ويكيبيديا

    "gonna feel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستشعر
        
    • سيشعر
        
    • ستعمل يشعر
        
    • ستشعرين
        
    • سوف تشعر
        
    • سأشعر
        
    • سيشعرون
        
    • يشعر ستعمل
        
    • سوف تشعرين
        
    • سوف يشعر
        
    • سنشعر
        
    • سيشعرك
        
    • سوف أشعر
        
    • سوف يشعرون
        
    • سيكون شعور
        
    She's certainly not gonna feel great about us working together. Open Subtitles لا شك أنها ستشعر بعدم الراحة حيال عملنا سوية
    That's how you're gonna feel about girls some day. Open Subtitles تماماً. ستشعر بهذه الطريقة تجاه الفتيات يوماً ما
    This little one right here. Her daddy's gonna feel it. Open Subtitles . هذا الصغير الوحيد هنا . والدها سيشعر بهذا
    Yeah, you're gonna feel a lot better if you just forgive him. Open Subtitles نعم، كنت ستعمل يشعر على نحو أفضل كثيرا إذا كنت مجرد يغفر له.
    Two days from now, it's gonna be over, and no matter what you're gonna feel good just because it's done. Open Subtitles انظري, يومين من الآن, سيكون الأمر منتهياً, و بغض النظر عن ماذا, ستشعرين بشكل جيد فقط لأنه انتهى.
    Wonder how my daughter's gonna feel not having a dad? Open Subtitles أتسائل كيف لأبنتك سوف تشعر بأنه ليس لديها أب؟
    I don't know if I'm ever gonna feel happy again. Open Subtitles لا أدرى إذا ما كنت سأشعر بالسعادة ثانية قط
    If we're all wiped out by an asteroid in the next few years, they're gonna feel pretty silly. Open Subtitles أن يدور النرد إذا تم مسحنا جميعًا بواسطة كويكب في السنوات القليلة القادمة سيشعرون بالسخافة
    Eventually, she's either gonna feel like she can't take this on anymore, or that I'm holding her back. Open Subtitles في النهاية ، يا إما ستشعر هي أنها لا تستطيع أن تتحمل هذا بعد الآن أوأننيأبقيهافيالخلف.
    Now, I'm gonna ask you nicely, or I swear to God, you're gonna feel a whole lot of pain. Open Subtitles الآن، سأسألك بلطف وإلا أقسم بالرب، أنك ستشعر بالكثير من الألم
    But I wonder how Sarah's gonna feel, knowing that her life was paid for with murder. Open Subtitles و لكني أتسائل كيف ستشعر سارا عندما تعلم بأن حياتها قد تم دفع ثمنها بالقتل
    If you have a hand in saving it, each one of you, you're gonna feel real good. Open Subtitles لو كان لكم دور في أنقاذ هذا البرنامج كل واحد منكم سيشعر بشعور جيد حقاً
    Now when your career destroys this relationship, we're both gonna feel horrible. Open Subtitles فالآن حين تدمر مسيرتك المهنية هذه العلاقة سيشعر كلانا بإحساس مريع
    If something happens, how is he gonna feel knowing he could have done something? Open Subtitles إذا حدث خطباً ما ، كيف سيشعر عندما يعلم أنه كان بإستطاعته فعل شيئًا ما ؟
    Now, your gloves aren't lined, so you're gonna feel a bit of a shock. Open Subtitles الآن، لا تصطف قفازات الخاص بك، لذلك كنت ستعمل يشعر قليلا من صدمة.
    You're gonna feel terrible when I'm in a wheelchair. Open Subtitles أنت ستعمل يشعر رهيب عندما أكون في كرسي متحرك.
    You're gonna feel my hands on your belly and then a lot of pressure. Open Subtitles ستشعرين بيداي على بطنك و بعدها بالكثير من الضغط.
    And you're gonna surprise yourself, and I promise you that's gonna feel really good. Open Subtitles وسوف تُفاجئِين نفسِك، وأعدك بأنك ستشعرين بشعور جيّد.
    If she thinks we're making a big deal, she's gonna feel smothered. Open Subtitles اذا تعتقد أننا نجعل الأمر كبيرا , سوف تشعر بالأختناق . حسنا ؟
    Now I'm gonna feel bad taking'you down, Whirlwind. Open Subtitles الآن سأشعر بالأسف لأنني سأقضي عليك أيها الزوبعة
    How they gonna feel about their folk hero when they find out he ain't nothing more than a goddamn criminal? Open Subtitles كيف سيشعرون بشأن بطلهم عندما يعرفون أنه مجرد مجرم؟
    It's gonna feel like you're shot out of a cannon. Open Subtitles إنه يشعر ستعمل كما هي اللقطة التي من مدفع.
    You're gonna feel really silly in just a few days' time. Open Subtitles سوف تشعرين بأنك كنت سخيفة حقاً خلال هذه الأيام العدة
    And as a newly-single queen, if a man wins, it's gonna feel like some awful blind date. Open Subtitles ومؤخرا الملكة نفسها، إذا فاز رجل، انها سوف يشعر وكأنه اجتماع أعمى الرهيبة
    No, trust me. If we do this as a team, we're gonna feel a real sense of accomplishment. Open Subtitles لا ، ثق بي ، اذا فعلنا هذا كـ فريق سنشعر بـ الإحساس الحقيقي بـ الانجاز
    I'm gonna give you something that's really gonna help you. It's gonna feel really good. Open Subtitles سوف اعطيكِ شيئاً سيساعدك سيشعرك بشعورك جيد
    I'm gonna feel a little safer with all those cops around. Open Subtitles سوف .. سوف أشعر بأمان أكثر مع وجود كل هؤلاء الشرطيين حولنـا
    They're gonna feel horrible because they didn't believe us, and then we don't have to go to anything for a whole year. Open Subtitles سوف يشعرون بسوء لانهم لم يصدقوننا ومن ثم لا يجب علينا الذهاب الى اي شي طوال السنه
    I just don't know how my family's gonna feel about that. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف سيكون شعور عائلتي حول هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد