Many companies have aligned themselves with the Global Reporting Initiative format. | UN | وقد أصبح العديد من الشركات يتبع نموذج مبادرة الإبلاغ العالمية. |
Mr. Mervyn King, Chair, Global Reporting Initiative | UN | السيدة ميرفين كينغ، مبادرة الإبلاغ العالمية |
ISAR agrees to cooperate more closely with other initiatives, including with the Global Reporting Initiative (GRI). | UN | ويوافق الفريق الحكومي الدولي على التعاون تعاوناً أوثق مع المبادرات الأخرى، بما فيها مبادرة الإبلاغ العالمية. |
A total of 1,200 public and private organizations published sustainability reports using the guidelines of the Global Reporting Initiative. | UN | وقد نشر ما مجموعه 200 1 منظمة عامة وخاصة تقارير الاستدامة مستخدمة في ذلك المبادئ التوجيهية لمبادرة الإبلاغ العالمية. |
Lessons learned from the existing voluntary reporting systems of the private sector, such as the Global Compact or the Global Reporting Initiative, can be used to develop such a system. | UN | ولوضع مثل هذا النظام، يمكن التعلم من الدروس المستفادة من نظم الإبلاغ الطوعي الجاري بها العمل حاليا في القطاع الخاص، مثل الاتفاق العالمي للأمم المتحدة ومبادرة الإبلاغ العالمية. |
Public disclosure of standards and performance by business is crucial, such as through the Global Reporting Initiative (GRI). | UN | ويعد كشف مؤسسات الأعمال عن المعايير والأداء للعموم أمراً هاماً، وذلك على سبيل المثال من خلال مبادرة الإبلاغ العالمية. |
Other initiatives such as the Global Reporting Initiative employ verification methodologies such as reporting. | UN | وتلجأ مبادرات أخرى مثل مبادرة الإبلاغ العالمية إلى أساليب للتحقق منها إعداد التقارير. |
Mr. Damir Dragicevic, Technical Development Coordinator, Global Reporting Initiative | UN | السيد دامير دراجيسيفتش، منسق التنمية التقنية، مبادرة الإبلاغ العالمية |
These standards were developed to complement the work of organizations such as the Global Reporting Initiative and the International Standards Organization. | UN | وقد وُضع هذان المعياران لتكملة أعمال منظمات مثل مبادرة الإبلاغ العالمية والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
Substantive inputs and assistance for the development and adoption of Global Reporting Initiative indicator sets to three industry sectors, and on selected cross-sectoral issues and topics | UN | تقديم مدخلات فنية والمساعدة على وضع واعتماد مجموعات من مؤشرات مبادرة الإبلاغ العالمية في ثلاثة قطاعات صناعية، ومسائل ومواضيع مختارة مشتركة بين القطاعات. |
In this regard, the importance of coordination with other requirements, such as those of the Global Reporting Initiative and the OECD principles for multinational corporations, was mentioned. | UN | وفي هذا الصدد أشير إلى أهمية التنسيق مع متطلبات أخرى مثل مبادرة الإبلاغ العالمية ومبادئ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للشركات متعددة الجنسية. |
UNCTAD will organize a meeting with the Global Reporting Initiative (GRI) to discuss collaboration on and implementation of the guidelines. | UN | وسينظم الأونكتاد اجتماعاً مع مبادرة الإبلاغ العالمية لمناقشة التعاون بشأن المبادئ التوجيهية وتنفيذها. |
For example, States may choose to reference established standards such as the fourth generation of the Global Reporting Initiative. | UN | وعلى سبيل المثال، قد تختار الدول الإشارة إلى معايير معمول بها مثل الجيل الرابع من مبادرة الإبلاغ العالمية. |
Ms. Lisa French, Director, Sustainability Reporting Framework, Global Reporting Initiative | UN | السيدة ليزا فرانش، مديرة، إطار الإبلاغ عن الاستدامة، مبادرة الإبلاغ العالمية |
In Sweden, for example, all State-owned enterprises are required to produce a sustainability report using Global Reporting Initiative guidelines. | UN | ففي السويد، على سبيل المثال، فإن جميع مؤسسات الأعمال المملوكة للدولة مطالبة بإعداد تقرير عن الاستدامة باستخدام المبادئ التوجيهية لمبادرة الإبلاغ العالمية. |
A total of 1,200 public and private organizations published sustainability reports using the guidelines of the Global Reporting Initiative -- 50 per cent more than the target of 800. | UN | وقد نشر ما مجموعه 200 1 منظمة من القطاعين العام والخاص تقارير الاستدامة باستخدام المبادئ التوجيهية لمبادرة الإبلاغ العالمية. ويزيد هذا بنسبة 50 في المائة عن هدف 800 منظمة. |
Updates were provided on the work of the Organization for Economic Cooperation and Development, the Climate Disclosure Standards Board, and the Global Reporting Initiative. | UN | وقُدمت معلومات حديثة عن عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجلس معايير كشف المعلومات المتعلقة بالمناخ ومبادرة الإبلاغ العالمية. |
UNCTAD should coordinate its work on reporting with other initiatives, including the UN Environment Programme (UNEP) and the Global Reporting Initiative. | UN | كما ينبغي أن ينسق الأونكتاد ما ينجزه من أعمال في مجال وضع التقارير مع مبادرات أخرى، منها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومبادرة الإبلاغ العالمية. |
Increased uptake of the Global Reporting Initiative reporting framework at both the company and sector levels, as well as by related institutions and organizations. | UN | زيادة الأخذ بإطار الإبلاغ الخاص بمبادرة الإبلاغ العالمية على صعيد الشركات وصعيد القطاع على حد سواء، علاوة على المؤسسات والمنظمات ذات الصلة. |
For instance, by following the Global Reporting Initiative Reporting Guidelines. | UN | لى سبيل المثال، من خلال العمل بتوجيهات بشأن إرشادات المبادرة العالمية لإعداد التقارير. |
UNCTAD should coordinate its work on reporting with other initiatives, including the UN Environment Programme, the Global Reporting Initiative and other bodies working in the area of environmental accounting and reporting. | UN | وينبغي للأونكتاد أن يواصل عمله في مجال الإبلاغ بالاشتراك مع مبادرات أخرى، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومبادرة الإبلاغ العالمي وغيرها من الهيئات العاملة في مجال المحاسبة والإبلاغ البيئيين. |
The 2002 revised version of the Global Reporting Initiative sustainability guidelines was launched in Johannesburg also. | UN | تم إصدار النسخة المنقحة لعام 2002 من المبادئ التوجيهية للمبادرة العالمية لإعداد التقارير عن الإستدامة في جوهانسبرغ أيضاً. |
The Global Reporting Initiative became independent in 2002, but continues to work closely with UNEP and the Global Compact. | UN | وقد استقلت المبادرة العالمية للإبلاغ بذاتها في عام 2002، ولكنها لا تزال تواصل العمل على نحو وثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والميثاق العالمي. |