Yeah, but did you know that Joseph Conrad and Vincent van Gogh both tried to kill themselves by shooting themselves in the heart? | Open Subtitles | نعم، ولكن هل تعلم أن جوزيف كونراد وفنسنت فان جوخ حاولت كل لقتل أنفسهم عن طريق اطلاق النار أنفسهم في القلب؟ |
I was quoting the instructions Vincent Van Gogh gave to a prostitute when he handed her his severed right ear. | Open Subtitles | التعليمات التى قام فان جوخ باعطائها لعاهره عندما قام باعطائها أذنه اليمنى المقطوعه |
Are you aware that Van Gogh's suicide has also been called into question? | Open Subtitles | هل أنت على درايه أن انتحار فان جوخ تم أيضا التشكيك فيه؟ |
When Dubuque started, you could see how much she owed to Van Gogh. | Open Subtitles | عندما بدأت دوبوك يمكنك أن تري كم هي مدينة لفان كوخ |
So, you found an original van Gogh. That's correct, isn't it? | Open Subtitles | إذن، فقد وجدت لوحة فان غوخ الأصلية هذه هي اليس كذلك |
Uh, did you know Van Gogh did his most famous paintings | Open Subtitles | اه، هل تعلم لم فان جوخ لوحاته الأكثر شهرة |
The Art Crime Division says he's been trying to acquire the Van Gogh since it disappeared in 2002. | Open Subtitles | يقول شعبة الجريمة الفن انه كان يحاول الحصول على فان جوخ منذ أن اختفى في عام 2002. |
It's rumored Van Gogh actually painted it at the beach, and up close, you can see the grains of sand bonded to the canvas. | Open Subtitles | لقد تردد فان جوخ رسمت فعلا على الشاطئ، وعن قرب، تستطيع أن ترى حبات الرمل المستعبدين من قماش. |
She's supposed to be here for my Van Gogh. | Open Subtitles | وقالت أنها من المفترض أن تكون هنا لبلدي فان جوخ. |
Robotics of the Van Gogh level isn't about hyper function. | Open Subtitles | الروبوتات على مستوى فان جوخ ليست عن نشاط غير عاديّ |
Even this is just a bad Van Gogh rip-off. | Open Subtitles | حتى هذه هى مجرد محاولة سيئة لتقليد فان جوخ |
I guess I'll have to get creative like Van Gogh when he discovered the Q-tip. | Open Subtitles | اعتقد انه علي اختراع فكره مثل فان جوخ عندما اكتشف بطن الاذن |
And especially astonishing because Van Gogh did it with no hope of praise or reward. | Open Subtitles | والأكثر إثارة للذهول أن فان جوخ قد فعل كل هذا بلا أمل في التقدير أو الثناء |
He was the doctor who took care of Van Gogh when he started to go mad. | Open Subtitles | كان هو الطبيب الذي اعتنى بفان جوخ عندما بدأ يُجن |
No. I suspect nothing will be easy with Mr Van Gogh. | Open Subtitles | في الواقع لا، لا أحسب أن شيئاً سيكون سهلاً مع السيد فان جوخ |
When he paints a van Gogh, he is van Gogh. | Open Subtitles | "عندما قام برسم "فان كوخ "كان هو "فان كوخ |
No, I came to see Mr. Theo van Gogh. I have an appointment. | Open Subtitles | لا , انا اتيت لرؤية السيد ثيو فان كوخ لدي موعد معه |
Theo van Gogh, Vincent's brother. He's an art dealer. | Open Subtitles | ثيو فان كوخ اخ لفنسنت انه تاجر فني |
They are planting fields of arms in the way that Van Gogh planted fields of sunflowers, burying women alive and leaving their arms sticking out of their graves -- with the idea of later harvesting arms. | UN | وهم يزرعون الأذرعة في الحقول مثلما زرع فان غوخ نبات عباد الشمس في الحقول، مع دفنهم النساء أحياء وترك أذرعتهن في الهواء فوق قبورهن - على أمل أن يحصدوا في وقت لاحق الأذرعة. |
Leonardo Da Vinci, Van Gogh, Frida Kahlo... | Open Subtitles | ليوناردو دافنشي ، فان غوخ فريدا كالو |
- Stealing a very expensive painting by Van Gogh. | Open Subtitles | -سرقة لوحة باهظة الثمن للرسام (فان غوف ) |
As for the Van Gogh, please see that the reward goes to someone deserving. | Open Subtitles | مثلا بالنسبة للوحة فان جوغ رجاء تأكد أن الجائزة ستذهب إلى شخص يستحقها |