ويكيبيديا

    "global review of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض العالمي
        
    • الاستعراض الشامل
        
    • استعراض عالمي
        
    • استعراض شامل
        
    • للاستعراض الشامل
        
    • للاستعراض العالمي
        
    • بالاستعراض العالمي
        
    • باستعراض عالمي
        
    • إجراء استعراض عام
        
    • استعراضا عالميا
        
    • والاستعراض العالمي
        
    The third global review of the initiative will take place in 2011, creating additional momentum for Aid for Trade. UN وسيجري الاستعراض العالمي الثالث للمبادرة في عام 2011، مما سيخلق قوة دفع إضافية للمعونة من أجل التجارة.
    Participation in the second global review of Aid for Trade by the WTO UN المشاركة في الاستعراض العالمي الثاني للمعونة من أجل التجارة، الذي تجريه منظمة التجارة العالمية
    Participation in the global review of Aid for Trade by the WTO UN المشاركة في الاستعراض العالمي للمعونة من أجل التجارة، الذي تجريه منظمة التجارة العالمية
    13-Mar-06 global review of discipline in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations UN الاستعراض الشامل للانضباط في البعثات الميدانية التي أنشأتها إدارة عمليات حفظ السلام
    Item 3: Mid-term global review of progress towards the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: UN البند ٣: الاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    A global review of practices and development of guidelines in the area of beneficiary security is currently under way. UN ويجري حالياً استعراض عالمي للممارسات ووضع مبادئ توجيهية فيما يتعلق بأمن المستفيدين من خدمات المفوضية.
    These issues will be addressed more systematically in a recently initiated global review of the organization's community services function. UN وهاتان القضيتان ستُتناولان بطريقة أكثر منهجية في استعراض شامل بدأ مؤخراً لوظيفة الخدمات المجتمعية التي تؤديها المنظمة.
    The Advisory Committee looks forward to receiving a detailed analysis of the global review of United Nations libraries. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تحليل مفصل للاستعراض الشامل لمكتبات الأمم المتحدة.
    First is the global review of the United Nations Development Agenda (UNDA), with focus on the progress made in the implementation of the agenda. UN أولها الاستعراض العالمي لجدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية، مع التركيز على التقدم المحرز في تنفيذ جدول الأعمال.
    Contributed to the Second WTO global review of Aid for Trade. UN أسهم في الاستعراض العالمي الثاني للمعونة من أجل التجارة الذي أجرته منظمة التجارة العالمية.
    :: The climate outlook forums and the findings of the global review of regional climate outlook forums. UN :: منتديات ترقُّب الأحوال المناخية ونتائج الاستعراض العالمي للمنتديات الإقليمية المعنية بترقُّب الأحوال المناخية.
    This is the third such global review of contraceptive practice carried out by the Population Division. UN وهذا هو الاستعراض العالمي الثالث من هذا القبيل الذي تجريه شعبة السكان لممارسة منع الحمل.
    The WTO Third global review of Aid for Trade showed that aid for trade is working and contributing to grassroots-level development and poverty alleviation. UN وقد بيّن الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة لصالح التجارة الذي أجرته منظمة التجارة العالمية أن هذه المعونة تُؤتي ثمارَها وتسهم في التنمية على مستوى القواعد الشعبية والتخفيف من وطأة الفقر.
    Lastly, her Office would continue to further enhance country-level synergy between the Commission and the Peacebuilding Fund in order to build on the improvements made in that area over the past three years ahead of the global review of the Fund in 2013. UN واختتمت كلمتها بقولها إن مكتبها سيواصل زيادة تعزيز التآزر على الصعيد القطري بين اللجنة وصندوق بناء السلام استنادا إلى التحسينات التي أجريت في ذلك المجال على مدى السنوات الثلاث الماضية وذلك قبل إجراء الاستعراض العالمي للصندوق في عام 2013.
    Pending the proposals of the cluster to consolidate the knowledge-related services, including the United Nations library services, the global review of libraries has been suspended. UN وريثما يتم تنفيذ مقترحات المجموعة بتوحيد الخدمات المعرفية، بما في ذلك خدمات مكتبة الأمم المتحدة، تم تعليق الاستعراض الشامل للمكتبات.
    2. The present report contributes to the global review of the implementation of the Brussels Programme of Action, building on national and regional reviews. UN 2 - ويُسهم هذا التقرير في الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل، وهو يستند إلى استعراضات وطنية وإقليمية.
    51. The requirements for official travel are presented in the table below. global review of practices and procedures for troop emplacements, rotations and repatriations and contingent-owned equipment movement. UN الاستعراض الشامل الذي يتناول ممارسات وإجراءات نقل القوات إلى المواقع وتناوبها وإعادتها إلى الوطن ونقل المعدات المملوكة للوحدات.
    In this context, the global review of the OHCHR technical cooperation programme and the key role of treaty body recommendations in the discussions were mentioned. UN وفي هذا السياق وردت الإشارة إلى الاستعراض الشامل لبرنامج التعاون الفني لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والدور الرئيسي لتوصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات أثناء المناقشات.
    Priorities and an action plan were established from a global review of international statistical activities designed to improve international cooperation and statistical development with an enhanced regional dimension. UN ووضعت أولويات وخطة عمل ﻹجراء استعراض عالمي لﻷنشطة اﻹحصائية الدولية بقصد تحسين التعاون الدولي ووضع إحصاءات ذات بعد إقليمي معزز.
    This Assembly, for its part, is convening a high-level intergovernmental meeting to conduct a mid-term global review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries in the 1990s. UN وستعقد هذه الجمعية، بدورها، اجتماعا حكوميا دوليا على مستوى عال ﻹجــــراء استعراض عالمي متوسط اﻷجل للتقدم المحقق في تنفيذ برنامج العمل ﻷقل البلدان نموا في التسعينات.
    The Committee also recalls the recent initiative of the Secretary-General taken with a view to conducting a global review of libraries. UN وتشير اللجنة أيضا إلى المبادرة التي اتخذتها الأمين العام مؤخرا بهدف إجراء استعراض شامل للمكتبات.
    I. Preparations for the Mid-term global review of Progress UN اﻷول - التحضيـرات للاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحـرز في
    UNCTAD provided case stories for the Third global review of Aid for Trade in 2011 and participated in the Review. UN وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة في عام 2011 وشارك في هذا الاستعراض.
    We also invite the current session of the Assembly to ensure that the high-level Conference on the comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries: UN وندعو أيضا الدورة الحالية للجمعية أن تكفل بالنسبة للمؤتمر الرفيع المستوى المعني بالاستعراض العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا ما يلي:
    It also has undertaken a global review of small island developing States’ biodiversity, identifying a number of global threats, including demographic and developmental pressures and natural disasters. UN كما قام المركز باستعراض عالمي للتنوع البيولوجي في هذه الدول الجزرية، وحدد عددا من اﻷخطار العالمية، منها الضغوط السكانية واﻹنمائية والكوارث الطبيعية.
    global review of practices and procedures for troop emplacements, rotations and repatriations and contingent-owned equipment movement UN :: إجراء استعراض عام للممارسات والإجراءات الخاصة بعمليات تمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن وبحركة المعدات المملوكة للوحدات
    In 2003 OHCHR launched a comprehensive global review of its technical cooperation programme. UN وفي عام 2003، استهلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين استعراضا عالميا شاملا لبرنامجها للتعاون التقني.
    Uganda, in the context of the preparatory process and next year's mid-term global review of the Programme of Action for the Least Developed Countries, will also seek the adoption of similar measures in favour of the least developed countries. UN وستسعى أوغندا أيضا، في سياق العملية التحضيرية والاستعراض العالمي المتوسط اﻷجل الذي سيجري في العام المقبل لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، الى اعتماد تدابير مماثلة لصالح أقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد