ويكيبيديا

    "global public opinion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرأي العام العالمي
        
    • للرأي العام العالمي
        
    • والرأي العام العالمي
        
    It should be open to global, public opinion and to States that are not members. UN وينبغي أن يكون منفتحا على الرأي العام العالمي وعلى الدول غير الأعضاء في المجلس.
    global public opinion is starting to acknowledge the key role of commercial farming and agricultural value chains in economic development. UN وقد شرع الرأي العام العالمي يعترف بالدور الرئيسي للمزارع التجارية وسلاسل القيمة الزراعية في التنمية الاقتصادية.
    It has become clear that acceptance of any international action by global public opinion is of great importance. UN وأصبح من الأوضح أن قبول الرأي العام العالمي لأى إجراءات دولية يكتسب أهمية عظيمة.
    global public opinion will also be a key force in getting the job done. UN وسيكون الرأي العام العالمي أيضاً قوة رئيسية في إنجاز هذه المهمة.
    Enhancing civil society relations can also keep the United Nations in tune with global public opinion -- the " second super-power " -- and enhance its legitimacy. UN كما أن تعزيز العلاقات مع المجتمع المدني يمكن أن يُبقي الأمم المتحدة مسايرة للرأي العام العالمي - وهو " القوة العظمى الثانية " - وأن يعزز مشروعيتها.
    Only thus will the Security Council and the United Nations make themselves understood and gain prestige in global public opinion. UN وبذلك فقط يساهم مجلس الأمن والأمم المتحدة في جعل الرأي العام العالمي يفهمهما ويحترمهما.
    I have no doubt that global public opinion will keep a close eye on our progress. UN ولا شك عندي أن الرأي العام العالمي سيراقب عن كثب ذلك التقدم الذي نحرزه.
    They would inform and be informed by global public opinion and experience. UN وسيعبرون عن الرأي العام العالمي والتجارب على هذا المستوى وسيستنيرون بذلك الرأي وبتلك التجارب.
    It must also be an occasion for energizing global public opinion about the evolving role of the world body. UN ويجب أيضا أن تكون مناسبة لتفعيل الرأي العام العالمي بشأن دور الهيئة العالمية المتطور.
    It reflects the true tendency of the so-called international community or global public opinion. UN ويعكس ذلك الاتجاه الحقيقي لما يسمى المجتمع الدولي أو الرأي العام العالمي.
    The idea is to address democracy deficits by giving expression to global public opinion and including citizens in global decision-making through elected officials. UN ومفاد الفكرة تناول أوجه العجز في تحقيق الديمقراطية بإتاحة فرص للتعبير عن الرأي العام العالمي وإشراك المواطنين في عملية صنع القرارات العالمية من خلال موظفين منتخبين.
    13. The role of the United Nations and its relevance and effectiveness are put to the test of global public opinion on a daily basis. UN 13 - ويوما بعد يوم، يوضع دور الأمم المتحدة وأهميتها وفعاليتها موضع اختبار لدى الرأي العام العالمي.
    The expansion of the membership of the Conference on Disarmament and the greater involvement of civil society in its work would, in our view, enhance the representation in the Conference of global public opinion and strengthen its standing and credibility. UN إن توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح تنطوي على مشاركة أكبر للمجتمع المدني في عمله، وفي رأينا، أنه يعزز من تمثيل الرأي العام العالمي في المؤتمر ويعزز من موقفه ومصداقيته.
    The implementation of international law by the United Nations international judicial bodies has considerable positive influence on how global public opinion perceives the United Nations itself. UN وتنفيذ القانون الدولي من قبل هيئات اﻷمم المتحدة القضائية الدولية له نفوذ إيجابي قوي على تصور الرأي العام العالمي لﻷمم المتحدة نفسها.
    Specifically, the IPU recently assessed the scope and nature of this participation through broad consultations with representatives of global public opinion. UN وقام الاتحاد البرلماني الدولي تحديدا بتقييم نطاق وطبيعة هذه المشاركة عن طريق إجراء مشاورات شاملة مع ممثلي الرأي العام العالمي.
    Malaysia, as Chair of the Non-Aligned Movement, has also assumed a leading role in the mobilization of global public opinion aimed at informing, alerting, increasing awareness and advocating about the complexity of the Palestinian question and the situation in the occupied territories. UN إن ماليزيا، بوصفها رئيسا لحركة عدم الانحياز، قامت أيضا بدور ريادي في تعبئة الرأي العام العالمي بهدف الإعلام والتحذير وزيادة الوعي والدعوة بشأن الطابع المعقد لقضية فلسطين والحالة في الأراضي المحتلة.
    Rising power of global public opinion UN تزايد نفوذ الرأي العام العالمي
    :: The rising power of global public opinion UN :: تزايد نفوذ الرأي العام العالمي
    In informing the world about the work of the United Nations and mobilizing global public opinion in support of a revitalized world body, the Department of Public Information relies increasingly on its network of United Nations information centres. UN وتعتمد إدارة شؤون الإعلام اعتماداً متزايداً على شبكتها من مراكز الأمم المتحدة للإعلام لإعلام العالم بشأن عمل الأمم المتحدة وتعبئة الرأي العام العالمي دعماً لتنشيط هذه الهيئة العالمية.
    Also taking part in the anti-Syrian campaign are certain media networks to which a group of Western and Gulf States have given the disgraceful task of distorting and inverting the facts in order to mislead the Syrian people and global public opinion on what is happening in Syria. UN وتشارك في الحملة على سوريا أجهزة إعلام طلبت إليها مجموعة من الدول الغربية والخليجية تنفيذ مهمة لا أخلاقية لتضليل شعب سوريا والرأي العام العالمي حول ما يحدث في سوريا وتشويه الحقائق وقلب الوقائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد