NGOs were briefed about participation in the global partners Group. | UN | وأحيطت المنظمات غير الحكومية بالمشاركة في مجموعة الشركاء العالميين. |
Those efforts galvanized action at the local level, while stimulating the interest and support of global partners. | UN | وصهرت هذه الجهود العمل على المستوى المحلي، وحفزت في الوقت نفسه اهتمام الشركاء العالميين به وتمويله. |
global partners for Emergency Communications Initiative | UN | مبادرة الشركاء العالميين للاتصالات في حالات الطوارئ |
Together as global partners in development, we can guarantee a prosperous future for generations to come. | UN | وبالترافق يمكننا، بوصفنا شركاء عالميين في التنمية، أن نضمن مستقبلا مزدهرا للأجيال المقبلة. |
This joint effort involved 30 global partners to generate data on midwifery workforce services and policies from 58 low-resource countries representing 91 per cent of the global burden of maternal mortality and 82 per cent of newborn mortality. | UN | وينخرط في هذا الجهد المشترك 30 شريكا عالميا من أجل توفير البيانات عن الخدمات والسياسات المتعلقة بالقوة العاملة من القابلات في 58 من البلدان المنخفضة الموارد تمثل 91 في المائة من العبء العالمي للوفيات النفاسية و 82 في المائة من وفيات المواليد. |
global partners survey reflects increased confidence in resident coordinator system | UN | تشير دراسة استقصائية للشركاء العالميين إلى زيادة الثقة في نظام المنسق المقيم |
The compiled reports will form the basis for the global partners Forum discussions scheduled for October 2008. | UN | وسوف تشكل التقارير المجمَّعة الأساس لمناقشات منتدى الشركاء العالميين المقرر عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Australia is working closely with the Government of Afghanistan and with our global partners to bring security and stability to that country. | UN | وأستراليا تعمل عن كثب مع حكومة أفغانستان ومع الشركاء العالميين لإحلال السلام والاستقرار في ذلك البلد. |
Moreover, as the Millennium Development Goals Gap Task Force had pointed out in its recent report, global partners had yet to deliver fully on their commitments. | UN | فطبقا لتقرير صدر مؤخرا عن فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإن الشركاء العالميين لم يوفوا بكامل التزاماتهم حتى الآن. |
The importance of this collaboration is duly reflected in the structure of the report, which devotes an entire chapter to these major global partners. | UN | وتبرز أهمية هذا التعاون على نحو مناسب في هيكل التقرير، الذي يكرس فصلا كاملا لهؤلاء الشركاء العالميين الجدد. |
Health and Environment: global partners for Global Solutions Conference. | UN | الصحة والبيئة: مؤتمر الشركاء العالميين للحلول العالمية. |
Guiding and coordinating efforts with global partners | UN | توجيه الجهود المبذولة مع الشركاء العالميين وتنسيقها |
The Conference should include a call to global partners to help resolve armed conflicts in an objective and just manner. | UN | وينبغي للمؤتمر أن يتضمن مناشدة الشركاء العالميين تقديم المساعدة لحل النزاعات المسلحة على نحو موضوعي وعادل. |
Coordinating efforts with global partners | UN | تنسيق الجهود مع الشركاء العالميين |
:: New York City global partners, Inc. is a tax-exempt non-profit organization co-located with the Commission. | UN | :: ومنظمة الشركاء العالميين لمدينة نيويورك هي منظمة معفاة من الضرائب ولا تستهدف الربح، موجودة في المقر في نفس المكان الذي توجد فيه اللجنة. |
Tunisia would draw on its resources as well as on support from various global partners to implement the plans and measures adopted to revive the country's economic development. | UN | 123- وختم قائلاً إنَّ تونس سوف تعتمد على مواردها، وكذلك على الدعم الذي تحصل عليه من مختلف الشركاء العالميين لتنفيذ الخطط والتدابير المعتمدة لإنعاش التنمية الاقتصادية للبلد. |
In 2005 HelpAge International was invited into the global partners' Forum on OVCs and the related Inter-Agency Task Team, led by UNICEF. | UN | وفي عام 2005، دعيت المنظمة الدولية لمساعدة المسنين إلى منتدى الشركاء العالميين المعني بالأطفال اليتامى والضعاف، وإلى فريق العمل المشترك بين الوكالات ذي الصلة، الذي تتولى اليونيسيف فيه الدور القيادي. |
Results of the survey were coded in a metadatabase and shared with other global partners. | UN | وتم ترميز نتائج الدراسة الاستقصائية في قاعدة للبيانات الفوقية واقتسامها مع شركاء عالميين آخرين. |
23. Many agencies, funds and programmes are applying and replicating successful partnerships with global partners to local contexts for increasing impact and scale. | UN | 23 - وتطبّق العديد من الوكالات والصناديق والبرامج شراكات ناجحة وتكرّرها مع شركاء عالميين في سياقات محلية لزيادة التأثير وتوسيع النطاق. |
It is important that international institutions, such as the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, embark on the implementation of all the commitments that the international community has made so that the developed countries become true global partners for development with the developing countries and follow through upon their commitments to provide official development assistance and not hide behind conditionalities. | UN | ومن الأهمية بمكان أن تشرع المؤسسات المالية الهامة، مثل بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، في تنفيذ جميع التعهدات التي قطعها المجتمع الدولي على نفسه بحيث تصبح البلدان المتقدمة النمو حقا شريكا عالميا في التنمية مع البلدان النامية وتفي بالتزاماتها بتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية وليس الاختباء وراء الشروط الموضوعة. |
The first forum of global partners on orphans and vulnerable children (OVCs), convened by UNICEF, resulted in an agreed framework for responding to the crisis. | UN | وعقدت اليونيسيف أول منتدى للشركاء العالميين المعنيين بالأيتام والأطفال المستضعفين وأدى إلى وضع إطار عمل متفق عليه للاستجابة للأزمة. |
UNICEF and the World Bank embarked on initiatives to support abolition of school fees and other charges in selected countries, following a recommendation of the 2004 global partners Forum on Orphans and Vulnerable Children, co-hosted by the World Bank and UNICEF. | UN | وشرعت اليونيسيف والبنك الدولي في تنفيذ مبادرات لدعم إلغاء الرسوم المدرسية والرسوم الأخرى في بلدان منتقاة، وذلك بناء على توصية من المنتدى العالمي للشركاء لعام 2004 المعني بالأيتام والأطفال الضعفاء، الذي استضافه البنك الدولي بالاشتراك مع اليونيسيف. |
The global partners forum on orphans and vulnerable children, convened by the World Bank and UNICEF, provides a mechanism for tracking responses and for coordinated action on such issues as removal of financial barriers to schooling. | UN | ويوفـّر منتدى الشركاء العالمي المعني بالأيتام والأطفال الضعفاء، الذي عقده البنك الدولي واليونيسيف، آلية لمتابعة عمليات التصدي وللعمل المـُنسـّق المتعلق بمسائل من قبيل إزالة الحواجز المالية التي تعترض سبيل التعليم المدرسي. |
87. The Global Land Tool Network, an initiative led by UN-Habitat and global partners, was addressed during the reporting period. | UN | 87 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم التركيز على عمل الشبكة العالمية لأدوات استغلال الأراضي، وهي مبادرة يقودها موئل الأمم المتحدة وشركاء عالميون. |