ويكيبيديا

    "global capital markets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسواق رأس المال العالمية
        
    • اﻷسواق الرأسمالية العالمية
        
    • الأسواق العالمية لرأس المال
        
    • الأسواق المالية العالمية
        
    Further, debt sustainability is about a country's ability to pay in the context of becoming an active partner in global capital markets. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن استدامة الديون تتعلق بقدرة البلد على الدفع في سياق أن يصبح شريكا نشطا في أسواق رأس المال العالمية.
    Consequently, there is the need to significantly strengthen surveillance of the major industrial countries and their impact on global capital markets. UN ونتيجة لذلك، ثمة إدراك للحاجة إلى زيادة تعزيز المراقبة للبلدان الصناعية الكبرى وأثرها على أسواق رأس المال العالمية.
    With low domestic revenue generation and limited access to global capital markets, least developed countries rely on ODA as a major source of funding for government development spending. UN فقد باتت أقل البلدان نموا بتوليدها إيرادات محلية منخفضة وبقدراتها المحدودة على الوصول إلى أسواق رأس المال العالمية تعتمد على المساعدة الإنمائية الرسمية كمصدر رئيسي لتمويل الإنفاق الحكومي على التنمية.
    This serves as an important source of growth even in some countries that may not yet be able to borrow in global capital markets. UN وتعتبر التدفقات مصدرا هاما للنمو حتى بالنسبة لبعض البلدان التي ربما لا تكون قادرة حتى اﻵن على الاقتراض من اﻷسواق الرأسمالية العالمية.
    First, trade liberalization and the demands of global capital markets and financial institutions have to varying extents constrained the deployment of monetary and fiscal policy options for social purposes, including employment and equity objectives. UN أولا، أدى تحرير التجارة ومطالب الأسواق العالمية لرأس المال والمؤسسات المالية إلى تقييد وضع خيارات السياسة العامة النقدية والمالية في خدمة الأغراض الاجتماعية، بما في ذلك أهداف العمالة والإنصاف.
    It stipulated that IAS were intended for participants in global capital markets. UN وهو ينص على أن المعايير الدولية للمحاسبة موجهة للمؤسسات المشاركة في الأسواق المالية العالمية.
    91. global capital markets have been displacing traditional banking as the key intermediators between providers and borrowers of capital. UN 91 - تحل أسواق رأس المال العالمية محل الأعمال المصرفية التقليدية كوسيط رئيسي بين مقدمي رؤوس الأموال ومقترضيها.
    A commitment to fiscal consolidation, either in response to pressures from global capital markets or as required under the terms of policy-framework agreements with the international financial institutions (IFIs), has precluded stimulatory measures in many cases. UN وقد حال دون اتخاذ تدابير تنشيطية في حالات عديدة، الالتزام بالإصلاح المالي، الذي جاء إما استجابة لضغوط أسواق رأس المال العالمية وإما بموجب أحكام الاتفاقات الإطارية المتعلقة بالسياسات المبرمة مع المؤسسات المالية الدولية.
    A large amount of capital has been raised by developing country enterprises on the global capital markets to finance modernization and efficiency improvements that typically involve capital expenditure on ESTs. UN وقد جمعت المؤسسات التجارية للبلدان النامية مبلغا كبيرا من رأس المال في أسواق رأس المال العالمية لتمويل عملية التحديث وتحسين الكفاءة الملازمة، عادة، لﻹنفاق الرأسمالي على التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    However, the crisis caused global capital markets to seize up, which has limited the access of these economies to external finance and plunged many of them into a serious economic downturn. UN لكن الأزمة أحدثت شللا في أسواق رأس المال العالمية مما حدّ من إمكانية حصول هذه الاقتصادات على التمويل الخارجي وأغرق العديد منها في وهدة هبوط اقتصادي خطير.
