You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. | Open Subtitles | عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام |
I think he's gonna be okay. He's trying to get up. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون بخير انه يحاول النهوض ، انه بخير |
We got in a car crash, but it's gonna be okay. | Open Subtitles | لقد إصطدمنا فى حادث سيارة ، لكن الأمور ستكون بخير |
Okay. Don't worry, it's gonna be okay. We're gonna be fine. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام، ستكون بخير |
Look, he's gonna be okay. It's probably just exhaustion. | Open Subtitles | انظري، انه سيصبح بخير وربما هو مجرد الإرهاق |
It's gonna be okay. You're gonna be okay, Sarah. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره |
Everything is gonna be okay. Just get inside. Estes attacked me. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير فقط علينا الدخول هناك، لقدهاجمني استوس |
They say your spine is gonna be okay, so that's good, right? | Open Subtitles | يقولون أن عمودك الفقري سيكون بخير هذا خبر جيد, أليس كذلك؟ |
Jo, I know you're upset that Danny is getting expelled, but I think he's gonna be okay. | Open Subtitles | جو انا اعرف انك حزينه لان دانى اتفصل من المدرسة لكن اعتقد انه سيكون بخير |
His injuries were pretty extensive, but the doctor says he's gonna be okay. | Open Subtitles | أصاباته على كامل جسده و لكن الطبيب قال بأنه سيكون بخير |
Doctor, please tell my guy everything's gonna be okay. | Open Subtitles | رجاء أيها الطبيب أخبره أن الأمور ستكون بخير |
I think she's gonna be okay. Just stay focused. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون بخير فقط ابقى على تركيزك |
You're gonna be okay. A bullet in the shoulder ain't nobody's idea of fun, | Open Subtitles | ستكون بخير , رصاصة في الكتف ليست فكرة أحد عن المرح |
You believe me when I say it's gonna be okay. Right? | Open Subtitles | أنت تصدقينني عندما أقول لك إن الأمور ستكون بخير ، صحيح ؟ |
Fearlessness that comes from knowing that everything is gonna be okay. | Open Subtitles | الخوف الذي يأتي من معرفة أن كل شيء سيصبح بخير. |
Your mee maw's gonna be okay, your daddy's gonna be okay, and, well, me, you're stuck with me'cause I'm not going anywhere. | Open Subtitles | ماو مي الخاص سيصبح بخير, الدك سيصبح بخير, و, حسنا, لي, كنت عالقا معي 'السبب أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
Stella, look at me, honey. You're gonna be okay, okay? | Open Subtitles | ستيلا أنظري إليً , ستكونين بخير , حسناً ؟ |
Hey, you're gonna be okay driving home alone, right? | Open Subtitles | ستكونين بخير و أنتِ تقودين لوحدكِ أليس كذلك؟ |
You're gonna be okay by yourself, right? | Open Subtitles | أنت ستعمل يكون بخير من قبل نفسك، أليس كذلك؟ |
Broken ribs, bruised kidney... He's gonna be okay, though. | Open Subtitles | كسور ف الاضلاع وكدمات ف الكليه لكنه سوف يكون بخير |
Ambulance got here first, but she's gonna be okay. | Open Subtitles | الإسعاف أتى هنا أولا ولكنها سوف تكون بخير |
I'm sure everything's gonna be okay. | Open Subtitles | أنا واثق من كل شيء على ما ستعمل يكون حسنا. |
But lately, I, uh, I know it's gonna be okay. | Open Subtitles | لكن مؤخرا,أنا,أهـ, أعلم أن الأمور ستصبح بخير |
I mean, even if this baby ends up not being able to see our faces, we're gonna be okay. | Open Subtitles | ... أعني , حتى لو أنتهى الأمر بهذا الطفل بعدم مقدرته على رؤية وجوهنا نحن سنكون بخير |
I don't know how much time I have left, and I want to know that you're gonna be okay when I'm gone. | Open Subtitles | أنا لاأعرف كم من الوقت متبقي لي وأريد أن أعرف أنك ستكون على مايرام عندما أرحل |
I just need to know that everything is gonna be okay. | Open Subtitles | أنا فقط أَحتاجُ للمعْرِفة ذلك كُلّ شيءِ سَيصْبَحُ بخيرَ. |
Are you gonna be okay getting home, young lady? | Open Subtitles | هل ستكوني بخير عودي إلى المنزل أيتها الشابة ؟ |
hold on, hold on, hold on. you're gonna be okay. | Open Subtitles | ابقى معى , ابقى معى , سوف تكونين بخير |