ويكيبيديا

    "global forum on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنتدى العالمي المعني
        
    • منتدى عالمي بشأن
        
    • منتدى عالمي حول
        
    • منتدى عالمي معني
        
    • والمنتدى العالمي المعني
        
    • المنتدى العالمي بشأن
        
    • للمنتدى العالمي المعني
        
    • المنتدى العالمي الثاني بشأن
        
    • المنتدى العالمي حول
        
    • الملتقى العالمي
        
    • محفل عالمي معني
        
    • بالمنتدى العالمي المعني
        
    • منتدى عالمياً
        
    The Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes now includes 17 African countries. UN ويضم المنتدى العالمي المعني بالشفافية وتبادل المعلومات للأغراض الضريبية في الوقت الحالي 17 بلداً أفريقياً.
    She especially looked forward to the Global Forum on Migration and Development to be held in Belgium in 2007. UN وقالت إنها تتطلع بوجه خاص إلى عقد المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في بلجيكا في عام 2007.
    Lastly, the Special Rapporteur makes some recommendations for consideration by the upcoming Global Forum on Migration and Development. UN وأخيراً، يتقدم المقرر الخاص ببعض التوصيات لينظر فيها المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية أثناء اجتماعه المقبل.
    Greece indicated that it would host the third Global Forum on Migration and Development in autumn 2009. UN وأشارت اليونان إلى أنها ستستضيف المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في خريف 2009.
    Substantive support to the Global Forum on Reinventing Government UN تقديم الدعم الفني إلى المنتدى العالمي المعني بتجديد أسلوب الحكم
    Follow-up of Global Forum on Migration and Development recommendations by the Global Migration Group UN متابعة الفريق العالمي المعني بالهجرة لتوصيات المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    At the Global Forum on Migration and Development, held in Brussels, there had been no focus on the human rights of migrants. UN ففي المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، الذي عقد في بروكسل، لم يكن ثمة تركيز على حقوق الإنسان للمهاجرين.
    Honduras enthusiastically welcomes the proposed establishment of a Global Forum on international migration, involving the United Nations. UN هندوراس ترحب بحماس بتأسيس المنتدى العالمي المعني بالهجرة الدولية بالاشتراك مع الأمم المتحدة.
    This meeting and the subsequent output formed the basis for the Global Forum on Enabling Environment. UN وشكَّل هذا الاجتماع والنتائج التي أسفر عنها بعد ذلك أسس المنتدى العالمي المعني بالبيئة المواتية.
    The Global Forum on Reinventing Government serves as a global venue where members of the network and sub-networks can come together to discuss their latest concerns. UN ويشكل المنتدى العالمي المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم ملتقى عالميا حيث يستطيع أعضاء الشبكة والشبكات الفرعية الاجتماع معا لمناقشة ما يستجد من شواغل.
    Global Forum on Reinventing Government UN :: المنتدى العالمي المعني بإعادة تشكيل الحكومات
    Global Forum on SUSTAINABLE ENERGY UN المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة
    Subsequently, the Global Forum on Migration and Development was created by States outside the United Nations framework. UN وعقب ذلك، أنشأت الدول المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، خارج إطار الأمم المتحدة.
    Issues discussed at the bilateral or regional level may then be brought to the global level, at the United Nations or the Global Forum on Migration and Development. UN وعندئذ يمكن أن تطرح على الصعيد العالمي، في الأمم المتحدة أو المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المسائل التي نوقشت على الصعيد الثنائي أو الصعيد الإقليمي.
    The Global Forum on Migration and Development provided a useful platform for informal dialogue between Governments, civil society being recognized as an important interlocutor. UN ووفر المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية محفلا مفيدا لإجراء حوار غير رسمي بين الحكومات، حيث تم الاعتراف بالمجتمع المدني بوصفه محاورا هاما.
    Together with the World Bank, UNODC participated in the creation of the Global Forum on Law, Justice and Development. UN وشارك المكتب، إلى جانب البنك الدولي، في إنشاء المنتدى العالمي المعني بالقانون والعدالة والتنمية.
    Introduction to the Global Forum on Migration and Development UN مقدمة عن المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    Kazakhstan is also planning to host a Global Forum on spiritual accord and dialogue among cultures. UN وتخطط كازاخستان أيضا لاستضافة منتدى عالمي بشأن التوافق الروحي والحوار بين الثقافات.
    Global Forum on " Our common humanity in the information age: Principles and values for development " (organized by the Department of Economic and Social Affairs and the Global Alliance for ICT and Development) UN منتدى عالمي حول موضوع " قواسمنا الإنسانية المشتركة في عصر المعلومات: إرساء مبادئ وقيم من أجل التنمية " (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية)
    Such a network would be a Global Forum on governance and public administration, giving substance to the idea of participatory governance. UN ويُنتظر أن تكون تلك الشبكة بمثابة منتدى عالمي معني بالحوكمة والإدارة العامة، يجسد فكرة الحوكمة التشاركية.
    China supported such mechanisms as the Global Migration Group and the Global Forum on Migration and Development, which encouraged enhancing pragmatic policy coordination. UN وتدعم الصين آليات من قبيل المجموعة العالمية المعنية بالهجرة، والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، والتي تشجع على تحسين تنسيق السياسات البراغماتية.
    UN-Women will also extend support to the Global Forum on Migration and Development and the Global Migration Group. UN وستُوسع هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا الدعم ليشمل المنتدى العالمي بشأن الهجرة والتنمية والمجموعة العالمية للهجرة.
    :: Global Forum on Migration and Development Civil Society Days UN :: وأيام المجتمع المدني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    We are also pleased that the Secretary-General will join us in Manila during the second Global Forum on Migration and Development. UN ويسرنا أيضا أن الأمين العام سينضم إلينا في مانيلا خلال المنتدى العالمي الثاني بشأن الهجرة والتنمية.
    Likewise, we are pleased that the initial proposal of the Secretary-General to create a global forum that would address that issue in depth and systematically has been brought to fruition by the convening of the Global Forum on Migration and Development in Brussels in 2007 and its second meeting, to be held in the Philippines this year. UN وبالمثل، يسعدنا أن الاقتراح الأولي للأمين العام لإنشاء منتدى عالمي لمعالجة هذه المسألة بعمق وبطريقة منهجية قد أدى إلى إحراز نتائج بعقد المنتدى العالمي حول الهجرة والتنمية في بروكسل في عام 2007 واجتماعه الثاني المزمع عقده في الفلبين هذا العام.
    Sixth Global Forum on Fighting Corruption and Safeguarding Integrity and Global Youth Forum UN الملتقى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النـزاهة وملتقى الشباب العالمي
    My country, Mali, also supports the establishment of a Global Forum on migration and development. UN كما يؤيد بلدي، مالي، إنشاء محفل عالمي معني بالهجرة والتنمية.
    He invited the Commission to participate in the World Bank's recently established knowledge-sharing network, the Global Forum on Law, Justice and Development. UN ودعا اللجنة إلى المشاركة في الشبكة التي أنشأها البنك الدولي مؤخرا لتبادل المعارف، المعروفة بالمنتدى العالمي المعني بالقانون والعدالة والتنمية.
    It also reiterated Cambodia's commitment to the success of the universal periodic review process and the development of the Council into a true Global Forum on human rights. UN كما كرر تأكيد التزام كمبوديا بإنجاح عملية الاستعراض الدوري الشامل وبتطوير المجلس ليصبح منتدى عالمياً حقيقياً معنياً بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد