The ministers launched an initiative to use diplomacy to promote global health. | UN | وقد أطلق الوزراء مبادرة تهدف إلى تسخير الدبلوماسية لخدمة الصحة العالمية. |
Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the World Health Organization on global health and foreign policy | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
This year, the common vulnerability of all people and countries to global health threats has become visible in a particular way. | UN | إن الضعف المشترك بين جميع الشعوب والبلدان تجاه الأخطار التي تواجهها الصحة العالمية أصبح باديا هذا العام بطريقة خاصة. |
Numerous global health initiatives have been established that focus on the principles contained in the Paris Declaration on Aid Effectiveness. | UN | وجرى اتخاذ العديد من المبادرات الصحية العالمية التي تركز على المبادئ الواردة في إعلان باريس بشأن فعالية المعونة. |
Failure to act challenges the potential achievement of the Millennium Development Goals and global health and HIV/AIDS goals. | UN | فالإحجام عن العمل يشكل تحدياً للإنجاز المحتمل للأهداف الإنمائية للألفية والأهداف المتعلقة بالصحة العالمية ومرض الإيدز. |
The world continues to face many issues in the area of global health and thus demands concerted action by the international community. | UN | وما زال العالم يواجه العديد من القضايا في مجال الصحة العالمية مما يقتضي اتخاذ إجراءات متضافرة من جانب المجتمع الدولي. |
The present Declaration highlights the central role that individuals, families and communities must play in fostering global health. | UN | ويبرز هذا الإعلان الدور الحيوي الذي يجب أن يؤديه الأفراد والأسر والمجتمعات المحلية لتعزيز الصحة العالمية. |
In the past, numerous high-level meetings on important global health concerns were convened at the General Assembly. | UN | في الماضي، عُقدت جلسات رفيعة المستوى كثيرة بشأن شواغل الصحة العالمية الهامة في الجمعية العامة. |
global health issues have always been a priority for Australian Governments. | UN | كانت قضايا الصحة العالمية تمثل دوما إحدى الأولويات للحكومات الأسترالية. |
According to the organization's global health and the transition to level 5, notautomaticallymean the human race ... | Open Subtitles | وفقا لمنظمة الصحة العالمية ممكن ان ينتقل الى المستوى الخامس لا يعني اوتوماتيكيا الجنس البشري |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
We have advanced on global health, sustainable development and education. | UN | فقد أحرزنا تقدما في مجالات الصحة العالمية والتنمية المستدامة والتعليم. |
1. At its sixty-fifth session, the General Assembly adopted by consensus its resolution 65/95 on global health and foreign policy. | UN | 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، بتوافق الآراء، قرارها 65/95 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية. |
:: Improve the coordination, coherence and effectiveness of governance for global health | UN | :: تحسين تنسيق الحوكمة واتساقها وفعاليتها لصالح الصحة العالمية |
Taiwan's valuable participation in that Assembly has significantly strengthened the global health network and deserves recognition at this Meeting. | UN | إن مشاركة تايوان القيمة في تلك الجمعية عززت تعزيزا كبيرا قوة الشبكة الصحية العالمية وتستحق الثناء من هذا الاجتماع. |
Thirdly, global health initiatives have to a large extent focused on service delivery and individual interventions, and much less on prevention. | UN | ثالثاً، ركزت المبادرات الصحية العالمية كثيرا جدا على تقديم الخدمات والتدخلات الفردية، وقليلا على الوقاية. |
In that regard, it is important for us to continue to deepen the discussion concerning the global health and foreign policy. | UN | وفي هذا الصدد، من الهام أن نستمر في تعميق المناقشات المتعلقة بالصحة العالمية والسياسة الخارجية. |
That is why it is an enormous challenge to global health. | UN | وهذا ما يجعلها تحدّياً هائلاً للصحة العالمية. |
Activity: Responsible life sciences research for global health security | UN | النشاط: بحوث علوم الحياة المسؤولة من أجل الأمن الصحي العالمي |
That is the single largest contribution by Canada to a global health organization. | UN | وتلك هي المساهمة الكبرى الوحيدة من جانب كندا لمنظمة صحية عالمية. |
In 2010, the quarterly magazine focused on empowering women, global health and the United Nations Academic Impact. | UN | وفي عام 2010، ركزت المجلة الفصلية على تمكين المرأة والصحة العالمية والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة. |
We have also made chronic disease a focus in our research and global health programmes. | UN | ولقد جعلنا أيضاً الأمراض المزمنة موضع تركيز في البحوث وبرامج الصحة على الصعيد العالمي. |
Germany is the third-largest donor, and I will work to ensure that Germany continues to support the Fund and promote efforts to improve global health at a high level. | UN | وألمانيا هي ثالث أكبر المانحين له وسأعمل على كفالة أن تستمر ألمانيا في دعم الصندوق وتعزيز الجهود الرامية إلى تحسين الصحة في العالم على مستوى رفيع. |
The Asian Group also welcomes all health-related initiatives at the national, regional and global levels supporting the global health agenda. | UN | وترحب المجموعة الآسيوية أيضا بجميع المبادرات المتعلقة بالصحة على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي والمؤيدة لجدول أعمال الصحة العالمي. |
The present report also documents a range of activities and initiatives related to foreign policy and global health. | UN | ويوثق التقرير أيضا طائفة من الأنشطة والمبادرات المتعلقة بالسياسة الخارجية والصحة على الصعيد العالمي. |
These efforts have increased interest in other countries on potentially moving towards formal, coordinated foreign policy strategies and global health. | UN | وقد أدت هذه الجهود إلى زيادة الاهتمام في بلدان أخرى بشأن التحرك صوب وضع استراتيجيات رسمية منسقة في مجال السياسة الخارجية والصحة في العالم. |
:: Addressing the challenges facing global health governance | UN | :: التصدي للتحديات التي تواجه الإدارة العالمية للصحة |
197. The Committee recommends that the State party establish a global health policy enabling the poorest sectors to have access to free, high-quality primary health care. | UN | 197- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع سياسة صحية شاملة تكفل حصول أفقر السكان على رعاية صحية أولية جيدة ومجانية. |
The global health agenda must receive continued priority. | UN | لا بد من أن يحظى جدول الأعمال العالمي للصحة بأولوية مستمرة. |