال أنه لم تُقدم خلال دورة الاستعراض السابقة أي توصية بشأن قضية العقاب البدني ضد الأطفال.
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment in the home is lawful. UN 15- وأبلغت " المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الممارَسة ضد الأطفال " بأن العقوبة البدنية في البيت قانونية.
    4. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment of children is lawful in the home and in the schools. UN 4- وقد أشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تسلط على الأطفال إلى أن هذه العقوبة تشكل ممارسة مشروعة في البيت وفي المدارس.
    34. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) states that it has not been able to obtain official confirmation that the Children's Code is interpreted as prohibiting all corporal punishment at home. UN 34- وذكرت المبادرة العالمية لوضع حدّ لجميع أشكال العقوبة البدنية التي تسلط على الأطفال بأنها لم تتمكن من الحصول على تأكيد رسمي بأن قانون الطفل يُفسَّر على أنه يحظر جميع أشكال العقاب البدني في المنزل.
    GIEACPC stated that, in the penal system, corporal punishment is unlawful as a sentence for crime under State legislation. UN 18- وأوضحت المبادرة الشاملة للقضاء على العقاب الجسدي أن نظام العقوبات يحظر العقاب الجسدي كعقوبة على جريمة بموجب تشريعات الدولة.
    GIEACPC expressed its hope that the Human Rights Council will note with concern the repeated and unfulfilled treaty body recommendations on corporal punishment and Ghana's failure to enact prohibition. UN وأعربت المبادرة عن أملها في أن ينظر مجلس حقوق الإنسان بقلق إلى توصيات هيئات المعاهدات المتكررة وغير المنفذة بشأن العقوبة البدنية وعدم سن غانا حظراً لها.
    21. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment was lawful in the home, and that there were reports of a high prevalence of physical abuse in families. UN 21- ولاحظت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال أن العقوبة الجسدية مشروعة في المنزل وأن هناك تقارير تفيد بانتشار الإساءة البدنية داخل الأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد