Like... not even a top scalp specialist knew what was going on there. | Open Subtitles | وحتى أفضل أخصائي فروة الرأس لم يعرف ما يحدث هناك |
Intel indicates that whatever's going on there is specifically targeting the U.S. | Open Subtitles | البيانات توضح أن أياً كان ما يحدث هناك فهو يستهدف الولايات المتحدة |
What the hell's going on there? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك يحق الجحيم؟ لا تنتمون للأعلى هنا |
Hetty, there's a huge car show going on there today. | Open Subtitles | هيتي، وهناك ضخمة تظهر السيارة يجري هناك اليوم. |
If you are watching this, this is what is going on there right now. | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا فهذا هو ما يجري هناك الآن |
Is there anything going on there at the moment that I should know about? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يحدث هناك في الوقت الحالي التي يجب أن أعرفها؟ |
Yeah, we all know what's been going on there. | Open Subtitles | نعم، نحن جميعا نعرف ما كان يحدث هناك |
Speaking of Russia, you know what's going on there, right? | Open Subtitles | تعرفين ما الذي يحدث هناك , اليس كذلك ؟ |
I can't imagine what was going on there, but I'm glad that I wasn't there. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما كان يحدث هناك لكن سعيد لأنني لم أكن هناك |
There's definitely something odd going on there, something criminal. | Open Subtitles | هناك حتما شيء ما ،غريب يحدث هناك شيء ما إجرامي. |
She's dating an Egyptian, so she's, like, super knowledgeable about what's going on there. | Open Subtitles | وتواعد رجل مصري تحبه ذو معرفة كبيرة بما يحدث هناك |
We can make up stories about what might be going on there, the great punishments that are occurring or the terrible things that might be happening, but we never know so we continue to wonder. | Open Subtitles | يمكننا إصطناع قصص عن ماذا يحدث هناك والعقوبات المهوله التى تحدث أو الأشياء العظيمة التى من الممكن حدوثها |
She wanted to talk about something illegal going on there. | Open Subtitles | أرادت أن تتحدث عن أمرٍ . غير قانوني يحدث هناك |
Or I really saw it in the parking lot first, and it's repeating itself now, in this dream here, to tell me that there's something important going on there. | Open Subtitles | أو أنِّي قد رأيتها في المرأب أولًا وتُكرِّر نفسها الآن، في هذا الحلم هنا لتُخبرني أن ثَمّة شيئًا مُهمًا يجري هناك |
So absolutely, God forgot us and people of the war forgot us, didn't care about what's going on and they knew what's going on there. | Open Subtitles | لذا بالتأكيد قد نسانا الله وناس الحرب قد نسونا لم يهتمّوا بما يجري وهم عرفوا ماذا يجري هناك |
I don't know what's going on there, but this is a very, very dangerous situation. | Open Subtitles | لا أعْرفُ ماذا يجري هناك لكن هذه حالة خطرة جداً |
They say something was going on there other than heating and air conditioning. | Open Subtitles | يقولون أنّ ثمّة ما كان يجري هناك أكثر من التدفئة و التبريد! |
It looks perfect on the outside but there's definitely something going on there. | Open Subtitles | لكن هناك شيئاً بالتأكيد يجري هناك. |
So I need to know what was going on there. | Open Subtitles | لذا أريد أن أعرف ما يجري هناك. |
There's some excavation going on there. | Open Subtitles | بعض التنقيب عن الآثار يجرى هناك |
What's going on there? | Open Subtitles | ماذا يجري هُناك ؟ |
What's going on there? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندك ؟ |
There are, there were people "That they were starting to understand that something was funny going on there, but nobody could do anything. | Open Subtitles | كان هناك ناس قد بدأوا يفهمون أن شيئاً غير مشروعاً يدور هناك |