    3. There has been a tightening of credit in domestic financial markets and an increase in risk premiums facing African countries in global capital markets. UN وكان هناك تضييق على الائتمان في الأسواق المالية المحلية وزيادة في أقساط التأمين على المخاطر عانت منهما البلدان الأفريقية في أسواق رأس المال العالمية.
    Although it is beyond the capacity of middle-income countries to alter the nature of global capital markets, options to mitigate the effects of volatile and pro-cyclical private capital inflows on their economies exist. UN ورغم أن تغيير طبيعة أسواق رأس المال العالمية يتجاوز قدرة البلدان المتوسطة الدخل، توجد خيارات للتخفيف من حدة تأثر اقتصاداتها بتدفقات رؤوس الأموال الخاصة الداخلة المتسمة بالتقلب ومسايرة الدورات الاقتصادية.
    global capital markets were unlikely to fund the infrastructure needs of developing countries without government support to cover unacceptable risks. UN وبيّن أنه لا يُرجَّح أن تُمَوِّل أسواق رأس المال العالمية احتياجات البنى التحتية في البلدان النامية دون دعم حكومي يغطي المخاطر غير المقبولة.
    The explosion of global capital markets and the associated expansion of flows to emerging market economies provide opportunities to mobilize substantial additional external capital, both equity and debt-to-finance new infrastructure development. UN والتوسع المفرط في أسواق رأس المال العالمية وما ارتبط به من زيادة في التدفقات إلى اقتصادات السوق الناشئة يتيحان فرصاً لتعبئة قدر كبير من رؤوس الأموال الخارجية الإضافية، بالأسهم وبالديون على حد سواء، لكي تموِّل تنمية الهياكل الأساسية.
    Although no one is advocating the reintroduction of controls of capital movements, at the same time financial deregulation and the consequent growth and integration of global capital markets has created significant risks. UN ١٧ - ومع أن أحدا لا يدعو اﻵن الى إعادة فرض الضوابط على تحركات رؤوس اﻷموال إلا أن إلغاء القيود المالية وما أدى اليه من نمو وتكامل في أسواق رأس المال العالمية تمخض عن مخاطر لا يستهان بها.
    130. The Board notes that over the last two bienniums, the global capital markets had been in turmoil and that, as a result, the Fund had generated low investment income. UN 130 - ويلاحظ المجلس أن أسواق رأس المال العالمية كانت في حالة اضطراب خلال فترتي السنتين الأخيرتين، ونتيجة لذلك كان دخل الصندوق من الاستثمار منخفضا.
    The growth and integration of global capital markets has created both enormous opportunities and new risks. UN وخلق نمو اﻷسواق الرأسمالية العالمية وتكاملها فرصا هائلة ومخاطر جديدة على السواء .
    The shock that most market participants felt when they watched the financial contagion spread rapidly out from Thailand to the rest of East Asia and then to the global capital markets was palpable. UN وكانت الصدمة التي شعر بها معظم مشاركي السوق حقيقية عندما رأوا العدوى المالية تنتشر بسرعة من تايلند إلى بقية شرق آسيا ومنها إلى اﻷسواق الرأسمالية العالمية.
    5. Trade liberalization, the demands of global capital markets and financial institutions, and declining ODA limit the policy options now available to Governments. UN ٥ - يؤدي تحرير التجارة، والطلب الناشئ عن اﻷسواق الرأسمالية العالمية والمؤسسات المالية، وانخفاض المساعدة اﻹنمائية الرسمية، الى الحد من الخيارات المتاحة اﻵن للحكومات في مجال السياسات.
    However, surveillance was increasingly focused on the stability of the system as a whole, and there was a need to strengthen significantly surveillance of the major industrial countries and their impact on global capital markets. UN وهي تتجه، رغم ذلك، بصورة مطردة إلى التركيز على استقرار النظام القائم في مشموله، وثمة أهمية للإمعان إلى حد كبير في مراقبة البلدان الصناعية الكبيرة، وتأثير هذه البلدان على الأسواق المالية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد