The retreat, which took place in Glen Cove, New York, was attended by various Ambassadors/Permanent Representatives and other high-profile officials. | UN | وحضر المعتكف المعقود في غلين كوف بنيويورك عدة سفراء وممثلين دائمين وغيرهم من الموظفين المرموقين. |
He informed the Executive Board that a global meeting of resident representatives had been held in Glen Cove in early March 2000 to discuss the changes. | UN | وأبلغ المجلس التنفيذي بأنه عُقد اجتماع عالمي للممثلين المقيمين في غلين كوف في أوائل آذار/مارس 2000 لمناقشة التغيرات. |
The Office of the High Commissioner and the Division for the Advancement of Women were represented at the monthly inter-agency working group meetings convened by UNFPA to develop strategies to implement the Glen Cove recommendations. | UN | وكانت المفوضية وشعبة النهوض بالمرأة ممثلتين في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين الوكالات التي يعقدها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لوضع استراتيجيات بهدف تنفيذ توصيات غلين كوف. |
From the discussions at Glen Cove, CCAQ had understood that it had been decided that it would be helpful if ICSC could publish a set of fact sheets rather than a newsletter, which would help explain to Member States and others the reasoning behind some of the more complex allowances and entitlements. | UN | ولقد فهمت اللجنة الاستشارية أن المناقشات التي جرت في غلين كوف قد خلصت إلى أنه سيكون من المفيد أن تنشر لجنة الخدمة المدنية الدولية مجموعة من الصحائف الواقعية بدلا من نشرها رسالة إخبارية مما يساعد على تفسير المنطق الذي تستند إليه بعض البدلات والاستحقاقات اﻷكثر تعقيدا. |
MR. LESTER TOWNSEND 169 BAYWOOD, Glen Cove, N.Y. | Open Subtitles | "السيد "ليستر تاونسيند "شارع "باى وود" رقم 169 , "جلين كوف" , "نيويورك |
300. The Commission considered that there were many ways to manage change. This had been brought forth during the forum at Glen Cove. | UN | ٣٠٠ - ارتأت اللجنة أن هناك وسائل شتى ﻹدارة التغيير، وهو ما تجلى خلال المنتدى الذي عقد في غلين كوف. |
The Committee recognized the effective contribution of the Glen Cove meeting to the work of the human rights treaty bodies and encouraged the convening of similar meetings to explore thematic issues relating to women’s enjoyment of rights. | UN | واعترفت بما قدمه اجتماع غلين كوف من إسهام فعال في أعمال هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وشجعت على عقد اجتماعات مماثلة لاستكشاف المسائل المواضيعية المتصلة بتمتع المرأة بحقوقها. |
The Committee recognized the effective contribution of the Glen Cove meeting to the work of the human rights treaty bodies and encouraged the convening of similar meetings to explore thematic issues relating to women’s enjoyment of rights. | UN | واعترفت بما قدمه اجتماع غلين كوف من إسهام فعال في أعمال هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وشجعت على عقد اجتماعات مماثلة لاستكشاف المسائل المواضيعية المتصلة بتمتع المرأة بحقوقها. |
494. He stated that efforts had been made to follow up the Glen Cove recommendations. | UN | ٤٩٤ - وقال إنه قد تم بذل جهود لمتابعة توصيات غلين كوف. |
In 2009, 100 per cent of newly recruited Department of Safety and Security/Field Security Coordination Officers were certified during two separate courses, in Cyprus and Glen Cove, New York. | UN | وفي عام 2009، منحت الشهادات لـ 100 في المائة ممّن تم تعيينهم حديثا في إدارة شؤون السلامة والأمن من ضباط تنسيق الأمن الميداني في دورتين منفصلتين، واحدة في قبرص والأخرى في غلين كوف بولاية نيويورك. |
Held from 13 to 25 May 2007 in Glen Cove, New York, with participation of 26 chief civilian personnel officers of peacekeeping operations and administrative officers from special political missions | UN | عُقد المؤتمر من 13 إلى 25 أيار/مايو 2007 في غلين كوف بنيويورك بمشاركة 26 من كبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين في عمليات حفظ السلام والموظفين الإداريين في البعثات السياسية الخاصة |
45. He planned to attend a meeting at Glen Cove which would deal with the question of peacekeeping operations and, in particular, cooperation with the regional organizations and the question of human rights, including implementation of the Convention on the Rights of the Child. | UN | ٤٥ - وأردف قائلا إنه يعتزم حضور اجتماع في غلين كوف من المقرر أن يتناول مسألة عملية حفظ السلام وخاصة التعاون مع المنظمات اﻹقليمية، ومسألة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
The report of the Glen Cove retreat stated that while the Division continues to consult with regional divisions on substantive issues in order to make its recommendations to the focal point, it has experienced difficulty in receiving timely regional division inputs. | UN | وذكر تقرير معتكف " غلين كوف " أنه رغم أن الشعبة تواصل التشاور مع الشُعب اﻹقليمية بشأن المسائل الفنية بغية رفع توصياتها إلى المنسق، فقد واجهت صعوبة في تلقي المعلومات من تلك الشُعب في الوقت المناسب. |
The internal report of the Glen Cove retreat stated that the Division concluded that there was a need to review its cooperation with the Department of Peacekeeping Operations with a view to strengthening the Division’s activities in this context. | UN | وذكر التقرير الداخلي الذي أعد عن معتكف " غلين كوف " على أن الشعبة خلُصت إلى ضرورة إجراء استعراض لتعاونها مع إدارة عمليات حفظ السلام بهدف تعزيز أنشطة الشعبة في هذا السياق. |
298. The representative of the United Nations voiced his Organization’s strong support for the diversity initiative that had originated at the forum at Glen Cove and for the training/learning programmes. | UN | ٢٩٨ - وأعرب ممثل اﻷمم المتحدة عن تأييد منظمته القوي لمبادرة التنوع التي نشأت في المنتدى المعقود في غلين كوف وكذلك لبرامج التدريب/التعلم. |
In its resolution 52/216, section III.G, the General Assembly had welcomed the Commission’s initiative in organizing the forum at Glen Cove from which the current topic stemmed. | UN | وقد رحبت الجمعية العامة في الجزء الثالث زاي من قرارها ٥٢/٢١٦ بمبادرة اللجنة لتنظيم منتدى في غلين كوف ينبثق عنه الموضوع الحالي. |
31. 29. The representative of the United Nations Population Fund (UNFPA) outlined the described the 2001 follow--up meeting to the 1996 Glen Cove Round Ttable on Human Rights approaches to Women''s Health, which was held last year. | UN | 29 - ووصفت ممثلة صندوق الأمم المتحدة للسكان الاجتماع الذي عقد في عام 2001 لمتابعة النهج التي يتبعها في مجال صحة المرأة اجتماع للمائدة المستديرة المعني بحقوق الإنسان المعقود في غلين كوف لعام 1996. |
8. The Glen Cove initiative demonstrated the Commission's commitment to change and its openness to innovation and flexibility; it showed that it was willing to engage in give and take with, as well as listen to, the other key players. | UN | ٨ - وأظهرت مبادرة غلين كوف التزام اللجنة بالتغيير وانفتاحها على الابتكار والمرونة؛ كما أظهرت أنها مستعدة للدخول في الحوار مع اﻷطراف الرئيسية اﻷخرى واﻹنصات لها. |
The Office of the High Commissioner ensured that the question of the human rights implications of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) was included in the agenda of the eighth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, in accordance with the Glen Cove recommendations. | UN | وتأكدت المفوضية من أن مسألة ما يترتب على حقوق اﻹنسان من آثار من جراء فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( قد أدرجت في جدول أعمال الاجتماع الثامن لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات، وفقا لتوصيات غلين كوف. |
This was the third in a series of expert group meetings, the first and second of which were held in Kuala Lumpur, 2-4 February 1995, and Glen Cove, New York, 15-17 February 1995. | UN | وقد كان هذا هو الاجتماع الثالث في سلسلة اجتماعات فريق الخبراء، حيث عقد الاجتماع اﻷول في كوالالمبور في الفترة بين ٢ إلى ٤ شباط/فبراير ١٩٩٥ وعقد الاجتماع الثاني في غلين كوف بولاية نيويورك في الفترة من ١٥ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٦. |
The longitude and latitude takes us here to a residential area of Glen Cove, Long Island. | Open Subtitles | خط الطول ودائرة العرض يشيران إلى هنا إلى منطقة سكنية في (جلين كوف بلونج أيلاند). |