ويكيبيديا

    "goal monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رصد الأهداف
        
    The methodology will be adopted for Millennium Development Goal monitoring and in Millennium Development Goal national and sub-national reports in those countries. UN وسوف تعتمد المنهجية من أجل رصد الأهداف الإنمائية للألفية وفي التقارير الوطنية والمحلية عن الأهداف الإنمائية للألفية في تلك البلدان.
    In this regard, the Forum called for increased participation from indigenous peoples in United Nations Development Assistance Framework processes and Millennium Development Goal monitoring. UN ودعا في هذا الصدد إلى زيادة مشاركة الشعوب الأصلية في العمليات الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفي رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    Furthermore, it will initiate the development of climate change indicators for the region and the identification of regional approaches to measure societal progress that complement the traditional Millennium Development Goal monitoring framework. UN وعدا عن ذلك، سيشرع البرنامج الفرعي في وضع مؤشرات لتغير المناخ من أجل المنطقة وتحديد نهج إقليمية لقياس التقدم الاجتماعي تكمل إطار رصد الأهداف الإنمائية للألفية التقليدي.
    B. Millennium Development Goal monitoring and data on disability UN باء - رصد الأهداف الإنمائية للألفية والبيانات المتعلقة بالإعاقة
    (a) Reviewed the outcomes of the sixty-first session of the General Assembly and their implications for the Millennium Development Goal monitoring framework; UN (أ) استعراض نتائج الدورة الحادية والستين للجمعية العامة وآثارها على إطار عمل رصد الأهداف الإنمائية للألفية؛
    16. Millennium development Goal monitoring provides an opportunity to develop statistical capacity within countries to improve the production and use of consistent and internationally validated data to assess results. UN 16 - ويتيح رصد الأهداف الإنمائية للألفية فرصة لتطوير القدرة الإحصائية داخل البلدان من أجل تحسين إنتاج واستخدام بيانات متسقة ومدققة على الصعيد الدولي من أجل تقييم النتائج.
    But in methodological terms there is a significant body of practice to guide the identification of contextually appropriate targets, indicators and benchmarks to align Millennium Development Goal monitoring as closely as possible with applicable human rights standards. UN ولكن من الناحية المنهجية يوجد قدر كبير من الممارسات لنستهدي به في تحديد الأهداف والمؤشرات والنقاط المرجعية الملائمة في الظروف السائدة، لمواءمة رصد الأهداف الإنمائية للألفية مع معايير حقوق الإنسان المنطبقة، وذلك بأقصى قدر ممكن من الدقة.
    UNIFEM also contributed to building field-level knowledge on incorporating a gender perspective in Millennium Development Goal monitoring processes through leading and participating in inter-agency efforts to develop the gender indicators that are being used in Kazakhstan and Senegal. UN وساهم الصندوق أيضا في تنمية المعرفة على الصعيد الميداني بشأن إضفاء طابع جنساني على عمليات رصد الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك من خلال أداء دور قيادي والمساهمة في الجهود المشتركة بين الوكالات الرامية إلى وضع مؤشرات جنسانية تستخدم حاليا في السنغال وكازاخستان.
    To build national capacity to monitor the Goals and to improve the use of evidence-based methodologies for the management of development policy, UNDP developed a project on building capacity and statistical literacy for Millennium Development Goal monitoring at the country level, which is moving steadily into its implementation phase. UN وعملا على بناء القدرات الوطنية على رصد الأهداف وتحسين استعمال المنهجيات المدعومة بالأدلة لأغراض إدارة السياسات الإنمائية، أعد برنامج الأمم المتحدة مشروعا بشأن بناء القدرات وتوفير المعرفة الإحصائية لأغراض رصد الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري، يسير حاليا سيرا مطردا في مرحلة التنفيذ.
    8. In its discussion on recommendations referring to aggregation techniques (suggestions 13-20), the Committee focused on the issue of estimating trends as one of the key elements of the Millennium Development Goal monitoring process. UN 8 - وركزت اللجنة، لدى مناقشتها للتوصيات التي تشير إلى تقنيات التجميع (الاقتراحات 13-20)، على مسألة تقدير الاتجاهات باعتبارها من العناصر الرئيسية لعملية رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    36. Another important aspect in the availability of data for Millennium Development Goal monitoring is that the latest data point should be recent enough to allow an assessment of progress after the Millennium Declaration was adopted and the new development policies and initiatives were implemented. UN 36 - وثمة جانب هام آخر في توافر البيانات لغرض رصد الأهداف الإنمائية للألفية، ألا وهو ضرورة أن تكون آخر مجموعة بيانات حديثة إلى درجة تسمح بتقييم التقدم بعد اعتماد إعلان الألفية وبعد تنفيذ سياسات ومبادرات إنمائية جديدة.
