ويكيبيديا

    "global mechanism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآلية العالمية
        
    • آلية عالمية
        
    • والآلية العالمية
        
    • لﻵلية العالمية
        
    • بالآلية العالمية
        
    • اﻵلية العالمية من
        
    • اﻵلية العالمية إلى
        
    • لآلية عالمية
        
    Resources requirements for transferring the Global Mechanism to Bonn UN الاحتياجات من الموارد لنقل الآلية العالمية إلى بون
    The Global Mechanism can make a valuable contribution in assisting countries in the development of integrated financing strategies. UN وباستطاعة الآلية العالمية أن تساهم مساهمة قيّمة عن طريق مساعدة البلدان على وضع استراتيجيات تمويل متكاملة.
    Therefore, COP has the authority to add to the functions of the Global Mechanism pursuant to Article 21, paragraph 5. UN وبالتالي، فإن لمؤتمر الأطراف سلطة إسناد المزيد من المهام إلى الآلية العالمية عملاً بالفقرة 5 من المادة 21.
    Global Mechanism contributions to the expected accomplishments related to operational objective 1 UN مساهمات الآلية العالمية في تحقيق الإنجازات المتوقعة المتصلة بالهدف التنفيذي 1
    We consider the NPT to be an exceptionally important Global Mechanism for the solution of nuclear non-proliferation issues. UN ونعتبر أن معاهدة عدم الانتشار هي آلية عالمية هامة بدرجة استثنائية لحل قضايا عدم الانتشار النووي.
    Global Mechanism contributions to the expected accomplishments related to operational objective 2 UN مساهمات الآلية العالمية في تحقيق الإنجازات المتوقعة المتصلة بالهدف التنفيذي 2
    NOW THEREFORE it is hereby understood that the modalities and administrative operations of the Global Mechanism will be as follows: UN بناء على ذلك تم التفاهم في هذه المذكرة على أن تكون طرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية كالآتي:
    The Global Mechanism will respond positively to requests for initial contributions to capitalize the Fund, alongside the Burkinabé Government. UN وستستجيب الآلية العالمية على نحو إيجابي لطلبات الاسهامات الأولية لرسملة الصندوق، جنبا إلى جنب مع الحكومة البوركينابية.
    Page The attached budget table provides information on the developments in the Global Mechanism budget in 1999. UN يقدم جدول الميزانية المرفق معلومات عن التطورات التي حدثت في ميزانية الآلية العالمية لعام 1999.
    They therefore provide an accurate cross-section of Global Mechanism results at the country, subregional and regional levels. UN لذلك فهي تقدم تقاطعاً دقيقاً شاملاً لنتائج الآلية العالمية على المستوى القطري ودون الإقليمي والإقليمي.
    During the development of the strategy, the Global Mechanism initiated negotiations with international donors to mobilize significant financing. UN وفي أثناء وضع الاستراتيجية، شرعت الآلية العالمية في مفاوضات مع المانحين الدوليين لحشد موارد مالية كبيرة.
    Report of the Joint Inspection Unit on the assessment of the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Assessment of the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification UN تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Scenario 3: the Global Mechanism to be converted into a desertification and land degradation fund UN السيناريو 3: تحويل الآلية العالمية إلى صندوق للتصحر وتردي الأراضي
    This Global Mechanism shall function under the authority and guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it. UN وتعمل هذه الآلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه.
    The Conference of the Parties shall identify, at its first ordinary session, an organization to house the Global Mechanism. UN يعين مؤتمر الأطراف، في دورته العادية الأولى، منظمة لإيواء الآلية العالمية.
    The Conference of the Parties and the organization it has identified shall agree upon modalities for this Global Mechanism to ensure inter alia that such Mechanism: UN ويتفق مؤتمر الأطراف والمنظمة التي يعيِّنها على طرائق لهذه الآلية العالمية تكفل قيام هذه الآلية، في جملة أمور، بما يلي:
    Due to the link between those issues and forests and forestry, the Global Mechanism offers an important case for learning lessons. UN ونظرا إلى الصلة بين هذه المسائل والغابات والحراجة، تعدّ الآلية العالمية حالة مهمة لتعلم الدروس.
    The Convention established a Global Mechanism and a Committee on Science and Technology as a subsidiary body of the Conference of the Parties to the Convention. UN وأنشأت الاتفاقية آلية عالمية ولجنة للعلم والتكنولوجيا كهيئة فرعية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية.
    This very notion of promoters and not implementers should remain central to the institutions of the Convention and to the Global Mechanism. UN وينبغي أن يظل مفهوم الجهة القائمة بتعزيز الاتفاقية، بخلاف جهة القائمة بتنفيذها، محورياً وحاضراً في عمل مؤسسات الاتفاقية والآلية العالمية.
    In order to increase the effectiveness of the existing mechanisms for resource generation, the international community should support the Global Mechanism. UN وبغية زيادة فعالية اﻵليات القائمة لتوليد الموارد ينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم الدعم لﻵلية العالمية.
    Only one Party reported contacting the Global Mechanism and it is still awaiting their response. UN وذكرت واحدة فقط من الدول الأطراف أنها اتصلت بالآلية العالمية وأنها ما زالت تنتظر ردها.
    It also adds an item on the possible modalities of receiving, segregating and disbursing resources made available to the Global Mechanism for its functioning and activities from bilateral and multilateral sources through the host organization and other organizations. UN ويضيف العمود كذلك بندا بشأن الطرائق الممكنة لتلقي وتخصيص وإنفاق الموارد التي تتيحها المصادر الثنائية والمتعددة اﻷطراف من أجل أداء وأنشطة اﻵلية العالمية من خلال المنظمة المضيفة والمنظمات اﻷخرى.
    3. In paragraph 5 of resolution 52/198, the General Assembly invited the International Fund for Agricultural Development (IFAD), as the lead organization housing the Global Mechanism, to cooperate fully with the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. UN ٣ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٥ من القرار ٥٢/١٩٨ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بوصفه المنظمة الرائدة التي تأوي اﻵلية العالمية إلى التعاون الكامل مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    Moreover, there continues to be a lack of a Global Mechanism ensuring the swift and sufficient availability of substantial resources to stabilize market conditions in times of systemic liquidity crises. UN وعلاوة على ذلك، لا تزال الحاجة قائمة لآلية عالمية تكفل إتاحة سريعة ووافية لكمية كبيرة من الموارد بهدف تحقيق الاستقرار في أوضاع السوق عند بروز أزمات نُظُميّة في السيولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد