ويكيبيديا

    "godforsaken" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البائس
        
    • البائسة
        
    • بائس
        
    • ضائع
        
    • موحش
        
    • الضائع
        
    • غودفورساكين
        
    • تخلى الله
        
    • ربانية
        
    • المهجورة
        
    • الكئيب
        
    • المنسي
        
    It's' cause my parents, they own this godforsaken place. Open Subtitles هذا بسبب والديّ إنهم يملكون هذا المكان البائس
    Everything I owned or inherited I sold to run this godforsaken place. Open Subtitles كل شيء امتلكته أو ورثته قمت ببيعه لادارة هذا المكان البائس
    That diamond is my ticket out of this godforsaken continent. Open Subtitles تلك الماسة هي تذكرة خروجي من هذه القارة البائسة
    If,for some godforsaken reason, someone on this planet does want to love, honor and cherish a lawyer,we can't be all that bad. Open Subtitles لو,كان لسبب بائس,أحد ما على الكوكب يريد أن يحب، محامياً شريفاً ومخلصاً,لا يمكننا أن نكون جميعاً سيئين
    Right, and what are the odds of finding him in that godforsaken wasteland? Open Subtitles الحق، وما هي احتمالات العثور عليه في هذا ضائع القفار؟
    One godforsaken part of desert is as good as another godforsaken part. Open Subtitles جزء موحش واحد من الصحراء جيد تماماً مثل جزء أخر موحش من الصحراء
    I've come to help him escape from this godforsaken place. Open Subtitles جئت لمساعدته على الهرب من هذا المكان الضائع
    More victims to perish in this godforsaken p ace Open Subtitles المزيد من الضحايا سيُدفنون في هذا المكان البائس
    We do this ritual, we seal that rift, and we lock the devil in this godforsaken place. Open Subtitles ننفذ هذه الطقوس، ونغلق الصدع ونحتجز إبليس في هذا المكان البائس.
    How the hell do I get out of this godforsaken cave? Open Subtitles كيف أخرج من هذا الكهف البائس بحق الجحيم؟
    How many people can say that they have left this godforsaken hunk of dirt that much a better place? Open Subtitles كم من الناس بإمكانه قول أنه ترك مكانه البائس للإرتقاء لمكانٍ أسمى؟
    Who am I impersonating at this godforsaken hour, the Queen of England? Open Subtitles من أنتحل الآن في هذه الساعة البائسة ملكة إنجلترا؟
    I pray that I was right and that you'll have no memory of this godforsaken ride down the congested LIE. Open Subtitles أدعو أن أكون مُحقاً أن لا تتذكر هذه الرحلة المُزدحمة البائسة
    We're gonna talk to whoever's in charge, and we're gonna make a little trade, your life for my ticket out of this godforsaken dome. Open Subtitles سنتحدث مع المسؤول وسنقوم بإجراء صفقة تبادل حياتك في مقابل تذكرة خروجي من تلك القبة البائسة
    10 years later, we dump'em on some godforsaken shore with a rifle in their hands waiting to get their heads blown off. Open Subtitles عشر سنوات لاحقا , نتخلص منه على ساحل بائس ببندقية في يده , منتظرا لهم حتى يقوم بتفجير رؤوسهم
    Well, we know now this is, in fact, an abandoned factory... in a desolate, godforsaken alley. Open Subtitles حسناً، نحن نعرف الآن في الواقع أنّ هذا مصنع مهجور... في زقاق مُقفر بائس.
    We'll leave this godforsaken hellhole and let him and his merry band of terrorists live in peace. Open Subtitles نحن سنترك هذا ضائع حلحول ودعه وفرقته مرح من الإرهابيين العيش في سلام.
    So you really signed up to work in this godforsaken bunker, huh? Open Subtitles لذلك كنت وقعت حقا للعمل في هذا ضائع القبو، هاه؟
    Who'd fight for a godforsaken place like this? Open Subtitles من الذي يقَاتل في سبيل مكانا ً موحش مثل هذا؟
    What harm could anybody do the Germans in this godforsaken place? Open Subtitles مالاذي الذي يمكن ان يلحقة اي انسان الالمان في هذا المكان المجهول الضائع?
    The point I'm making is that we seem to have no problem with using the lesser species for all our godforsaken experiments. Open Subtitles النقطة التي أصنعها هي أنه يبدو أننا لا نواجه مشكلة مع استخدام الأنواع الأقل لجميع تجاربنا غودفورساكين.
    You're possibly the best student I have ever had in the 97 years of teaching at this godforsaken shit-stain of a school. Open Subtitles أنت ربما أفضل طالب قد مضى في 97 عاما من التدريس في هذه تخلى الله عنها القرف وصمة عار للمدرسة.
    Not godforsaken, Captain Hilliard. Open Subtitles ليست ربانية .. كابتن هيلارد
    We need to double the excavation efforts and get that box so we can get oft this godforsaken island. Open Subtitles نحن بحاجة لمضاعفة جهود الحفر والحصول على ذلك الصندوق حتى يتسنى لنا الحصول على هذه الجزيرة المهجورة
    More important than that and more important than anything in this godforsaken world is finding me an assistant. Open Subtitles أهمّ من ذلك، وأهمّ من أي شيء آخر في هذا العالُم الكئيب مهمتكم إيجـاد مساعدٍ لي
    Why did they send me to this godforsaken backwoods? Open Subtitles لماذا أرسلوني لهذا المكان المنسي من الإلهه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد