Furthermore, relocation of the GM staff to New York would not address the issues of operational modalities and synergies nor governance efficiencies. | UN | علاوة على ذلك، فإن نقل موظفي الآلية العالمية إلى نيويورك لن يتناول قضايا طرق التشغيل وأوجه التآزر ولا كفاءات الإدارة. |
Hence, were GM staff to be relocated to Bonn, the immunities and privileges accorded by the Government of Germany to the secretariat staff in accordance with their Headquarter Agreement, would automatically attach to them, without the need for renegotiation. | UN | وبالتالي، ففي حالة نقل موظفي الآلية العالمية إلى مدينة بون، فإن الحصانات والامتيازات التي تمنحها الحكومة الألمانية لموظفي الأمانة وفقا لاتفاق المقر ستنتقل إليهم تلقائيًا دون الحاجة لإعادة التفاوض. |
Individual GM staff members would continue to be assigned to more than one area of work, so as to cover all programme priorities. | UN | وسيستمر تكليف فرادى موظفي الآلية العالمية بالعمل في أكثر من مجال من مجالات العمل، لتتسنى تغطية جميع الأولويات البرنامجية. |
2010 - 2011 GM staff | UN | موظفو الآلية العالمية في الفترة 2010-2011 |
With regard to the interviews, 117 were conducted with client countries, bilateral and multilateral donor institutions, GM staff, the UNCCD secretariat, members of the COP Bureau, members of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) Bureau, members of the FC and other stakeholders. | UN | وفيما يتعلق بالمقابلات فقد أُجريت 117 مقابلة مع البلدان المستفيدة والمؤسسات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف وموظفي الآلية العالمية وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وأعضاء مكتب مؤتمر الأطراف، وأعضاء اللجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية وأعضاء لجنة التيسير وغيرهم من أصحاب المصلحة. |
This was followed by a memorandum sent by the Executive Secretary on 10 May 2012 to all GM staff requesting information on any existing grievances that remained pending; | UN | وعلى إثر ذلك، أرسل الأمين التنفيذي مذكرة في 10 أيار/مايو 2012 إلى جميع موظفي الآلية العالمية يطلب فيها معلومات عن أية شكاوى لا تزال عالقة؛ |
Furthermore, a total of 13 GM staff members have been trained in negotiation skills and 24 staff members were involved in team development activities to embed team-based working practices into the GM. | UN | وعلاوة على ذلك، تلقى ما مجموعه 13 موظفاً من موظفي الآلية العالمية تدريباً في مهارات التفاوض وشارك 24 موظفاً في أنشطة تنمية روح العمل الجماعي لغرس ممارسات العمل القائم على الفريق في الآلية العالمية. |
H. GM staff appointments without COP approval 58 - 61 21 | UN | حاء - تعيينات موظفي الآلية العالمية دون موافقة مؤتمر الأطراف 58-61 25 |
It is thus self evident that the appointment and management of GM staff by the President of IFAD contravenes the COP Rules of Procedure. | UN | وبالتالي فمن البديهي أن قيام رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتعيين وتدبير موظفي الآلية العالمية يخالف النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
H. GM staff appointments without COP approval | UN | حاء - تعيينات موظفي الآلية العالمية دون موافقة مؤتمر الأطراف |
GM staff Positions as of September 2010 | UN | مناصب موظفي الآلية العالمية اعتباراً من أيلول/سبتمبر 2010 |
Furthermore, the participation of GM staff in CRICs, CSTs, COPs and their Bureaus is only partially covered by the core budget. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن اشتراك موظفي الآلية العالمية في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا ومؤتمر الأطراف ومكتب كل منها لا يُغطِّى بالميزانية الأساسية إلا جزئياً. |
Furthermore, the participation of GM staff in CRICs, CSTs, COPs and their Bureaus is only partially covered by the core budget. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن اشتراك موظفي الآلية العالمية في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا ومؤتمر الأطراف ومكتب كل منها لا يُغطّى بالميزانية الأساسية إلا جزئياً. |
No. of GM staff | UN | عدد موظفي الآلية العالمية |
It should be noted however that the MoU is to be re-negotiated at the request of the IFAD, due to recent events, in particular, the decision of the Administrative Tribunal of the International Labour Organization (ILOAT) in the matter relating to the discontinuation of a GM staff member. | UN | وتجدر الإشارة مع ذلك إلى أن ضرورة إعادة التفاوض بشان مذكرة التفاهم بناء على طلب من الصندوق، وذلك بسبب الأحداث الأخيرة، لا سيما قرار المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في القضية المتعلقة بتوقيف أحد موظفي الآلية العالمية عن العمل. |
Furthermore, any other housing arrangement, with the exception of co-location with the secretariat under the existing headquarter's agreement with the Government of Germany, will require the negotiation of supplementary agreements to ensure GM staff are granted the required staff rights and privileges under United Nations rules and procedures. | UN | وعلاوةً على ذلك، فإن أي ترتيب سكني أخر، باستثناء مُشاركة الآلية الموقع مع الأمانة العامة في إطار اتفاق المقر القائم مع حكومة ألمانيا، سيتطلب التفاوض على اتفاقات تكميلية لضمان منح موظفي الآلية العالمية حقوق التوظيف المطلوبة والامتيازات المنصُوص عليها في قواعد وإجراءات الأمم المتحدة. |
23. Estimates will therefore present scenarios for relocation of GM staff using the current staffing levels, based on the approved post table as set out in decision 10/COP.10. | UN | لذلك، فإن التقديرات تعرض سيناريوهات نقل موظفي الآلية العالمية باستخدام مستويات التوظيف الحالية، استنادًا إلى جدول الوظائف التي وافق عليها مُؤتمر الاطراف، وعلى النحو المُبيّن في المُقرّر ١٠/ م أ-١٠. |
The estimate is all-inclusive because it is assumed that CRIC/COP sessions are events that need to be covered by GM staff engaged with country Parties directly to use these opportunities for discussions, coordination and planning. | UN | وهذه التقديرات شاملة لأن المفترض أن تكون دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية/مؤتمر الأطراف أحداثاً تستدعي تغطيتها من جانب موظفي الآلية العالمية الذين يعملون مباشرة مع البلدان الأطراف لانتهاز هذه الفرص لإجراء المناقشات ولأغراض التعاون والتخطيط. |
GM staff Core Supplementary | UN | موظفو الآلية العالمية |
It is the sole body of the Convention to enjoy this status and flowing from this legal " personality " it has the ability to enter into agreements such as the Headquarters Agreement with the Government of Germany, under which GM staff are also subsumed. | UN | وتعتبر هذه الأمانة بمثابة الهيئة الوحيدة للاتفاقية التي تتمتع بهذه المكانة، وتستمد من هذه " الشخصية " القانونية القدرة على إبرام الاتفاقيات مثل " اتفاق المقر " مع الحكومة الألمانية الذي يشمل أيضًا موظفو الآلية العالمية. |
GM staff attended training sessions on correspondence with Member States, writing clearly and concisely, and the new PeopleSoft system for itineraries concerning travel authorizations, and received e-training on WordPress. | UN | شارك موظفو الآلية العالمية في دورات للتدريب على المراسلة مع الدول الأعضاء، والكتابة بوضوح واختصار، ونظام PeopleSoft الجديد لتحديد المسارات فيما يتعلق بتراخيص السفر، وحصلوا على تدريب إلكتروني على نظام WordPress. |
The COP may also consider funding the relocation of the general service and non-core GM staff (see table 9). | UN | وقد ينظر مؤتمر الأطراف أيضاً في تمويل نقل موظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الآلية العالمية غير الأساسيين (انظر الجدول 9). |