    (c) Continue the work to reconcile the national and international data and to improve coordination of Millennium Development Goal monitoring in countries; UN (ج)مواصلة العمل على التوفيق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية وتحسين التنسيق في مجال رصد الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان؛
    43. The secretariat of the Permanent Forum has carried out desk reviews of national Millennium Development Goal reports in 2006, 2007 and 2008 in order to analyse to what degree indigenous peoples' issues were addressed in those reports, as well as to see whether indigenous peoples participate actively in Millennium Development Goal monitoring at the national level. UN 43 - وأجرت أمانة المنتدى الدائم في 2006 و 2007 و 2008 استعراضات مكتبية للتقارير الوطنية المعدة عن الأهداف الإنمائية للألفية بغية تحليل مدى تناول هذه التقارير لقضايا الشعوب الأصلية، والوقوف على ما إذا كانت الشعوب الأصلية تشارك مشاركة نشطة في رصد الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الوطني.
    Given the broad scope of the agenda, and the requirement for more detailed disaggregated data and the large gaps in available country data as illustrated by the Millennium Development Goal monitoring, resources for statistics would have to be scaled-up very significantly to allow broad-based national monitoring of the post2015 development agenda. UN وبالنظر إلى اتساع نطاق الخطة، وإلى الحاجة إلى المزيد من البيانات المصنَّفة المفصَّلة، وإلى الثغرات الكبيرة في ما هو متاح من البيانات القطرية، على نحو ما تبين من رصد الأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي زيادة الموارد المخصصة للإحصاءات زيادة كبيرة جدا من أجل إتاحة الرصد الوطني الواسع النطاق لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The report of the Secretary-General on indicators for monitoring the Millennium Development Goals (E/CN.3/2014/29), submitted for the Statistical Commission at its forty-fifth session, also contains information on how the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goal indicators initiated a review on lessons learned from the Goal monitoring process. UN كذلك يتضمن تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2014/29)، الذي قُدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين، معلومات عن كيفية مباشرة فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية باستعراض الدروس المستفادة من عملية رصد الأهداف.
    (b) Decreased statistical discrepancies in Millennium Development Goal indicators among national, regional and international sources, improving Millennium Development Goal monitoring capacities and strengthening inter-institutional coordination, within the countries, and between countries and international agencies, both facilitated by the regional statistical bodies UN (ب) انخفاض التباينات الإحصائية في مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية فيما بين المصادر الوطنية والمصادر الإقليمية والدولية، وتحسين قدرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز التنسيق فيما بين المؤسسات، وفي داخل البلدان وبين البلدان والوكالات الدولية، وكل ذلك تيسره الهيئات الإحصائية الإقليمية
    Section II analyses the situation of persons with disabilities in the context of the Goals, including information from Millennium Development Goals country reports, discussion of Millennium Development Goal monitoring and data on disability and actions and initiatives towards the realization of the Millennium Development Goals for persons with disabilities by Member States, United Nations entities and nongovernmental organizations (NGOs). UN ويحلل الفرع الثاني حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك المعلومات الواردة في التقارير القطرية للأهداف الإنمائية للألفية، ومناقشة رصد الأهداف الإنمائية للألفية، وبياناتها بشأن الإعاقة، والإجراءات والمبادرات الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في ما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة من جانب الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    44. In September 2008, the Statistics Division, in collaboration with the DevInfo group issued the fourth edition of MDGInfo, an off-line version of the database, using the DevInfo platform, a technology specifically designed to support Governments in Millennium Development Goal monitoring. UN 44 - وفي أيلول/سبتمبر 2008، أصدرت الشعبة الإحصائية، بالتعاون مع الفريق المعني بنظام قاعدة البيانات " DevInfo " ، النسخة الرابعة من قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية، وهي نسخة غير مباشرة من قاعدة البيانات باستخدام برنامج النظام " DevInfo " ، وهي تكنولوجيا صممت خصيصاً لدعم الحكومات في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد