ويكيبيديا

    "global compact leaders summit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قمة قادة الاتفاق العالمي
        
    • القمة لقادة الاتفاق العالمي
        
    • قمة قادة الميثاق العالمي
        
    In 2007, Confederation representatives participated in the Global Compact Leaders Summit in Geneva. UN وفي عام 2007، شارك ممثلو الاتحاد في مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي في جنيف.
    The President of the Association participated in the Global Compact Leaders Summit in 2010. UN شارك رئيس الرابطة في مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي في عام 2010.
    In that regard, we have to fully utilize the 2010 Global Compact Leaders Summit, which will be a crucial opportunity to engage world business leaders, expand the role of the private sector and strengthen public-private partnerships for development cooperation. UN وفي ذلك الصدد، يجب علينا الاستفادة الكاملة من مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي لعام 2010 الذي سيكون فرصة بالغة الأهمية لإشراك قادة قطاع الأعمال التجارية في العالم وتوسيع دور القطاع الخاص وتعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التعاون في مجال التنمية.
    9. The time frame of the report, ending in the midst of preparations for a major international event, meant that many key outputs prepared for launch at the Global Compact Leaders Summit 2010 were not taken into account by the Inspectors. UN 9 - وبسبب الإطار الزمني للتقرير، الذي تم الفراغ منه في خضم الاستعدادات لحدث دولي كبير، لم يأخذ المفتشان في الحسبان عدة نواتج رئيسية أُعدّت لعرضها في مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي لعام 2010.
    During the same year, representatives attended the Global Compact Leaders Summit in New York (23-25 June), presented the United Nations/business partnerships website to delegates and assisted Global Compact with the promotion of the website. UN وخلال السنة ذاتها، حضر ممثلو المنظمة مؤتمر القمة لقادة الاتفاق العالمي المعقود في نيويورك (23-25 حزيران/يونيه)، وقدم الموقع الشبكي للشراكات بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية إلى المندوبين وساعد الاتفاق العالمي في النهوض بالموقع الشبكي.
    At the Global Compact Leaders Summit, held in June 2004, the Under-Secretary-General for Management announced the creation at United Nations headquarters of the Advisory Group on the Internalization of the United Nations Global Compact Principles in the United Nations system. UN وأثناء قمة قادة الميثاق العالمي المنعقدة في حزيران/يونيه 2004، أنشأ وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة في مقر الأمم المتحدة الفريق الاستشاري لدى مقر الأمم المتحدة المعني بتدخيل مبادئ الميثاق العالمي للأمم المتحدة في منظومة الأمم المتحدة.
    Moreover, the triennial Global Compact Leaders Summit brings together leaders from all sectors to promote responsible business and investment needed to move towards more sustainable and inclusive markets. UN وعلاوة على ذلك، يجمع مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي الذي يعقد كل ثلاث سنوات بين قادة من شتى القطاعات بهدف الترويج للتحلي بروح المسؤولية في ممارسات قطاع الأعمال والاستثمارات المطلوبة للتحرك صوب إيجاد أسواق أكثر استدامة تضم شتى القطاعات.
    I participated in the Global Compact Leaders Summit in July 2007, during which OHCHR launched a web-based learning tool for companies on human rights, developed in collaboration with the Global Compact Office and the United Nations System Staff College. UN وقد اشتركتُ في قمة قادة الاتفاق العالمي في تموز/يوليه 2007، التي دشنت المفوضية خلالها أداة تعليمية على الإنترنت للشركات عن حقوق الإنسان، وجرى تطويرها بالتعاون مع مكتب الاتفاق العالمي وكلية موظفي الأمم المتحدة.
    The 2007 Global Compact Leaders Summit, which is to be held in Geneva in July and is expected to attract an unprecedented number of chief executive officers of companies, attests to this fact. UN ويعد شاهدا على هذه الحقيقة. مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي لسنة 2007()، المقرر عقده في جنيف في تموز/يوليه، الذي يتوقع له أن يجتذب عددا لم يسبق له مثيل من كبار المسؤولين التنفيذيين في الشركات.
    The Vice-President attended the Economic and Social Council Ministerial session and the Global Compact Leaders' Summit (New York, June 2010). UN وحضر نائب الرئيس الدورة الوزارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي (نيويورك، حزيران/يونيه 2010).
    They include OECD; the International Organization for Standardization; the International Finance Corporation; the Global Compact, both through its Human Rights Working Group and by participation in the Global Compact Leaders Summit in June 2010; and the European Union. UN ومن هذه الكيانات الدولية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس؛ والمؤسسة المالية الدولية؛ والاتفاق العالمي، وذلك من خلال فريقها العامل المعني بحقوق الإنسان وعن طريق المشاركة في مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي المعقود في حزيران/يونيه 2010؛ والاتحاد الأوروبي.
    21. Mr. Oguntuyi (Nigeria) said that the recent United Nations Global Compact Leaders Summit had been a landmark event serving to define the roles of businesses and other private sector players in the shaping of a new world. UN 21 - السيد أوقونتوي (نيجيريا): قال إن مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي الذي عقدته الأمم المتحدة مؤخرا كان حدثاً بارزاً عمل على تحديد أدوار الأعمال التجارية والجهات الفاعلة الأخرى بالقطاع الخاص في تشكيل عالم جديد.
    The New York Declaration adopted at the Global Compact Leaders Summit 2010 outlines the target of 20,000 participants by 2020 (see www.unglobalcompact.org/docs/news_events/ 9.1_news_archives/2010_06_25/LeadersSummit_NY_Declaration.pdf). UN ويحدِّد إعلان نيويورك الذي اعتمدته قمة قادة الاتفاق العالمي لعام 2010 الهدف المتمثل في وجود عشرين ألف مشارك بحلول عام 2020 (انظر http://www.unglobalcompact.org/docs/news_events/9.1_news_archives/2010_06_25/LeadersSummit_NY_Declaration.pdf).
    The role of the initiative in helping to engage business in poverty reduction, including the generation of employment opportunities, and the outcomes of the UN Global Compact Leaders Summit (United Nations Office at Geneva, 5 and 6 July 2007), will also be addressed. UN وستتناول الحلقة أيضا دور المبادرة في المساعدة على إشراك قطاع الأعمال التجارية في جهود الحد من الفقر، بوسائل منها إتاحة فرص العمل، وكذلك نتائج مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة (مكتب الأمم المتحدة في جنيف، 5 و 6 تموز/يوليه 2007).
    The role of the initiative in helping to engage business in poverty reduction, including the generation of employment opportunities, and the outcomes of the UN Global Compact Leaders Summit (United Nations Office at Geneva, 5 and 6 July 2007), will also be addressed. UN وستتناول الحلقة أيضا دور المبادرة في المساعدة على إشراك قطاع الأعمال التجارية في جهود الحد من الفقر، بوسائل منها إتاحة فرص العمل، وكذلك نتائج مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة (مكتب الأمم المتحدة في جنيف، 5 و 6 تموز/يوليه 2007).
    The role of the initiative in helping to engage business in poverty reduction, including the generation of employment opportunities, and the outcomes of the UN Global Compact Leaders Summit (United Nations Office at Geneva, 5 and 6 July 2007), will also be addressed. UN وستتناول الحلقة أيضا دور المبادرة في المساعدة على إشراك قطاع الأعمال التجارية في جهود الحد من الفقر، بوسائل منها إتاحة فرص العمل، وكذلك نتائج مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة (مكتب الأمم المتحدة في جنيف، 5 و 6 تموز/يوليه 2007).
    At the Global Compact Leaders Summit that I convened in June 2004, the largest gathering of business and civil society representatives ever held at the United Nations, participants from all sectors agreed that the initiative had reached a stage requiring an intensified focus on quality assurance, brand management and governance at both the global and local levels. UN وفي مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي الذي دعوت لعقده في حزيران/يونيه 2004، وكان أكبر تجمع لممثلي قطاع الأعمال والمجتمع المدني يُعقد في الأمم المتحدة، اتفق المشاركون من جميع القطاعات على أن المبادرة بلغت مرحلة تتطلب تكثيف التركيز على ضمان النوعية وإدارة العلامات التجارية والتسيير الإداري على الصعيدين العالمي والمحلي.
    Under the aegis of the United Nations Global Compact the Global Compact Leaders Summit was convened at United Nations Headquarters in New York on 24 June 2004 in which 500 chief executive officers, government officials and heads of labour and civil society on the topic of global corporate citizenship gathered for the first meeting of its kind. UN ذلك أنه، برعاية الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، عُقد مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 24 حزيران/يونيه 2004، وفيه تجمع للمرة الأولى من نوعها 500 من المسؤولين التنفيذيين الأوائل والمسؤولين الحكوميين ورؤساء النقابات العمالية ومؤسسات المجتمع المدني بشأن موضوع المواطنة الصالحة لدى الشركات.
    She made oral and written statements on behalf of UNA-China; (ii) Regular Session of NGO Committee held from 13 to 20 May 2004 in New York; (iii) Global Compact Leaders Summit held on 24 June 2004 at United Nations Headquarters in New York; (iv) Ms. Zhang Yunfei and Mr. Pan Hui attended Tunis Phase of the World Summit on Information Society (WSIS) from 16 to 18 November 2005 in Tunis. UN وأدلت ببيانات شفوية وتحريرية باسم الرابطة؛ ' 2` الدورة العادية للجنة المنظمات غير الحكومية من 13 إلى 20 أيار/مايو 2004 في نيويورك؛ ' 3` مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي المعقود في 24 حزيران/يونيه 2004 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك؛ ' 4` حضرت السيدة زان يونفي والسيد بان هوي المرحلة التونسية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في تونس.
    24. The Global Compact Leaders Summit held in Geneva in July 2007 forcefully underscored the significance of the initiative and marked the beginning of a new era in the relationship between the United Nations and the private sector. UN 24 - وقد شدد مؤتمر قمة قادة الميثاق العالمي المنعقد في جنيف في تموز/ يوليه 2007، بقوة على أهمية المبادرة، وكان فاتحة عهد جديد في العلاقة بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد