global criminal activities are transforming the international system by posing an increasingly strategic threat to Governments, civil societies and economies. | UN | والأنشطة الإجرامية العالمية تحدث تحولات في النظام الدولي بما تمثله من أخطار استراتيجية على الحكومات، والمجتمعات المدنية، والاقتصاد. |
global criminal activities are transforming the international system by posing an increasingly strategic threat to Governments, civil societies and economies. | UN | والأنشطة الإجرامية العالمية تحدث تحولات في النظام الدولي بما تمثله من أخطار استراتيجية على الحكومات، والمجتمعات المدنية، والاقتصاد. |
It will be well placed to make a more substantial contribution to the fight against global criminal threats if its resources are strengthened. | UN | وسيكون المركز، إذا عزّزت موارده، قادرا تماما على تقديم مساهمة أكبر في مكافحة المخاطر الإجرامية العالمية. |
Recognizing that action against global criminal activity is a common and shared responsibility, | UN | وإذ تسلم بأن العمل ضد النشاط الإجرامي العالمي مسؤولية جماعية ومشتركة، |
Recognizing that action against global criminal activity is a common and shared responsibility, | UN | وإذ تسلم بأن العمل ضد النشاط الإجرامي العالمي مسؤولية جماعية ومشتركة، |
For years, the global criminal Tribunal at the Hague has sought charges against Silva for crimes against humanity. | Open Subtitles | لسنوات، الجنائية العالمية المحكمة في لاهاي سعت التهم الموجهة سيلفا بتهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية. |
Economic insecurity linked to rapid structural changes is increasing, global criminal networks are controlling large amounts of resources, and health experts warn of the danger of major global pandemics. | UN | فانعدام الأمن الاقتصادي المرتبط بالتغيرات الهيكلية السريعة آخذ في الازدياد كما أن شبكات الجريمة العالمية تسيطر على مبالغ كبيرة من الموارد ويحذر الخبراء في مجال الصحة من أخطار الأوبئة العالمية الرئيسية. |
He's helped convict a dozen criminals in the global criminal Tribunal. | Open Subtitles | ساعد بإدانة العديد من الجرائم في محكمة العدل الجنائية الدولية. |
Weak intergovernmental cooperation stands in marked contrast to the closely networked structure of global criminal groups. | UN | فالتعاون الضعيف بين الحكومات يقع على طرف نقيض واضح مع التشبيك الوثيق بين الجماعات الإجرامية العالمية. |
13.3 global criminal activities pose a strategic threat to Governments, civil societies and economies. | UN | 13-3 وتشكل الأنشطة الإجرامية العالمية تهديدا استراتيجيا للحكومات والمجتمعات المدنية والاقتصادات. |
global criminal activities are transforming the international system by posing an increasingly strategic threat to Governments, civil societies and economies. | UN | وتعمل الأنشطة الإجرامية العالمية على تحويل النظام الدولي بفرض تهديد استراتيجي متزايد على الحكومات والمجتمعات المدنية والاقتصادات. |
In criminal investigations the Commissioner of Police collaborates with INTERPOL and other regional Police Organizations to combat global criminal activities. | UN | في مجال التحقيقات الجنائية، يتعاون مفوض الشرطة مع الإنتربول وسائر منظمات الشرطة الإقليمية لمكافحة الأنشطة الإجرامية العالمية. |
It has been commented that States are fighting a twenty-first- century battle against global criminal threats with obsolete, nineteenth-century legal tools. | UN | وقد أبدي تعليق مفاده أن الدول تخوض معركة من معارك القرن الحادي والعشرين ضد المخاطر الإجرامية العالمية بأدوات القرن التاسع عشر القانونية البالية. |
Many of the modules and tools, which are of obvious relevance for the fight against global criminal threats and terrorism, could efficiently be further developed and adapted with that aim in mind. | UN | ويمكن تناول العديد من النمائط والأدوات، ذات الصلة الواضحة بمكافحة المخاطر الإجرامية العالمية والإرهاب، تناولا كفؤا بالمزيد من التطوير، وتطويعها لتلائم هذا الهدف. |
Recognizing that action against global criminal activity is a common and shared responsibility, | UN | وإذ تسلم بأن العمل ضد النشاط الإجرامي العالمي مسؤولية جماعية ومشتركة، |
Recognizing that action against global criminal activity is a common and shared responsibility, | UN | وإذ تسلم بأن العمل ضد النشاط الإجرامي العالمي مسؤولية جماعية ومشتركة، |
Recognizing that action against global criminal activity is a common and shared responsibility, | UN | وإذ تسلم بأن العمل ضد النشاط الإجرامي العالمي مسؤولية جماعية ومشتركة، |
44. The growth in volume and reach of global criminal activity across national borders in recent years has been paralleled by important shifts in the nature of organized crime. | UN | 44 - إن نمـو حجم ونطاق النشاط الإجرامي العالمي عبـر الحدود الوطنية في السنوات الأخيرة قـد واكـب حدوث تغيرات هامة في طبيعة الجريمة المنظمة. |
The global criminal Tribunal is trying to indict ex-governor Khaled for crimes against humanity. | Open Subtitles | المحكمة الجنائية العالمية تحاول إدانة الحاكم السابق (خالد) بتهم جرائم ضدّ الإنسانية. |
Jada's first deposition for the global criminal Tribunal officials was scheduled for this afternoon. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أوّل شهادة لـ(جادة) في المحكمة الجنائية العالمية كانت مقرّرة هذه الظهيرة. |
Economic insecurity linked to rapid structural changes is increasing, global criminal networks are controlling large amounts of resources, and health experts warn of the danger of major global pandemics. | UN | فانعدام الأمن الاقتصادي المرتبط بالتغيرات الهيكلية السريعة آخذ في الازدياد كما أن شبكات الجريمة العالمية تسيطر على مبالغ كبيرة من الموارد ويحذر الخبراء في مجال الصحة من أخطار الأوبئة العالمية الرئيسية. |
Economic insecurity linked to rapid structural changes is increasing, global criminal networks are controlling large amounts of resources, and health experts warn of the danger of major global pandemics. | UN | فانعدام الأمن الاقتصادي المرتبط بالتغيرات الهيكلية السريعة آخذ في الازدياد، وتسيطر شبكات الجريمة العالمية على مقادير كبيرة من الموارد، ويحذر خبراء الصحة من أخطار انتشار الأوبئة على نطاق واسع في العالم. |
You'll be asked to testify against your brother, both for NCIS and the global criminal Tribunal in The Hague. | Open Subtitles | سيُطلب منكٍ الشهادة ضد أخيك، لشعبة التحقيقات الجنائية البحرية ومحكمة العدل الجنائية الدولية في لاهاي. |