ويكيبيديا

    "global consumption" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستهلاك العالمي
        
    • والاستهلاك العالمي
        
    • استهلاك عالمي
        
    • الاستهلاك العالمية
        
    Further, it was inevitable that the drop in global consumption would affect exports from the developing world. UN ثم إنه كان من المحتوم أن يؤثر هبوط الاستهلاك العالمي على الصادرات من العالم النامي.
    At the time the Protocol was adopted, global consumption of ozone-depleting substances was estimated at over 1.7 million tonnes per year. UN وعند إقرار البروتوكول، تم تقدير الاستهلاك العالمي من المواد المستنفدة للأوزون بما يزيد عن 1.7 مليون طن في السنة.
    Therefore, the global consumption of mercury in batteries still appears to number in the hundreds of metric tonnes annually. UN لذلك فإن الاستهلاك العالمي للزئبق المستخدَم في البطاريات لا يزال فيما يبدو في عداد المئات من الأطنان المترية سنوياً.
    The global consumption of mercury has not much decreased during the last five years. UN لم ينخفض الاستهلاك العالمي للزئبق انخفاضاً كبيراً خلال السنوات الخمس الأخيرة.
    The latest data indicate that the rising price of oil and energy is beginning to reduce global consumption. UN وتشير آخر البيانات إلى أن الارتفاع في أسعار النفط والطاقة بدأ يقلل من الاستهلاك العالمي.
    Countries had made substantial progress against extreme poverty but faced greater environmental challenges through expanded global consumption. UN فقد حققت البلدان تقدما كبيراً في مكافحة الفقر المدقع، لكنها تواجه تحديات بيئية أكبر بسبب زيادة الاستهلاك العالمي.
    Their share of global consumption fell from 59 per cent in 1961 to 44 per cent in 1990. UN وانخفضت حصتها من الاستهلاك العالمي من ٥٩ في المائة في عام ١٩٦١ إلى ٤٤ في المائة في عام ١٩٩٠.
    He reported that global consumption of methyl bromide for controlled uses had fallen from 64,420 tonnes in 1991 to 2,388 tonnes in 2013. UN وأورد أن الاستهلاك العالمي لبروميد الميثيل في الاستخدامات الخاضعة للرقابة قد انخفض من 420 64 طناً في عام 1991 إلى 388 2 طناً في عام 2013.
    - global consumption of ozone-depleting substances was reduced by 98 per cent between 1986 and 2010 UN - خفض الاستهلاك العالمي للمواد المستنفدة للأوزون بنسبة 98 في المائة بين عامي 1986 و 2010
    He reported that the global consumption for MB controlled uses has fallen from 64,420 t in 1991 to 5,187 t in 2011. UN وأفاد بأن الاستهلاك العالمي لاستخدامات بروميد الميثيل الخاضعة للرقابة قد انخفض من 420 64 طناً في عام 1991 إلى 187 5 طناً في عام 2011.
    13. There are wide disparities between the global burden of disease and the global consumption of medicines. UN 13- وهناك تباينات واسعة بين عبء المرض العالمي وبين الاستهلاك العالمي للأدوية.
    He reported that the global consumption of methyl bromide for controlled uses was about 64,420 tonnes in 1991 and had remained above 60,000 tonnes until 1998. UN وأفاد بأن الاستهلاك العالمي من بروميد الميثيل للاستخدامات الخاضعة للرقابة بلغ 420 64 طناً في عام 1991 وأنه بقي فوق حدّ 000 60 طن حتى عام 1998.
    For example, approximately 20 - 35% of present global consumption of methyl bromide for quarantine and pre-shipment (QPS) uses could be replaced with available alternatives. UN فعلى سبيل المثال، يمكن الاستعاضة عن 20 إلى 35 في المائة من الاستهلاك العالمي من بروميد الميثيل المستخدم لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن ببدائل متوافرة حالياً.
    By 2030, global consumption is estimated to increase by 60 per cent to 90 per cent, owing primarily to increasing road freight traffic and passenger vehicles. UN وبحلول عام 2030، يُقدَّر أن يتزايد الاستهلاك العالمي بنسبة تتراوح بين 60 في المائة و 90 في المائة، وذلك عائد أساسا إلى زيادة حركة شحن البضائع ومركبات نقل الركاب على الطرق.
    However, these variations have been limited, as global production of crude oil declined by only 0.2 per cent in 2007, while global consumption increased by only 1.1 per cent in 2007. UN غير أن هذه الفروق كانت محدودة، نظراً لأن الإنتاج العالمي من النفط الخام انخفض بنسبة 0.2 في المائة فقط عن 2007، بينما ارتفع الاستهلاك العالمي بنسبة 1.1 في المائة فقط في عام 2007.
    The figures are compelling: for example 86 per cent of global consumption is concentrated in 20 per cent of the population, and in absolute terms an increasing number of people live below the poverty threshold. UN والأرقام مذهلة: 86 في المائة من الاستهلاك العالمي مثلا يتركز في أيدي 20 في المائة من السكان. ومن حيث الأرقام المطلقة، يعيش عدد متزايد من الناس تحت خط الفقر.
    35. global consumption and the market that services it has become the main engine of the global economy. UN ٣٥ - ولقد أصبح الاستهلاك العالمي والسوق التي تخدمه اﻵلة الرئيسية للاقتصاد العالمي.
    22. The consumption of chemicals in developing countries is growing at a higher rate than that in developed countries and could account for a third of global consumption by 2020. UN 22 - ويزداد استهلاك المواد الكيميائية في البلدان النامية حاليا بمعدل أكبر مما هو عليه في البلدان المتقدمة النمو، وقد يشكل ثلث الاستهلاك العالمي بحلول عام 2020.
    Demand for heroin in the Russian Federation, estimated to account for approximately one fifth of global consumption of heroin in 2008, was met by heroin trafficked from Afghanistan via Central Asia. UN والطلب على الهيروين في الاتحاد الروسي، والذي يُقدَّر بنحو خمس الاستهلاك العالمي من الهيروين في عام 2008، تمت تلبيته بالهيروين المهرَّب من أفغانستان عبر آسيا الوسطى.
    118. global consumption of wood for fuel is larger than industrial roundwood consumption in terms of volume. UN 118 - والاستهلاك العالمي من الأخشاب لأغراض الوقود أكبر من الاستهلاك الصناعي للأخشاب المصقولة من حيث الحجم.
    Rounding the maximum allowable consumption for sample ODS in 2005 to the nearest one or two decimal places using standard rounding techniques would not have resulted in greater total global consumption, but it could have had compliance consequences for some Parties. UN إن تقريب الاستهلاك الأقصى المسموح به للمواد المستنفدة للأوزون العينة في عام 2005 إلى أقرب كسر عشرية أو كسرين عشريين باستخدام أساليب التقريب المعيارية لم يكن لينُتج عنه استهلاك عالمي كلي أكبر، وإن كانت ستترتب عليه نتائج تتعلق بالامتثال تقع على بعض الأطراف.
    In a recent study by the United States, for example, global consumption figures were estimated at roughly 650 tons. UN ففي دراسة أعدتها مؤخرا الولايات المتحدة، مثلا، قُدّرت أرقام الاستهلاك العالمية بزهاء 650 طنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد