Finally, it was vital to continue to build a shared evidence base, and in that regard the work of the Global Chemicals Outlook was noteworthy. | UN | وأخيراً فإن من الضروري مواصلة بناء قاعدة من القرائن المشتركة، وفي هذا الصدد فإن عمل التوقعات العالمية للمواد الكيميائية يستحق التنويه. |
C. Global Chemicals Outlook report | UN | جيم - تقرير التوقعات العالمية للمواد الكيميائية |
4. Global Chemicals Outlook report | UN | 4 - تقرير التوقعات العالمية للمواد الكيميائية |
Welcoming the Global Chemicals Outlook and its Synthesis Report for Decision Makers, as well as related activities on the cost of inaction, | UN | وإذ يرحب أيضاً بتقرير توقعات المواد الكيميائية العالمية وتقريره التجميعي المعدّ لصناع القرار، وبالأنشطة ذات الصلة المتعلقة بتكلفة الجمود، |
3. Recognizes the significance of the findings of the Global Chemicals Outlook, which highlighted the significant increase in the manufacture and use of chemicals globally, their importance to national and global economies and the costs and negative effects on human health and the environment of unsound chemicals management and made recommendations for future action; | UN | 3 - يدرك أهمية النتائج التي توصلت إليها مبادرة التوقّعات العالمية للمواد الكيميائية والتي أبرزت الزيادة الكبيرة في تصنيع واستخدام المواد الكيميائية على مستوى العالم، وأهميتها بالنسبة للاقتصادات الوطنية والعالمية، والتكاليف والآثار السالبة للإدارة غير السليمة للمواد الكيميائية على صحة الإنسان والبيئة، وقدمت توصيات للعمل في المستقبل؛ |
Furthermore, as highlighted in the Global Chemicals Outlook synthesis report for decision-makers, the production and use of chemicals continued to shift from developed to developing countries, causing a growing economic and health burden. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وعلى النحو الذي أُبرز في التقرير التجميعي للتوقعات العالمية للمواد الكيميائية المُقدم لصنّاع القرارات، استمر إنتاج واستخدام المواد الكيميائية في التحول من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية، مما يسبب عبئاً متزايداً اقتصادياً وصحياً. |
The work of the subprogramme responds to evidence presented in the Global Chemicals Outlook of the chemical intensification of economies through the increase in the production and use of chemicals, and in waste generation, frequently in the absence of effective chemical and waste management. | UN | ويستجيب عمل البرنامج الفرعي للقرائن المقدمة في التوقعات العالمية للمواد الكيميائية بشأن التكثيف الكيميائي للاقتصادات من خلال زيادة إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وتوليد النفايات وذلك عادة في غياب الإدارة الفعالة للمواد الكيميائية والنفايات. |
He drew attention to the findings of the Global Chemicals Outlook report, which demonstrated clearly that progress on environmental chemicals goals over recent decades had been insufficient. | UN | واسترعى الانتباه إلى النتائج الواردة في تقرير التوقعات العالمية للمواد الكيميائية الذي بين بوضوح أن التقدم المحرز خلال العقود الأخيرة في تحقيق الأهداف البيئية المرتبطة بالمواد الكيميائية كان تقدماً غير كاف. |
The Global Chemicals Outlook also identifies a number of approaches to mitigating the risks of unsound chemicals management while still enjoying the benefits that chemicals bring to our daily lives. | UN | وتحدد التوقعات العالمية للمواد الكيميائية عدداً من النُهج الرامية إلى التخفيف من حدة مخاطر الإدارة غير السليمة للمواد الكيميائية مع الاستمرار في نفس الوقت بالاستمتاع بمزايا تلك المواد الكيميائية التي تتحقق في حياتنا اليومية. |
The Global Chemicals Outlook was launched in September 2012 and contains an analysis of quantitative and qualitative changes in the production, use and disposal of chemicals in developing countries and the potential costs of inaction on the sound management of chemicals. | UN | 63 - وقد استُهل تقرير التوقعات العالمية للمواد الكيميائية في أيلول/سبتمبر 2012، ويتضمن تحليلاً للتغيرات الكمية والنوعية في إنتاج المواد الكيميائية واستخدامها والتخلص منها في البلدان النامية، والتكاليف المحتملة لعدم اتخاذ إجراءات بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيمائية. |
The United Nations Environment Programme publication, Global Chemicals Outlook: Towards Sound Management of Chemicals, issued in September 2012, estimated that 900,000 people die annually from the immediate results of exposure to harmful pesticides and chemicals, and that 2 million people fall ill each year. | UN | ويقدر منشور برنامج الأمم المتحدة للبيئة، التوقعات العالمية للمواد الكيميائية: نحو الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، الذي صدر في أيلول/سبتمبر 2012 أن 000 900 شخص يموتون سنويا من النتائج الفورية للتعرض لمبيدات الآفات والمواد الكيميائية الضارة، ويصاب مليونا شخص بالمرض كل سنة. |
10. The Global Chemicals Outlook presents evidence demonstrating that the costs of inaction to a country due to the negative consequences of chemicals for human health and the environment often is significantly higher than the costs of taking action to prevent those consequences. | UN | 10 - تقدم التوقعات العالمية للمواد الكيميائية براهين تدل على أن تكاليف التراخي عن العمل التي يتحملها بلدُ ما نتيجة للنتائج السلبية للمواد الكيميائية والتي تقع على صحة الإنسان والبيئة تكون غالباً تكاليف تزيد كثيراً عن تكاليف الإقدام على اتخاذ الإجراءات للحيلولة دون وقوع تلك النتائج. |
148. We call for dedicated support by UNEP to produce a dedicated small island developing States Global Environment Outlook report within the context of future Global Environment Outlook reports and the inclusion of information as it relates to small island developing States in the Global Chemicals Outlook report based on small island developing States-appropriate indicators. | UN | 148 - ونحن ندعو إلى توفير دعم مكرّس من برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإعداد إصدارٍ مخصّص للدول الجزرية الصغيرة النامية من تقرير توقعات البيئة العالمية ضمن الإصدارات المقبلة لهذا التقرير، وإدراج معلومات متعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية في تقرير التوقعات العالمية للمواد الكيميائية استنادا إلى المؤشرات الملائمة لتلك الدول. |
The 2013 Global Chemicals Outlook draws attention to the increasing production and consumption of chemicals currently occurring in developing countries and countries with economies in transition. | UN | ويوجه تقرير التوقعات العالمية للمواد الكيميائية لعام 2013() الانتباه إلى الإنتاج والاستهلاك بصورة متزايدة للمواد الكيمائية في الوقت الراهن في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
In implementing paragraph 4 of section I of decision 27/12, and in recognition of the significance of the findings of the Global Chemicals Outlook and its recommendations, the United Nations Environment Programme (UNEP) convened the first meeting of the Global Chemicals Outlook Expert Committee in Geneva in November 2013. | UN | 1 - لدى تنفيذ الفقرة 4 من الفرع أولاً من المقرر 27/12، واعترافاً بأهمية نتائج التوقعات العالمية للمواد الكيميائية وتوصياتها، عقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة (برنامج البيئة) أول اجتماع للجنة الخبراء المعنية بالتوقعات العالمية للمواد الكيميائية في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في جنيف. |
The Global Chemicals Outlook report is aimed at highlighting work undertaken as part of mainstreaming activities and, as such, to tackle the related root causes of human health and environmental degradation; to develop an economic argument, including on the costs of inaction; to assess the potential benefits and trade-offs of action; and to provide policy and management options and measures for promoting and implementing safer alternatives. | UN | يهدف تقرير التوقعات العالمية للمواد الكيميائية إلى إبراز العمل المتخذ كجزء من أنشطة التقييم؛ ومعالجة الأسباب الجذرية ذات الصلة بتدهور صحة الإنسان والبيئة؛ وذلك من أجل تطوير الجدل الاقتصادي، الذي يشمل تكاليف التكاسل عن اتخاذ الإجراءات، وتقييم المزايا المحتملة والتوازنات الخاصة بالعمل؛ وتقديم خيارات متعلقة بالسياسات والإدارة وإجراءات لتشجيع وتنفيذ الخيارات الأكثر أماناً. |
Welcoming the Global Chemicals Outlook and its Synthesis Report for Decision Makers, as well as related activities on the cost of inaction, | UN | وإذ يرحب أيضاً بتقرير توقعات المواد الكيميائية العالمية وتقريره التجميعي المعدّ لصناع القرار، وبالأنشطة ذات الصلة المتعلقة بتكلفة الجمود، |
The Global Chemicals Outlook has a steering committee comprising representatives from the academic, government, civil society and private sectors. | UN | 92- توقعات المواد الكيميائية العالمية لها لجنة تسيير تتألف من ممثلين للدوائر العلمية، والحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص. |
3. Recognizes the significance of the findings of the Global Chemicals Outlook, which highlighted the significant increase in the manufacture and use of chemicals globally, their importance to national and global economies and the costs and negative effects on human health and the environment of unsound chemicals management and made recommendations for future action; | UN | 3 - يدرك أهمية النتائج التي توصلت إليها مبادرة التوقّعات العالمية للمواد الكيميائية والتي أبرزت الزيادة الكبيرة في تصنيع واستخدام المواد الكيميائية على مستوى العالم، وأهميتها بالنسبة للاقتصادات الوطنية والعالمية، والتكاليف والآثار السالبة للإدارة غير السليمة للمواد الكيميائية على صحة الإنسان والبيئة، وقدمت توصيات للعمل في المستقبل؛ |
The increased international collaboration in the area of chemicals has led to significant achievements, such as the publication of the first Global Chemicals Outlook in 2012, resulting from a collaboration between UNEP and WHO, with the participation of organizations such as OECD and other institutions forming the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals. | UN | 135- وقد أدت زيادة التعاون الدولي في مجال المواد الكيميائية إلى إنجازات ضخمة مثل نشر التقرير الأول للتوقعات العالمية للمواد الكيميائية في عام 2012()، وأسفر هذا عن إقامة تعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية، مع مشاركة منظمات مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمؤسسات الأخرى التي تشكل البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية(). |