ويكيبيديا

    "going on here" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يحدث هنا
        
    • يجري هنا
        
    • يحصل هنا
        
    • يجري هُنا
        
    • يدور هنا
        
    • يجرى هنا
        
    • إِسْتِمْرار بهنا
        
    • يحدث هُنا
        
    • تجري هنا
        
    • تحدث هنا
        
    • يحدثُ هنا
        
    • تحصل هنا
        
    • يحث هنا
        
    • سيحدث هنا
        
    • حصل هنا
        
    Don't act surprised. We all know what's going on here. Open Subtitles لا تتصرف و كأنك متفاجئ.جميعنا نعلم بما يحدث هنا
    So I ask, what the hell is going on here? Open Subtitles لذا أتسائل ، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    I don't know what's going on here, but it doesn't seem good. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث هنا و لكن لا يبدو جيدا
    Look... whatever's going on here, I really need it to stop. Open Subtitles انظري مهما كان يجري هنا أنا فعلاً أريده أن ينتهي
    Am I the only one who's noticed what's going on here? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟
    Is this new money, old money? What's going on here? Open Subtitles هل هذه اموال جديدة او قديمة مالذي يحدث هنا
    There's more going on here than just a prison break. Open Subtitles هناك المزيد يحدث هنا من مجرد الهروب من السجن
    Is there something going on here that you're not telling me about? Open Subtitles هل هناك شيئاً ما يحدث هنا و لم تقوليه لي ؟
    I think we should tell Teyla what's going on here. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نخبر تايلا بما يحدث هنا
    We have to let everyone know what's going on here! -Fucking hell! Open Subtitles يجب ان نعمل تقرير عن كل ما يحدث هنا بحق السماء
    What the hell's going on here, E.B.? I don't see nobody. Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي يحدث هنا انني لا أرى أحدا
    I demand to know what the hell's going on here! Open Subtitles لأجل المسيح اريد اعرف ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
    What is going on here? I need a ride. Open Subtitles أو سأفشل خارج الدرجة الثامنة مالذي يحدث هنا
    If you can hear me, I don't know what you think's going on here, but we're here to help! Open Subtitles لو يمكنك سماعي, أنا لا أعرف ما الذي تظنه عن ما يجري هنا لكن نحن هنا للمساعدة
    Colonel, I don't think you fully understand what is going on here. Open Subtitles العقيد، أنا لا أعتقد انك تفهم الامر بالكامل الذي يجري هنا.
    You see what's been going on here the last six months? Open Subtitles أترين ما الذي يجري هنا في الأشهر الستة الأخيرة ؟
    Now, in the meantime, we need to work together, find out what's going on here, and also how to get out. Open Subtitles أن المساعدة ستأتي الأن, خلال هذا , نحتاج أن نعمل سوياً نكتشف ماذا يجري هنا و أيضاً كيف نخرج
    Until I know what's going on here, who my teammates are. Open Subtitles حتى أعرف ما الذي يجري هنا , من هم زملائي.
    All due respect, sir, something much bigger is going on here. Open Subtitles مع كامل الإحترام، سيدي، هناك شيء أكبر بكثير يجري هنا.
    - Okay, what's going on here? - I don't know yet. Open Subtitles حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد
    Well... you could start by telling me what's going on here. Open Subtitles . حسناً يمكن أن تبدأ بإخباري ما الذي يجري هُنا
    I swear to God, I have no idea what's going on here. Open Subtitles أقسم بالله،ليس لدي أدنى فكرة عما يدور هنا
    I don't know what's going on here, but we need to find out more about her. Open Subtitles لا أعرف ما يجرى هنا ولكن نريد ان نعرف أكثر بشأنها
    Look, I just think there's just a little too much criticizing of our parenting going on here today. Open Subtitles النظرة، أنا فقط أَعتقدُ هناك فقط a صَغير كثيراً إنتِقاد أبوّتنا إِسْتِمْرار بهنا اليوم.
    Maybe he can tell us what's really going on here. Open Subtitles رُبما يستطيع إخبارنا بما يحدث هُنا حقاً
    But I see three's a lot going on here, okay? Open Subtitles ولكنني ارى ان هنالك الكثير من الأمور تجري هنا
    Besides the rehearsal, we have another drama going on here this evening. Open Subtitles بغضّ النظر عن البروفة، لدينا دراما أخرى تحدث هنا هذا المساء.
    Quite the contrary. This way. What's going on here? Open Subtitles على العكسٍ تماماً ما الذي يحدثُ هنا ؟
    Think of all the good that's going on here tonight. Open Subtitles فكّر بالأشياء الجيدة التي تحصل هنا الليلة
    No, sir. Something else is definitely going on here. Open Subtitles لا سيدي شيء آخر لا ريب يحث هنا
    You a ball of idiot! You don't know what's going on here? Open Subtitles أنتى شخص أحمق أنتى لا تعرفين ماذا سيحدث هنا ؟
    Okay, we get off at the next stop and forget whatever is going on here, ok? Open Subtitles حسناً , سننزل في المحطة التالية و ننسى ما حصل هنا , حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد