ويكيبيديا

    "global monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرصد العالمي
        
    • الرصد العالمية
        
    • للرصد العالمي
        
    • العالمي لرصد
        
    • رصد عالمي
        
    • رصد عالمية
        
    • الرصد الشامل
        
    • والرصد العالمي
        
    • العالمية للرصد
        
    • بالرصد العالمي
        
    • الرصد على الصعيد العالمي
        
    • عالمي للرصد
        
    • عالميا للرصد
        
    • عالمي لرصد
        
    • عالمية لرصد
        
    $300,000 for development of Global Monitoring plan for effectiveness evaluation UN 000 300 دولار لوضع خطة الرصد العالمي لتقييم الفعالية
    Various project proposals related to the Global Monitoring for Environment and Security programme and UN-SPIDER were handed in. UN وقد تسلّم البرنامج مقترحات مشاريع مختلفة ذات صلة ببرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية وبرنامج سبايدر.
    The Education for All Global Monitoring Reports in recent years have consistently pointed to insufficient funding for education. UN ولا تنفك تقارير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع في السنوات الأخيرة تشير إلى عدم كفاية التمويل للتعليم.
    Conference of the Parties considers second Global Monitoring plan report UN ينظر مؤتمر الأطراف في التقرير الثاني لخطة الرصد العالمية
    Continued coordination and oversight of the Global Monitoring plan for subsequent evaluations, taking into account the work already achieved; UN مواصلة التنسيق والإشراف على خطة الرصد العالمية لخدمة التقييمات التالية، مع مراعاة العمل الذي تحقق حتى الآن؛
    Update the harmonized framework for POPs Global Monitoring plan (GMP): including guidance material to strengthen Parties' capacity. UN استكمال الإطار المنسق لخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة: ويشمل ذلك مواد توجيهية لتعزيز قدرات الأطراف.
    Global Monitoring of and research into current urban situations will form the basis of the road map for the conference and the discussions thereat. UN وسيشكل الرصد العالمي والبحوث في الأوضاع الحضرية الحالية أساساً لخريطة طريق للمؤتمر وما سيجري فيه من مناقشات.
    The Institute of Geography also participates in the Urban Atlas project, which is part of the Global Monitoring for Environment and Security programme. UN كما يشارك معهد الجغرافيا أيضا في مشروع أطلس المناطق الحضرية، وهو جزء من برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية.
    Global Monitoring data: the figure is regularly produced by the designated agency for the Global Monitoring, based on country data. UN بيانات الرصد العالمي: تصدر الوكالة المعنية هذا الرقم بانتظام لأغراض الرصد العالمي، استناداً إلى البيانات القطرية.
    The annual Global Monitoring report of WHO is a positive step, but it is essential to ensure that that is not just a one-off exercise and that its findings are used to drive real change. UN ويعد تقرير الرصد العالمي السنوي الذي تصدره منظمة الصحة العالمية خطوة إيجابية، إلاّ أنه من الأهمية بمكان ضمان ألاّ يكون ذلك مجرد ممارسة اتبعت لمرة واحدة وأن تستخدم نتائجها لإحداث تغيير حقيقي.
    The Treaty verification regime was nearing completion: 80 per cent of the system's Global Monitoring stations had already sent data to the headquarters in Vienna. UN ونظام التحقق بموجب المعاهدة على وشك الاكتمال: فقد أرسلت بالفعل 80 في المائة من محطات الرصد العالمي التابعة للنظام بيانات إلى المقر في فيينا.
    The Treaty verification regime was nearing completion: 80 per cent of the system's Global Monitoring stations had already sent data to the headquarters in Vienna. UN ونظام التحقق بموجب المعاهدة على وشك الاكتمال: فقد أرسلت بالفعل 80 في المائة من محطات الرصد العالمي التابعة للنظام بيانات إلى المقر في فيينا.
    New Global Monitoring mechanisms, such as the Universal Periodic Review, have also been effective in promoting respect for human rights. UN وشكلت آليات الرصد العالمية الجديدة، من قبيل الاستعراض الدوري الشامل، عنصرا فعالا أيضا في تعزيز احترام حقوق الإنسان.
    LCCS classifiers enable compatibility to be achieved between existing datasets and for future Global Monitoring systems. UN وتمكن المصنفات المذكورة من تحقيق التوافق بين مجموعات البيانات القائمة ولصالح نظم الرصد العالمية في المستقبل.
    To provide data to evaluate trends in all regions in future, monitoring programmes and initiatives undertaken for the first Global Monitoring plan will need to continue. UN ومن الضروري، لتوفير البيانات لتقييم الأنماط في جميع المناطق في المستقبل، أن تستمر البرامج والمبادرات التي جرى الاضطلاع بها لخطة الرصد العالمية الأولى.
    [Option 2 - incorporating effectiveness evaluation with the Global Monitoring plan UN [الخيار 2: أن يُدمج تقييم الفعالية في خطة الرصد العالمية
    The Global Monitoring plan is a key component of the effectiveness evaluation. UN 8 - إن خطة الرصد العالمية عنصر رئيسي في تقييم الفعالية.
    It would be possible to expand the terms of reference of the coordination group of the Global Monitoring plan to include effectiveness evaluation. UN ويمكن توسيع صلاحيات فريق التنسيق لخطة الرصد العالمية لتشمل تقييم الفعالية.
    UNOSAT will also continue its participation in the process, initiated in Lisbon in 2007, leading to a Global Monitoring for Environment and Security programme for Africa. UN وسيواصل اليونوسات أيضا مشاركته في العملية التي انطلقت في لشبونة، عام 2007، والرامية إلى إنشاء برنامج للرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية في أفريقيا.
    One participant suggested a similar Global Monitoring framework for implementation of the Monterrey Consensus. UN واقترح أحد المشاركين وضع إطار مماثل على الصعيد العالمي لرصد تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    One participant suggested a Global Monitoring system and, pending its implementation, spot checks at the local level. UN واقترح أحد الممثلين وضع نظام رصد عالمي والتدقيق فيه على المستوى المحلي ريثما ينفذ النظام.
    The Conference also agreed in that decision to implement the elements of a Global Monitoring plan as proposed in the annex to that decision. UN كما وافق المؤتمر في ذلك المقرر على تنفيذ عناصر خطة رصد عالمية على النحو المقترح في مرفق المقرر.
    (c) " International Global Monitoring aerospace system: IGMASS " , by the representative of the Russian Federation; UN (ج) " نظام الرصد الشامل الدولي من الفضاء الجوي: IGMASS " ، قدَّمه ممثل الاتحاد الروسي؛
    Development, Global Monitoring and human rights UN التنمية والرصد العالمي وحقوق الإنسان
    Training and technical support must be provided to countries and additional resources mobilized for this Global Monitoring exercise. UN ويجب تزويد البلدان بالتدريب والدعم التقني وتعبئة موارد إضافية لهذه العملية العالمية للرصد.
    Participation in the European Global Monitoring for Environment and Security Copernicus programme involved the use of remote sensing data for various projects. UN واشتملت المشاركة في برنامج كوبرنيكوس الأوروبي الخاص بالرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، على استخدام بيانات الاستشعار عن بعد في مشاريع مختلفة.
    Partnership-building for Global Monitoring UN بناء الشراكات لأغراض الرصد على الصعيد العالمي
    Prior to the Conference the organization participated in undertaking a Global Monitoring project with other organizations which was spearheaded by the Global Forest Coalition. UN وقبل المؤتمر، شاركت المنظمة في الاضطلاع بمشروع عالمي للرصد مع منظمات أخرى، كان في طليعتها التحالف العالمي للغابات.
    UNFPA has also established a Global Monitoring system to track the submission of progress reports. UN كما أنشأ الصندوق نظاما عالميا للرصد لتتبع تقديم التقارير المرحلية.
    This seminar should be seen as a first step in developing a Global Monitoring system for multilingual and multicultural education programmes for indigenous peoples. UN ويتعين أخذ هذه الحلقة الدراسية على أنها خطوة أولى في وضع نظام عالمي لرصد برامج تعليمية متعددة اللغات ومتعددة الثقافات للشعوب الأصلية.
    (d) Investment in earth observations technology and the establishment of Global Monitoring systems for oceans, land areas and climate (Global Ocean, Terrestrial and Climate Observing Systems); UN )د( الاستثمار في تكنولوجيا المراقبة اﻷرضية وفي إنشاء نظم عالمية لرصد المحيطات واﻷراضي والمناخ )النظم العالمية لرصد المحيطات واﻷرض والمناخ(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد