ويكيبيديا

    "gonna be okay" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيكون بخير
        
    • ستكون بخير
        
    • سيصبح بخير
        
    • ستكونين بخير
        
    • ستعمل يكون بخير
        
    • سوف يكون بخير
        
    • سوف تكون بخير
        
    • ستعمل يكون حسنا
        
    • ستصبح بخير
        
    • سيكون على ما يرام
        
    • سنكون بخير
        
    • ستكون على مايرام
        
    • سَيصْبَحُ بخيرَ
        
    • ستكوني بخير
        
    • سوف تكونين بخير
        
    You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. Open Subtitles عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام
    I think he's gonna be okay. He's trying to get up. Open Subtitles اعتقد انه سيكون بخير انه يحاول النهوض ، انه بخير
    We got in a car crash, but it's gonna be okay. Open Subtitles لقد إصطدمنا فى حادث سيارة ، لكن الأمور ستكون بخير
    Okay. Don't worry, it's gonna be okay. We're gonna be fine. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام، ستكون بخير
    Look, he's gonna be okay. It's probably just exhaustion. Open Subtitles انظري، انه سيصبح بخير وربما هو مجرد الإرهاق
    It's gonna be okay. You're gonna be okay, Sarah. Open Subtitles سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره
    Everything is gonna be okay. Just get inside. Estes attacked me. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير فقط علينا الدخول هناك، لقدهاجمني استوس
    They say your spine is gonna be okay, so that's good, right? Open Subtitles يقولون أن عمودك الفقري سيكون بخير هذا خبر جيد, أليس كذلك؟
    Jo, I know you're upset that Danny is getting expelled, but I think he's gonna be okay. Open Subtitles جو انا اعرف انك حزينه لان دانى اتفصل من المدرسة لكن اعتقد انه سيكون بخير
    His injuries were pretty extensive, but the doctor says he's gonna be okay. Open Subtitles أصاباته على كامل جسده و لكن الطبيب قال بأنه سيكون بخير
    Doctor, please tell my guy everything's gonna be okay. Open Subtitles رجاء أيها الطبيب أخبره أن الأمور ستكون بخير
    I think she's gonna be okay. Just stay focused. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون بخير فقط ابقى على تركيزك
    You're gonna be okay. A bullet in the shoulder ain't nobody's idea of fun, Open Subtitles ستكون بخير , رصاصة في الكتف ليست فكرة أحد عن المرح
    You believe me when I say it's gonna be okay. Right? Open Subtitles أنت تصدقينني عندما أقول لك إن الأمور ستكون بخير ، صحيح ؟
    Fearlessness that comes from knowing that everything is gonna be okay. Open Subtitles الخوف الذي يأتي من معرفة أن كل شيء سيصبح بخير.
    Your mee maw's gonna be okay, your daddy's gonna be okay, and, well, me, you're stuck with me'cause I'm not going anywhere. Open Subtitles ماو مي الخاص سيصبح بخير, الدك سيصبح بخير, و, حسنا, لي, كنت عالقا معي 'السبب أنا لا أذهب إلى أي مكان.
    Stella, look at me, honey. You're gonna be okay, okay? Open Subtitles ستيلا أنظري إليً , ستكونين بخير , حسناً ؟
    Hey, you're gonna be okay driving home alone, right? Open Subtitles ستكونين بخير و أنتِ تقودين لوحدكِ أليس كذلك؟
    You're gonna be okay by yourself, right? Open Subtitles أنت ستعمل يكون بخير من قبل نفسك، أليس كذلك؟
    Broken ribs, bruised kidney... He's gonna be okay, though. Open Subtitles كسور ف الاضلاع وكدمات ف الكليه لكنه سوف يكون بخير
    Ambulance got here first, but she's gonna be okay. Open Subtitles الإسعاف أتى هنا أولا ولكنها سوف تكون بخير
    I'm sure everything's gonna be okay. Open Subtitles أنا واثق من كل شيء على ما ستعمل يكون حسنا.
    But lately, I, uh, I know it's gonna be okay. Open Subtitles لكن مؤخرا,أنا,أهـ, أعلم أن الأمور ستصبح بخير
    I mean, even if this baby ends up not being able to see our faces, we're gonna be okay. Open Subtitles ... أعني , حتى لو أنتهى الأمر بهذا الطفل بعدم مقدرته على رؤية وجوهنا نحن سنكون بخير
    I don't know how much time I have left, and I want to know that you're gonna be okay when I'm gone. Open Subtitles أنا لاأعرف كم من الوقت متبقي لي وأريد أن أعرف أنك ستكون على مايرام عندما أرحل
    I just need to know that everything is gonna be okay. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للمعْرِفة ذلك كُلّ شيءِ سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Are you gonna be okay getting home, young lady? Open Subtitles هل ستكوني بخير عودي إلى المنزل أيتها الشابة ؟
    hold on, hold on, hold on. you're gonna be okay. Open Subtitles ابقى معى , ابقى معى , سوف تكونين بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد