I'm losing velocity, Command. I'm going to start losing altitude. | Open Subtitles | أنا أفقد السرعة, القيادة أنا سأبدأ في فقد الارتفاع |
I was going to start on one for you next. | Open Subtitles | ولقد كنت سأبدأ فى كتابه واحد لك أيضا لاحقا |
Come on, the band's going to start any minute now. | Open Subtitles | هيا , الفرقة الموسيقية ستبدأ في اي لحظة الآن |
People are going to start questioning whether we're wasting rations. | Open Subtitles | ستبدأ الناس في التساءل عما إذا كنا نضيع الحصص. |
Well, has coach decided who's going to start next week? | Open Subtitles | حسنا، هل قرر المدرب من سيبدأ الأسبوع المقبل ؟ |
She's going to start having convulsions, then she'll suffer a stroke and fall into coma. | Open Subtitles | سوف تبدأ في التشنجات، ثم سوف تعاني من السكتة الدماغية وتقع في الغيبوبة. |
You need to say, " I am going to start here and end there, and these are the resources I am going to use. " | UN | وأنت بحاجة إلى أن تقول سأبدأ من هنا وأنتهي هناك وهذه هي الموارد التي أستخدمها. |
I'm going to start speaking Urdu soon, then people might understand me better. | Open Subtitles | انا سأبدأ بالتحدث بالأردو قريباً وبعدها من الممكن ان تفهمني الناس بشكل أفضل |
If the Prince genuinely thought I was going to start a revolution, | Open Subtitles | إذا كان الأمير يعتقد بصدق بأنني سأبدأ ثورة |
If you're going to start saying yet again that it's because you don't want me to be like you, you can hold your breath, particularly since we are running out of oxygen. | Open Subtitles | إن كنت ستبدأ بإبداء مبررك مجددًا وهو أنك لا تريدني أن أصبح مثلك فوفر أنفاسك بما أن أكسجيننا ينفد. |
But when are you going to start putting them back together again? | Open Subtitles | ولكن متى ستبدأ في استعادتهما معًا ثانية؟ |
John, are you using divine inspiration over there, or are you going to start taking notes? | Open Subtitles | جون هل انت تستخدن الإلهام الالهي هناك او ستبدأ بكتابة الملاحظات؟ |
When Shapeley stops running, he's going to start thinking, isn't he? | Open Subtitles | عندما يتوقف شابيلى عن الجرى سيبدأ فى التفكير اليس كذلك |
George said that he was going to start dating serious contenders. | Open Subtitles | قال جورج انه سيبدأ مواعدة متنافسات جادات |
Gas is so expensive right now, soon they're going to start selling gas in bars. | Open Subtitles | الوقود مكلف جداً الآن قريباً سيبدأ بيع الوقود في الحانات |
You know, it was a charming evening, but, uh, that dead body in your bathtub is going to start putting off some very noxious odors soon. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة ساحرة لكن الجثة في حوض الاستحمام سوف تبدأ قريبا في اصدار بعض الروائح الضارة جدا |
Reeves and I are going to start our own business and live off the grid. | Open Subtitles | ريفيس وأنا ذاهبون لبدء الأعمال التجارية الخاصة بنا و يعيش خارج الشبكة. |
If they can't reach him by today, they're going to start investigation. | Open Subtitles | إذا لا يمكنهم الوصول إليه اليوم، سيبدأون التحقيق. |
And I'm going to start by showing you how much I appreciate you every single day. | Open Subtitles | وسأبدأ بإظهار مدى تقديري لك في كلِّ يومٍ. |
All the players are going to start leaving one at a time. | Open Subtitles | كُل اللاعبون سيبدؤون بالترك واحد تلو الآخر. |
But all I know is some day, Julie is going to start asking questions about her father. | Open Subtitles | لكن كُلّ أَعْرفُ يوماً ما، جولي سَتَبْدأُ سُؤال أسئلة حول أبّيها. |
Are you at least going tell him you're going to start dating? | Open Subtitles | هل ستخبرينه علي الأقل أنكِ ستبدئين في المواعدة؟ بالطبع |
And I just fear that if we were to move in together, we're going to start to argue about who forgot to unload the dishwasher, all kinds of crap like that. | Open Subtitles | وأنا فقط خوف الذي إذا نحن كُنّا أَنْ تحرّكْ في سوية، نحن سَنَبْدأُ للتَجَادُل بشأن |
Well, I'm going to start a little fire under your chair and roast your nuts. | Open Subtitles | حسناً، سوف ابدأ بإشعال حريق صغير تحت مقعدك، وأشوي خصيتيك. |
Now...we're going to start doing exercises that are going to expand our lungs. | Open Subtitles | الأن سوف نبداء بتمارين التي سوف توسع الرئه |
I'm going to start over as a reporter working for an ethical station. | Open Subtitles | سابدأ مجددا كمراسلة تعمل لصالح محطة ذات اخلاقية |
But now I think I'm going to start counting the number of Earths I conquer instead. | Open Subtitles | ولكن الآن اظن انني سأبدا بـعدّ الاراضي التي اقهرها بدلاً من ذلك |