ويكيبيديا

    "global movement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحركة العالمية
        
    • حركة عالمية
        
    • للحركة العالمية
        
    • التحرك العالمي
        
    • لحركة عالمية
        
    • بحركة عالمية
        
    • والحركة العالمية
        
    • تحركا عالميا
        
    Since the last Summit, notable successes have been recorded in the Global Movement for children's rights. UN وقد تحققت منذ مؤتمر القمة الماضي نماذج ملحوظة للنجاح في الحركة العالمية من أجل حقوق الطفل.
    Our efforts received further impetus from the Global Movement for Children, an initiative of the United Nations Children's Fund. UN وقد حصلت جهودنا على زخم جديد من الحركة العالمية من أجل الطفل، وهي مبادرة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    To conclude, let me express the hope that this forum will represent an important phase in the Global Movement for Children. UN ختاما اسمحوا لي أن أعرب عن أملنا أن يمثل هذا المحفل طورا هاما في الحركة العالمية من أجل الأطفال.
    Efforts to ban cluster munitions have grown into a Global Movement. UN ونمت الجهود الرامية إلى حظر الذخائر العنقودية لتصبح حركة عالمية.
    To initiate a Global Movement for creating mental well-being for all through better utilization of the brain in order to achieve global health. UN :: إطلاق حركة عالمية من أجل توفير الرفاه العقلي للجميع عن طريق استخدام أفضل للمخ لضمان الصحة على الصعيد العالمي.
    Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    Civil society's involvement would have had a positive impact on this Global Movement for a culture of peace. UN وكان من شأن مشاركة المجتمع المدني أن تحظى بتأثير إيجابي على هذه الحركة العالمية من أجل ثقافة للسلام.
    Through this programme, a global network on safer cities is being developed to strengthen the Global Movement for a culture of peace. UN ومن خلال هذا البرنامج، يجري إنشاء شبكة عالمية معنية بالمدن الأكثر أمانا من أجل تعزيز الحركة العالمية المنادية بثقافة السلام.
    This Global Movement of the moderates will save us from sinking into the abyss of despair and depravation. UN وهذه الحركة العالمية من المعتدلين سوف تنقذنا من السقوط في هاوية اليأس والفساد.
    It had joined the Global Movement for Children, which sought to build on what had been achieved so far and to obtain concrete results. UN وقد انضم الأردن إلى الحركة العالمية لصالح الأطفال التي تهدف إلى الاستفادة من الإنجازات وتحقيق النتائج الملموسة.
    NGOs such as the Bangladesh Rural Advancement Committee, the Save the Children Alliance, World Vision and Plan International have helped to define the Global Movement for Children, including its communication strategy. UN وساعدت منظمات غير حكومية كلجنة بنغلاديش للنهوض بالريف، وتحالف إنقاذ الطفولة، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية في تحديد الحركة العالمية من أجل الطفل، بما في ذلك استراتيجيتها الخاصة بالاتصال.
    GAVI is the kind of partnership that will enable the Global Movement for Children to bring about measurable change in the lives of children in one generation. UN والتحالف هذا هو الشراكة التي ستمكن الحركة العالمية من أجل الطفل من إحداث تغيير ملموس في حياة أطفال جيل بأكمله.
    They allow an instant update on efforts of the Global Movement. UN وهي تتيح الاطّلاع على آخر ما بذلته الحركة العالمية من جهود.
    Amnesty International (AI) is a Global Movement of 2.2 million people who campaign in more than 150 countries and territories for internationally recognized human rights to be respected and protected for everyone. UN منظمة العفو الدولية حركة عالمية تضم 2.2 مليون شخص ينظمون حملات في أكثر من 150 بلدا وإقليما من أجل احترام حقوق الإنسان المعترف بها دوليا وحمايتها بالنسبة لكل فرد.
    As it did with regard to the Millennium Development Goals, it helped to build a Global Movement of citizens for an equitable international agreement, while lobbying national delegations in the context of the United Nations process. UN وعلى غرار ما فعلته فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، عملت أوكسفام على بناء حركة عالمية للمواطنين من أجل وضع اتفاق دولي منصف، بينما تكسب تأييد الوفود الوطنية في سياق عملية الأمم المتحدة.
    The Federation is a Global Movement of settlements, community and neighbourhood centres dedicated to building strong, sustainable community development. UN الاتحاد عبارة عن حركة عالمية لمراكز تنمية المستوطنات، والمجتمعات المحلية والأحياء، المكرسة لإقامة تنمية مجتمعية قوية ومستدامة.
    Since Manila, ICNRD has grown into a truly Global Movement. UN ومنذ اجتماع مانيلا، توسّع المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة بحيث أصبح حركة عالمية حقا.
    2012 Twenty-fifth International Conference of Global Movement of Moderates, Malaysia UN المؤتمر الدولي الخامس والعشرون للحركة العالمية للمعتدلين، ماليزيا
    The Global Movement for the abolition of nuclear weapons is growing in momentum, finding friends in places that would have been unthinkable 10 years ago. UN إن التحرك العالمي من أجل إزالة اﻷسلحة النووية يتزايد حيث يجد أصدقاء في أماكن ما كانت لتخطر على البال قبل عشر سنوات مضت.
    This new vision is intentionally ambitious, reflecting the high aspirations of a people-centred Global Movement. UN وهذه الرؤية الجديدة قُصد عمدا أن تكون رؤية طموحة تتجلى فيها التطلعات الكبيرة لحركة عالمية محورها الناس.
    It requires the development of a Global Movement so that the United Nations can provide inspiration and leadership. UN وهو يقتضــي القيــام بحركة عالمية تمكن اﻷمم المتحدة من تقديم اﻹلهام والقيادة.
    In partnership with the Ministry of Youth, Sports and Civic Action, the Global Movement for Children and others, UNICEF organized youth consultations with 250 young representatives and shared the outcomes of the forum with Government authorities. UN وقامت اليونيسيف، بالشراكة مع وزارة الشباب والرياضة والعمل المدني والحركة العالمية للأطفال وغير ذلك من الجهات، بتنظيم مشاورات مع 250 ممثلا للشباب، وعرضت نتائج المنتدى على السلطات الحكومية.
    First of all, I should like to pay tribute to my brother and friend, President Nelson Mandela, and to Ms. Graça Machel, who, through their inspiring initiative, have spearheaded an unprecedented and Global Movement for children. UN وفي المقام الأول، أود أن أتوجه بالتحية لأخي وصديقي، الرئيس نيلسون مانديلا، وللسيدة جراتشا ماشيل، اللذان تصدرا تحركا عالميا وغير مسبوق من أجل الأطفال من خلال مبادرتهما المُلهِمَة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد