ويكيبيديا

    "global centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المركز العالمي
        
    • مركز عالمي
        
    • مركزا عالميا
        
    • كمركز عالمي
        
    ∙ The United Nations is the Global Centre for: UN ● واﻷمم المتحدة هي المركز العالمي لما يلي:
    The IAEA has been the Global Centre for cooperation in the nuclear field for more than half a century. UN وقد شكلت الوكالة المركز العالمي للتعاون في المجال النووي على مدى أكثر من نصف قرن.
    Ms. Nicola Reindorp, Director of Advocacy at the Global Centre on the Responsibility to Protect UN السيدة نيكولا ريندورب، مديرة الدعوة في المركز العالمي المعني بمسؤولية الحماية
    Global Centre for ICT in Parliament UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    The Australian Government has decided to establish a Global Centre to drive the demonstration and commercialization of carbon capture and storage technologies. UN وقررت أستراليا إنشاء مركز عالمي للدفع بعجلة البيان العملي والاستغلال التجاري لتكنولوجيا احتجاز الكربون وتخزينه.
    For over 50 years, the Agency has been the Global Centre of cooperation in the field of the peaceful uses of nuclear energy. UN إن الوكالة، ولأكثر من 50 عاما، هي المركز العالمي للتعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    The Global Centre aimed to develop a structured approach to development of ICTs for parliaments. UN ويرمي المركز العالمي إلى وضع منهج وهيكل لتطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للبرلمانات.
    Global Centre for ICT in Parliament UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    Global Centre for Information and Communications Technology in Parliament UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    It was co-organized by the Division, through the Global Centre for ICT in Parliament, and the National Assembly of Panama. UN وشاركت الشعبة في تنظيمها، من خلال المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان، والجمعية الوطنية لبنما.
    Global Centre for Information and Communications Technology in Parliament UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    It has also been catalytic in the establishment of the World Centre for Sustainable Development in Rio de Janeiro, the Global Centre for Public Service Excellence in Singapore, the Korea Policy Centre in Seoul and the Istanbul International Center for Private Sector in Development. UN وكان البرنامج العالمي أيضا حافزا إلى إنشاء المركز العالمي للتنمية المستدامة الكائن في ريو دي جانيرو، والمركز العالمي للتفوق في الخدمة العامة الكائن في سنغافورة، ومركز كوريا للسياسات الكائن في سول، ومركز اسطنبول الدولي لدور القطاع الخاص في التنمية.
    121. In December 2006, the Global Centre for Information and Communication Technologies in Parliament opened in Rome. UN 121 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، افتتح في روما المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان.
    In addition to its analytical work in the area, the Department also engages in technical cooperation projects such as the Global Centre for ICT in Parliament and various egovernment development projects in Belize, Jamaica, Lesotho, Morocco, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines. UN وإضافة إلى عملها التحليلي في هذا المجال، تنخرط الإدارة أيضا في مشاريع التعاون التقني مثل المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات وفي مشاريع إنمائية مختلفة للحكومة الإلكترونية في بليز وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا والمغرب وليسوتو.
    The Rome Office is also home to the Global Centre for Information and Communication Technologies in Parliament, which began in 2006, in partnership with the InterParliamentary Union. UN ويؤوي مكتب روما أيضا المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان، الذي بدأ في عام 2006، في شراكة مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    As the Global Centre for international cooperation in the field of nuclear, radiation and waste safety, the Agency is making an important contribution to the development of an effective worldwide safety regime. UN وتقوم الوكالة، بوصفها المركز العالمي للتعاون الدولي في ميدان أمان المصادر الاشعاعية والنفايات النووية، بتقديم مساهمة كبيرة في تطوير نظام فعال لﻷمان على نطاق عالمي.
    To avoid such an ignominious fate, we must actively defend our role and legitimacy as the Global Centre of international governance and decision-making. UN ولتجنب مثل هذا المصير المخزي، يجب أن ندافع بفعالية عن دورنا وشرعيتنا بوصفنا المركز العالمي للحوكمة وصنع القرار الدوليين.
    77. The Organization continues to be the Global Centre for the promotion of the rule of law. UN 77 - وما زالت المنظمة تشكل المركز العالمي لتعزيز سيادة القانون.
    We are therefore forging a robust partnership with the United Nations in that area through the Global Centre for ICT in Parliament. UN لذا، ندعم شراكة قوية مع الأمم المتحدة في هذا المجال، من خلال المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان.
    It was to further that objective that Canada also partnered with the Aga Khan Development Network to establish a Global Centre for Pluralism. UN وتعزيزا لذلك الهدف دخلت كندا في شراكة مع شبكة أغا خان للتنمية لإقامة مركز عالمي للتعددية.
    The Middle East was once a Global Centre of innovation and progress, a fount of civility and wisdom. UN لقد كان الشرق الأوسط مرة مركزا عالميا للابتكار والتقدم وينبوعا للمدنية والحكمة.
    With the support of the Global Programme and the Government of Brazil, the IPC-IG has positioned itself as a Global Centre for policy dialogue and learning on poverty reduction and inclusive growth for the Global South. UN وبدعم من البرنامج العالمي وحكومة البرازيل، طرح المركز نفسه كمركز عالمي للحوار بشأن السياسات والتعلم فيما يتعلق بالحد من الفقر والنمو الشامل لبلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد