ويكيبيديا

    "gonna happen next" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيحدث بعد
        
    • سيحدث بعدها
        
    • سيحدث تالياً
        
    • سيحدث لاحقاً
        
    • سوف يحدث بعد
        
    • سيحدث في ما بعد
        
    • سيحدث فيما بعد
        
    • سيحصل لاحقا
        
    So did this mystic, did he have some insight into what's gonna happen next? Open Subtitles إذن هذا الصوفي، هل كان لديه بعض البصيرة في ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    Whatever's gonna happen next, it's gonna be in another city. Open Subtitles مهما كان ما سيحدث بعد ذلك فسيحدث فى مدينة أخرى اتفقنا؟
    You know,mom,you and i really need to discuss what's gonna happen next you know,withou and me. Open Subtitles أتعلمين يا أمي , عليّ أنا و انتِ أن نناقش ما سيحدث بعد ذلك , بشأني أنا و أنتِ
    Is this what's gonna happen next? Open Subtitles هذا ما سيحدث بعدها ؟
    That shit was crazy'cause none of us knew what was gonna happen next. Open Subtitles هذا الحدث كان جنوني لأنه لا أحد بيننا علم أن هذا سيحدث تالياً
    Fortunately, since you have Ramus' powers, you can foresee what's gonna happen next. Open Subtitles للأسف بما أن لديك قوى راموس يمكنك أن تأخذ لمحة عن ماالذي سيحدث لاحقاً
    You ever get that feeling like you know what's gonna happen next? Open Subtitles هل سبق لك أن شعرتي بهذا وكأنك تعرفين ما سوف يحدث بعد ذلك؟
    A lot of people are afraid of what's gonna happen next. Open Subtitles العديد من الناس خائفين من الذي سيحدث بعد ذلك
    So if you can predict what's gonna happen next... Open Subtitles إذن لو كنت تستطيعين التنبؤ ماذا سيحدث بعد ذلك...
    Assuming this worked, what was gonna happen next? Open Subtitles يفترض هذا ماذا سيحدث بعد ذالك ؟
    Assuming this worked, what was gonna happen next? Open Subtitles يفترض هذا ماذا سيحدث بعد ذالك ؟
    You can't be involved with what's gonna happen next. Open Subtitles لايمكنك ان تتورط بالذى سيحدث بعد قليل
    I wonder what's gonna happen next? Open Subtitles ليتني أعرف ما سيحدث بعد ذلك؟ ؟
    And she doesn't know what's gonna happen next. Open Subtitles وهي لا تعلم ماالذي سيحدث بعد ذلك
    Okay,here's what's gonna happen next: Open Subtitles حسناً، إليك ما سيحدث بعد قليل:
    If you make Schrader suspicious in any way, any way at all, tell me what's gonna happen next. Open Subtitles إن جعلتِ (شرايدر) يشك بأي شكلٍ من الأشكال، بأي طريقةٍ كانت، أخبريني مالذي سيحدث بعدها.
    It's like, for the first time in my life, I don't know what's gonna happen next. Open Subtitles يبدو كأنّها المرّة الأولى في حياتي لا أعرف ماذا سيحدث تالياً.
    What you need to be thinking about, I think, is what's gonna happen next. Open Subtitles ما تحتاجين للتفكير به حسب ما أعتقد هُو ما سيحدث تالياً.
    Bowl game, national TV, there were pro scouts in the stands, and I knew exactly what was gonna happen next. Open Subtitles لعبة كرة القدم و التلفزيون الوطني و المشجعين في المنصة و كنت أعرف بالضبط مالذي سيحدث لاحقاً
    See, I think... that being afraid comes from not knowing what's gonna happen next. Open Subtitles أترى, أعتقد أنكي خائفة من معرفة ماذا سوف يحدث بعد ذلك لا تخافوا
    Let me tell you what's gonna happen next. Open Subtitles دعني أخبرك ماذا سيحدث في ما بعد
    What's gonna happen next is, fire department's gonna come down here and kick our asses out. Open Subtitles الذي سيحدث فيما بعد, أن رجال الإطفاء سيأتون هنا, ويطردوننا من المكان
    In our line of work, you just never know what's gonna happen next. Open Subtitles في طريقة عملنا, أنت لا تعرف ماذا سيحصل لاحقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد