ويكيبيديا

    "global strategy and plan of action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين
        
    • بالاستراتيجية وخطة العمل العالميتين
        
    • استراتيجية وخطة عمل عالميتين
        
    The Global Strategy and Plan of Action have explicit provision in the preamble for human rights and the right to health as important principles. UN وأما ديباجة الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين فتتضمن نصاً صريحاً بشأن حقوق الإنسان والحق في الصحة كمبدأين مهمين.
    The task force considered that principles underlying the right to development could be introduced into the operation of the Global Strategy and Plan of Action at the implementation stage. UN ورأت فرقة العمل أن المبادئ التي يقوم عليها الحق في التنمية يمكن إدخالها في عملية الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين أثناء مرحلة التنفيذ.
    He underscored the central role played by WHO in advancing target E of Millennium Development Goal 8 and the significance of the inclusion in the Global Strategy and Plan of Action of a reference to the right to health, as set out in the preamble to the WHO constitution. UN وشدد السيد ماركس على الدور الأساسي الذي اضطلعت به منظمة الصحة العالمية في التقدم بالغاية هاء للهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى أهمية إيراد إشارة في الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين إلى الحق في الصحة على النحو الوارد في ديباجة دستور منظمة الصحة العالمية.
    Médécins sans Frontières welcomed the WHO Global Strategy and Plan of Action for Public Health, Innovation and Intellectual Property, as it could fundamentally change the way health research and development was conducted and financed, in order to ensure that medicines were made accessible to those who needed them. UN ورحبت منظمة أطباء بلا حدود بالاستراتيجية وخطة العمل العالميتين لمنظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية لأنهما يمكن أن تغيّراً جذرياً طريقة إجراء البحث والتطوير في مجال الصحة وكيفية تمويلهما من أجل ضمان وصول الأدوية إلى من هم في حاجة إليها.
    The World Health Assembly endorsed a Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property. UN فقد اعتمدت جمعية الصحة العالمية استراتيجية وخطة عمل عالميتين في مجال الصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية.
    This had included active engagement with the World Health Organization on the development and implementation of the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property. UN ويشمل ذلك المشاركة الفعالة مع منظمة الصحة العالمية في مجال وضع وتنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين بشأن الصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية.
    Discussions on the Global Strategy and Plan of Action continued during the second session. UN واستمرت المناقشات حول الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين في الدورة الثانية().
    Consequently, the Working Group agreed that a desk review would be conducted of the Intergovernmental Working Group Global Strategy and Plan of Action, seeking clarifications where necessary from the Intergovernmental Working Group, with particular attention to the monitoring and evaluation process within the global strategy. UN وبالتالي، اتفق الفريق العامل على إجراء استعراض نظري يتناول الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين اللتين وضعهما الفريق العامل الحكومي الدولي المذكور مع طلب توضيحات منه عند الضرورة وإيلاء اهتمام خاص لعملية الرصد والتقييم في إطار الاستراتيجية العالمية.
    WHO valued its cooperation with the task force, and concurred that the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property, as described in the task force report, aimed to promote new thinking on innovation and access to medicines. UN وتثمّن منظمة الصحة العالمية تعاونها مع فرقة العمل وتوافق على ما جاء في تقرير فرقة العمل بأن الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين بشأن الصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، تهدفان إلى التشجيع على فكر جديد بشأن الابتكار وإتاحة الأدوية.
    Moreover, the task force considers that the Global Strategy and Plan of Action should balance and coordinate the objectives of public health and the interests of trade and that the right to health should take precedence over commercial interests. UN 74- وعلاوة على ذلك، ترى فرقة العمل أنه ينبغي أن تُوازن الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين بين أهداف الصحة العامة وفوائد التجارة وتنسق بينها، كما ترى ضرورة ترجيح الحق في الصحة على الفوائد التجارية.
    22. Encourages the efforts of the World Health Organization, the World Intellectual Property Organization and the World Trade Organization to implement the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property, endorsed by the Sixty-second World Health Assembly; UN 22 - يشجع جهود منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة التجارة العالمية الرامية إلى تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين في مجال الصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية اللتين أقرتهما جمعية الصحة العالمية في الدورة الثانية والستين؛
    23. In response to the above issues, Dr. Mirza drew attention to the WHO Global Strategy and Plan of Action, which covers the transfer of technology at the global, regional and national levels. UN 23- ورداً على القضايا المثارة أعلاه، وجه الدكتور ميرزا الانتباه إلى الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين بشأن الصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، اللتين تشملان نقل التكنولوجيا على المستويات العالمي والإقليمي والوطني.
    28. At the request of the Working Group and following discussions at the World Health Assembly, the Secretariat prepared a working document of the Global Strategy and Plan of Action. UN 28- وبناء على طلب الفريق العامل وعقب المناقشات التي دارت في جمعية الصحة العالمية، أعدت الأمانة وثيقة عمل عن الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين().
    Regarding the principle of participation, the task force welcomes the Global Strategy and Plan of Action provisions for web-based hearings, regional and inter-country consultations and the direct participation of non-governmental organizations and experts, as well as funding to enable the attendance of the least developed countries. UN 75- وفيما يتعلق بمبدأ المشاركة، ترحب فرقة العمل بأحكام الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين بشأن تنظيم جلسات على شبكة الإنترنت، ومشاورات إقليمية، ومشاورات مشتركة بين البلدان، ومشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء مشاركة مباشرة، وكذلك توفير التمويل الذي من شأنه أن يتيح مشاركة أقل البلدان نمواً.
    22. Encourages the efforts of the World Health Organization, the World Intellectual Property Organization and the World Trade Organization to implement the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property, endorsed by the Sixty-second World Health Assembly; UN 22 - يشجع الجهود التي تبذلها منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة التجارة العالمية من أجل تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين في مجال الصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية اللتين أقرتهما جمعية الصحة العالمية في الدورة الثانية والستين()؛
    41. UNCTAD's work on trade and development aspects of intellectual property was further recognized when it was named as a stakeholder in the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property, adopted by World Health Assembly Resolution 61.21 (May 2008). UN 41- وأُقر كذلك بعمل الأونكتاد المتعلق بالجوانب التجارية والإنمائية للملكية الفكرية عندما سمي كجهة صاحبة مصلحة في الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين المتعلقتين بالصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية اللتين اعتمدتهما جمعية الصحة العالمية في القرار 61-21 (أيار/مايو 2008).
    The human rights content of the Global Strategy and Plan of Action could be examined in the light of the Human Rights Guidelines for Pharmaceutical Companies in relation to Access to Medicines (A/63/263, annex), and more generally the right to health. UN ويمكن دراسة محتوى حقوق الإنسان في الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين في ضوء المبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والموجهة لشركات صناعة الأدوية بشأن إمكانية الحصول على الأدوية (A/63/263، المرفق)، والحق في الصحة بصورة أعم.
    Welcoming the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property, adopted by the World Health Assembly on 24 May 2008, UN وإذ يُرحب بالاستراتيجية وخطة العمل العالميتين المتعلقتين بالصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، اللتين اعتمدتهما جمعية الصحة العالمية في 24 أيار/مايو 2008،
    11. Recalls the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property of the World Health Assembly, and urges States, relevant international organizations and other relevant stakeholders to support actively its wide implementation, in particular in the context of HIV/AIDS and opportunistic infections; UN 11- يذكِّر بالاستراتيجية وخطة العمل العالميتين المتعلقتين بالصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية اللتين اعتمدتهما جمعية الصحة العالمية، ويحث الدول والمنظمات الدولية المعنية وأصحاب المصلحة الآخرين المعنيين على تقديم الدعم القوي لتنفيذهما على نطاق واسع، ولا سيما في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعدوى الناهزة؛
    28. The task force and WHO agreed that the implementation of a WHO Global Strategy and Plan of Action on public health, innovation and intellectual property seemed to provide a good opportunity for linking human rights to those areas. UN 28- ووافقت فرقة العمل ومنظمة الصحة العالمية على أن تنفيذ استراتيجية وخطة عمل عالميتين بشأن الصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية يتيح، على ما يبدو، فرصة سانحة لربط حقوق الإنسان بهذه المجالات.
    27. The World Health Organization (WHO) referred to the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property, whose task is to draw up a draft Global Strategy and Plan of Action aimed at, inter alia, securing an enhanced and sustainable basis for needs-driven, essential health research and development relevant to diseases that disproportionately affect developing countries. UN 27- تعني الإشارة إلى منظمة الصحة العالمية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية، المكلف بصياغة مشروع استراتيجية وخطة عمل عالميتين تهدفان إلى عدة أمور من بينها ضمان أساس معزَّز ومستدام لأنشطة بحث وتطوير أساسية قائمة على الاحتياجات وتخص الأمراض المنتشرة في البلدان النامية بصورة غير متناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد