Through the generous support of the European Organization for Nuclear Research, which hosts the UNOSAT office and website, 100 gigabytes of extra data storage were instantly made available. | UN | ومن خلال دعم سخي قدّمته المنظمة الأوروبية للبحوث النووية، التي تستضيف مكاتب اليونوسات وموقعه الشبكي، أتيحت في الحال قدرة إضافية لتخزين البيانات تبلغ 100 غيغابايت. |
Last year, the internal bandwidth was 620 gigabytes per second and today it has reached 820 gigabytes per second. | UN | ففي العام الماضي، كان عرض النطاق الترددي الداخلي 620 غيغابايت في الثانية، ووصل حاليا إلى 820 غيغابايت في الثانية. |
I loaded up your iPod with, like, gigabytes of daily affirmations. | Open Subtitles | أنا حملت بود الخاص بك مع، مثل، غيغابايت من التأكيدات اليومية. |
This is 100 gigabytes of raw, unedited "Danse Haus" footage. | Open Subtitles | هذه مائة جيجابايت من المواد الخام الغير معدلة من صور برنامج دانس هاوس |
Hundred and ... 120 gigabytes in this little thing. | Open Subtitles | ..مائة و مائة وعشرون غيغا بايت بهذا الشئ الصغير |
IS has, inter alia, added 93 workstations and 1,000 gigabytes of electronic data storage capacity. | UN | وأضاف البرنامج من جملة ما أضاف 93 محطة تشغيل وقدرة على تخزين البيانات بسعة 000 1 جيغابايت. |
There is another hard drive connected, has enough gigabytes to run a cruise missile. | Open Subtitles | هناك قرص صلب آخر أوصل، لها جيجابايتات كافية لإدارة صاروخ كروز. |
One laptop with eight gigabytes of ram | Open Subtitles | كمبيوتر محمول واحد مع ثمانية غيغابايت من ذاكرة الوصول العشوائي |
And they could collect at the rate of about 125 gigabytes a second, which is a terabit. | Open Subtitles | وكان بإمكانهم الجمع بمعدل حوالي الـ125 غيغابايت في الثانية، وهو التيرابت. |
With gigabytes of memory recall, and, like, karate programming where I use objects to kill people. | Open Subtitles | مدمج بذاكرة غيغابايت ومبرمج على قتال الكاراتيه حيث استخدم لقتل الناس |
The crawler program retrieved 2.7 gigabytes of data. | Open Subtitles | البرنامج الزاحف استرجاع 2.7 غيغابايت من البيانات. |
They comprise some 1,400 linear feet of documents, 80 gigabytes of electronic records and 400 gigabytes of Geographic Information System data. | UN | وهي تشتمل على حوالي 400 1 قدم من الوثائق و 80 غيغابايت من السجلات الإلكترونية و 400 غيغابايت من البيانات المستخلصة من نظام المعلومات الجغرافية. |
At the end of the reporting period, the Commission had collected approximately 1,500 gigabytes of data in approximately 850,000 files. | UN | ففي نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير، كان قد تجمّع لدى اللجنة ما قدره 500 1 غيغابايت من البيانات الإلكترونية في زهاء 000 850 ملف. |
1,000 gigabytes of UNMIK multimedia records received as at August 2009. | UN | تم تلقي 000 1 غيغابايت من السجلات المتعددة الوسائط لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في آب/أغسطس 2009. |
As we discussed over the phone, our telescopes gather over 350 gigabytes of information per day. | Open Subtitles | كما ناقشنا في التليفون تقوم مناظيرنا بجمع أكثر من 350 جيجابايت من المعلومات يومياً |
As we discussed over the phone, our telescopes gather over 350 gigabytes of information per day. | Open Subtitles | كما ناقشنا في التليفون تقوم مناظيرنا بجمع أكثر من 350 جيجابايت من المعلومات يومياً |
"gigabytes." Wait-This isn't Weird. | Open Subtitles | جيجابايت ، انتظر هذه ليست "الغرابة" |
51.7 terabytes allocated for production data, 600 gigabytes allocated for mail and 22.7 terabytes for disaster recovery | UN | 51.7 تيرابايت مخصصة لبيانات الإنتاج، و 600 غيغا بايت مخصصة للبريد، و 22.7 تيرابايت لغرض استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال |
Hi, babe. So I hope your niece likes the teddy bear and just remember there's only eight gigabytes of hugs to give. | Open Subtitles | أرجو أن تحبّ ابنة اختك هذا الدبدوب، و تذكّر أنّه يحوي فقط 8 غيغا بايت... |
Data downloaded from the website in 2004: 775.32 gigabytes. | UN | البيانات التي أنزلت من الموقع الشبكي في عام 2004: 775.32 جيغابايت |
Well, there's about 150 gigabytes of data on several hard drives, boss. | Open Subtitles | هناك ما يقارب 150 جيجا من البيانات على عده أقراص صلبة يا رئيسي |